Кукольный трикотаж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кукольный театр - puppet show
кукольный домик - Dollhouse
кукольный дом - Dollhouse
кукольный мастер - puppet master
кукольный спектакль - puppet show
кукольный театр на воде - Water Puppet Theater
кукольный замок - doll castle
Синонимы к кукольный: кукольный, марионеточный, детский, хорошенький, легкий, несложный, похожий на куклу, игрушечный, миниатюрный
имя существительное: knitwear, knit, knitting, hosiery, stockinet, tricot
гладкий трикотаж - common hosiery
верхний трикотаж - knitted outerwear
кругловязаный трикотаж - circular knit
плосковязаный трикотаж - flat knit
трикотаж с длинным ворсом - high-pile fabric
гладкий хлопчатобумажный трикотаж - smooth cotton jersey
джерси (трикотаж) - jersey (jersey)
уютный трикотаж - cozy knitwear
трикотаж вискоза - viscose jersey
трикотаж средней плотности - medium-weight jersey
Синонимы к трикотаж: ткань, текстиль, ватин
Значение трикотаж: Машинная вязанная ткань, а также (собир.) изделия из этой ткани.
Нам точно известно, что завод тщательно замаскирован под склад трикотажа. |
We do know that the dope factory's disguised, as an upholstery warehouse. |
Раннее влияние на его последующее художественное развитие оказал кукольный театр, который ему подарили на Рождество в детстве. |
An early influence on his later artistic development was a puppet theatre he was given for Christmas as a child. |
Итак, этот адский кукольный театр – единственное доказательство, найденное в подвале Грэма Рейнольдса. |
So, this puppet show from hell is everything probative we found in Graham Reynolds' basement. |
В то время компания Russell Manufacturing Company производила одежду для женских и детских трикотажных рубашек и нижнего белья. |
At the time, Russell Manufacturing Company made garments for women's and children's knit shirts and undergarments. |
Спайк прибывает, и он потрясен и удивлен, увидев, что Ангел - “маленький кукольный человечек, что вызывает у Спайка приступы истерического смеха. |
Spike arrives, and is shocked and amused to see that Angel is “a wee little puppet man,” which sends Spike into fits of hysterical laughter. |
В Уттар-Прадеше перчаточные кукольные пьесы обычно представляют социальные темы, тогда как в Ориссе такие пьесы основаны на историях Радхи и Кришны. |
In Uttar Pradesh, glove puppet plays usually present social themes, whereas in Orissa such plays are based on stories of Radha and Krishna. |
Люди привыкли посещать драматические театры , концертные залы , театры оперы и балета , театры музыкальной комедии , кукольные театры , филармонии , консерватории. |
They are used to go to the drama theatres, concert halls, opera and ballet houses, musical comedy theatres, puppet theatres, philharmonies, conservatoires. |
Но все равно существуют еще сотни кукольных театров, консерваторий филармоний, театров оперетты, драматических и оперных театров, где зрители волнуются в ожидании просмотра пьесы, а актеры воодушевляются их теплым приемом. |
But still there are hundreds of puppet theatres, conservatoires and philharmonics, musical comedy theatres, drama theatres and opera houses where the audiences are excited at the prospect of seeing a play and the actors are most encouraged by the warm reception. |
В универмагах есть много отделов: канцелярский, трикотажный, отдел дамских шляп, обувной, спортивных товаров, изделий из кожи, парфюмерный, ювелирный, готовой женской и мужской одежды. |
Department stores have a lot of departments: stationery, hosiery, millinery, footwear, sport goods, leather goods, perfumery, jewelry, ready-made women's and men's clothes. |
В отделе трикотажа можно купить свитера, пуловеры с длинными и короткими рукавами, шерстяные жакеты и другую одежду для мужчин. |
In the knitwear department one can buy sweaters, short-sleeved and long-sleeved pullovers, woollen jackets and other clothing for men. |
He pulled up his gray knit shirt and displayed his scars. |
|
Я видел, что он смеется как ребенок на кукольных представлениях во время праздника Весны. |
I have seen him laugh like a child at the puppet shows at Springfest. |
Широкие бретели, зауженные книзу, придают силуэту еще большую изысканность. Совет от Сони Кифер: если вам надо выглядеть чуть скромнее, скомбинируйте это платье с трикотажным кардиганом. |
Sonja Kiefer's personal styling tip: Throw a cardigan over your shoulders for special daytime occasions. |
Мы захватим все отделения FedEx, Американского трикотажа и Американской мебели! |
Join the fight! the American Apparels and the American Furniture Warehouse! |
Они закрыли Американские авиалинии и магазины Американского трикотажа по всей стране |
They've shut down American Airlines and American Apparels all over the country. |
А кто по-твоему работал в трикотажном отделе Диллард'с, пока ты доучивался? |
Who put you through school working the hosiery department at Dillards? |
Кролик Грег, Четыре короля и тот кошмарный кукольный сериал. |
Greg the Bunny, Four Kings, and that godawful puppet show. |
И чтобы раскрутить свой кукольный театр, можно имя Малковича использовать. |
And I could use Malkovich's existing notoriety to launch my own puppeteering career. |
Туманы сна ползли вокруг него, его лицо из клубов выходило ярко-кукольным. |
The mists of sleep swirled around him, and his face looked bright and doll-like among the clouds of vapor. |
I'm gonna go put on a puppet show for 'em. |
|
I'm practicing for a puppet show. |
|
I love a puppet-show of all the pastimes upon earth. |
|
Молоденькая, с кукольным личиком и курносым носиком, сильно и не очень-то искусно накрашенная. |
She was young, with a pretty little face and a snub nose, a good deal made-up and not very well made-up. |
Я должен уметь собирать кукольный домик менее, чем за четыре часа. |
i should be able to put together a dollhouse in less than four hours. |
Now I have tiny little doll hands! |
|
Оно тоже в кукольных новостях? |
Did this make the puppet theater? |
He found himself in a growing queue near the knitwear department. |
|
Департамент изящных искусств Королевского музыкально-драматического управления организовал кукольный спектакль, и его персонал входит в состав актерского состава, который выступит в ночь кремации. |
The Fine Arts Department Royal Music and Drama Office organized the puppet play and its personnel form part of the cast who will perform on the cremation night. |
Затем драка продолжается в лифте, двери которого закрываются, а когда двери открываются, кукольный Ангел каким-то образом умудряется победить Спайка. |
The fight then continues into the elevator, the doors of which close, and when the doors open Puppet Angel has somehow managed to beat Spike. |
Одной из особенностей одежды Эрве Леже является то, что она трикотажная, нетканая. |
One of the peculiarities of Hervé Léger garments is that they are knitted, not woven. |
С 1984 по 1996 год кукольный театр использовался как средство политической сатиры в британском телесериале Spitting Image. |
From 1984 to 1996, puppetry was used as a vehicle for political satire in the British television series Spitting Image. |
Немецкий драматург, поэт, художник и композитор, Поччи написал для своего театра 40 кукольных пьес. |
A German dramatist, poet, painter and composer, Pocci wrote 40 puppet plays for his theatre. |
В Тегеране проходят ежегодные мероприятия театрального фестиваля Фаджр и Тегеранского фестиваля кукольных театров. |
The annual events of Fajr Theater Festival and Tehran Puppet Theater Festival take place in Tehran. |
Кукольный театр-это очень древняя форма театра, которая впервые была зафиксирована в V веке до н. э. В Древней Греции. |
Puppetry is a very ancient form of theatre which was first recorded in the 5th century BC in Ancient Greece. |
Его отец, Морис, брал работу везде, где мог найти, что привело к работе в местной трикотажной компании и в Ирландской пивоварне Мерфи, среди прочего. |
His father, Maurice, took work wherever he could find, which led to jobs at a local knitwear company and at Murphy's Irish Stout brewery, among others. |
Метерлинк, шоу, Лорка и другие писали кукольные пьесы, а такие художники, как Пикассо, Жарри и Леже, начали работать в театре. |
Maeterlinck, Shaw, Lorca and others wrote puppet plays, and artists such as Picasso, Jarry, and Léger began to work in theatre. |
Кевин Фриш считается одним из лучших сценических марионеток, выступающих в свое время, и его кукольные творения тщательно подобраны. |
Kevin Frisch has been considered one of the best stage marionette artists performing in his time and his puppet creations are meticulously lifelike. |
Литтлвит и его друзья также планируют пойти на ярмарку, чтобы посмотреть кукольный спектакль, который написал Литтлвит. |
Littlewit and his friends also plan to go to the fair to see a puppet-show Littlewit wrote. |
Кукольный Стаймен похож на Пятикарточного Стаймена. |
Puppet Stayman is similar to Five Card Stayman. |
Кукольный персонаж телесериала и первых двух фильмов был озвучен Дэвидом Грэмом. |
The puppet character of the TV series and first two films was voiced by David Graham. |
Японский кукольный театр бунраку развивался в тот же период, что и Кабуки в соревновательном и соревновательном отношении с участием актеров и авторов. |
Japanese puppet theater bunraku developed in the same period, that kabuki in a competition and contribution relation involving actors and authors. |
В детстве Динклейдж и его брат исполняли кукольные мюзиклы для жителей своего района. |
As a child, Dinklage and his brother performed puppet musicals for people in their neighborhood. |
Большинство хедлайнеров состоят из трикотажной ткани трико, которая дремлет, чтобы обеспечить мягкое прикосновение и равномерный внешний вид. |
Most headliners consist of a tricot knit fabric that is napped to provide a soft touch and uniform appearance. |
Существуют более сложные трикотажные изделия, используемые в качестве лицевой ткани, а также менее дорогие нетканые изделия. |
There are more complex knit products used as a face fabric, as well as less expensive non-woven products. |
В 1955 году по фламандскому телевидению транслировались кукольные спектакли Пэтса Поппеншпеля. |
In 1955 the Pats Poppenspel puppet shows were broadcast on Flemish television. |
Гораздо более успешным был кукольный сериал 1975-1976 годов. |
Far more successful was the 1975-1976 puppet series. |
26 марта 2008 года было объявлено, что Лахман будет изображать Сьерру в телесериале кукольный домик, созданном Джоссом Уэдоном. |
On 26 March 2008, it was announced that Lachman would portray Sierra in the television series Dollhouse, created by Joss Whedon. |
В трикотажных изделиях aqua используются белые номера с оранжевым и аквамариновым контуром, а также белые имена с темно-синим контуром. |
The aqua jerseys use white numbers with an orange and aqua outline, and white names with a navy outline. |
Нижнее белье, внутренние носки и вкладыши для перчаток обычно представляют собой тонкие мягкие трикотажные изделия из шелка, шерсти или синтетики. |
Underwear, inner socks, and glove liners are typically thin soft knits of silk, wool, or synthetic. |
Бесшовные трикотажные перчатки вяжутся в один кусок плоской вязальной машиной. |
Seamless knitted gloves are knitted in one piece by a flat knitting machine. |
Однако в дополнение к спонсорской поддержке производителя комплекта на каждый трикотаж разрешается только одно спонсорство. |
However, only one sponsorship is permitted per jersey in addition to that of the kit manufacturer. |
За ними находится их дом, который, по-видимому, был первым, построенным из трикотажа. |
Behind them is their house which was apparently the first to be built of Knitlock. |
Я думаю, что было бы лучше оставить этот кукольный разговор и перейти к редактированию этой страницы. |
I think it would be best to drop this puppet talk and get to the point of editing this page. |
Чтобы развлечь своих братьев и сестер во время снежной бури, она однажды написала, что построила кукольный спектакль с огнями, в котором также был роман. |
To entertain her siblings during a snowstorm, she once wrote built a puppet show, complete with lights, that also featured a romance. |
Она также делала кукол, костюмы и декорации для кукольных спектаклей. |
She also made puppets, costumes, and scenery for puppet shows. |
Кукольный госпиталь-это мастерская, которая специализируется на реставрации или ремонте кукол. |
A doll hospital is a workshop that specializes in the restoration or repair of dolls. |
Doll hospitals can be found in countries around the world. |
|
Носочные куклы популярны во многих кукольных спектаклях, так как они просты в изготовлении и удобны в использовании. |
Sock puppets are popular in many puppet performances, as they are simple to make and easy to use. |
Некоторые кукольные бренды, такие как American Girl и Madame Alexander, также предлагают услуги кукольной больницы для своих собственных кукол. |
There were about twenty such brothels in the city, typically housed in deserted Chinese mansions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кукольный трикотаж».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кукольный трикотаж» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кукольный, трикотаж . Также, к фразе «кукольный трикотаж» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.