К штрафу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глухой к доводам - impervious
близко к - close to
в нужде обращаться к - fall back on
неприсоединение к блокам - non-alignment with blocks
готовиться к экзамену - prepare for test
к самому высокому стандарту - to the highest standard
в пути к - en route to
вернуться к власти - return to power
допуск к шине - bus grant
прилагать к письму - enclose to letter
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
штрафу - a fine
без подлежащий конфискации, штрафу - non-forfeitable
к штрафу - to fine
не Штрафуется - not penalize
приговорен к штрафу - sentenced to a fine
привести к штрафу - result in a fine
подлежит штрафу - shall be subject to a fine
штрафуют - fine them
приговорить к штрафу - sentence to a fine
подвергаться предусмотренному законом штрафу - incur statutory penalty
Автомобили, въезжающие в ямы до истечения этого срока, штрафуются. |
Cars that enter the pits before this time limit has expired are penalised. |
В 2018 году он был приговорен к 33 годам тюремного заключения и штрафу в размере 44 миллионов евро за свою роль в процессе Гюртеля. |
In 2018 he was sentenced to a 33 year prison term and a €44 million euro fine for his role in the Gürtel trial. |
Лопес была арестована и обвинена по обвинению в поджоге первой степени; она была приговорена к пяти годам условно и штрафу в размере 10 000 долларов. |
Lopes was arrested and indicted on charges of first-degree arson; she was sentenced to five years of probation and a $10,000 fine. |
Нарушители могут быть в уголовном порядке приговорены к штрафу в размере до 1 млн. долл. США и/или тюремному заключению сроком до 20 лет. |
Violators can now be criminally fined up to $1,000,000 and/or up to 20 years in prison. |
В октябре 2012 года он был приговорен к двум годам тюремного заключения, еще одному году условно-досрочного освобождения и штрафу в размере 5 миллионов долларов. |
He was sentenced in October 2012 to two years in prison, an additional year on supervised release and ordered to pay $5 million in fines. |
Любой член ложи, неспособный предъявить драгоценность, подвергается штрафу, который на следующем собрании вручается казначею ложи за пожертвование на благотворительность. |
Any member being unable to produce the jewel is fined, this being given to the Lodge treasurer at the next meeting for contribution to charity. |
Их всех приговорили к штрафу в 50 долларов за то, что они сидели за прилавком, где обедали только белые. |
They were all sentenced to pay a $50 fine for sitting at a whites-only lunch counter. |
Чтобы помешать операторам транспортных средств содействовать этому, водители грузовиков штрафуются на 2000 фунтов стерлингов за безбилетника, если они пойманы в Великобритании. |
To discourage vehicle operators from facilitating this, lorry drivers are fined £2,000 per stowaway, if they are caught in the UK. |
Работодатель также подвергается штрафу в размере до 10 000 долларов США, если он сознательно разрешает водителю управлять CMV без действительного CDL. |
An employer is also subject to a penalty of up to US$10,000 if they knowingly permit a driver to operate a CMV without a valid CDL. |
Лицо, осужденное по этой статье, может быть приговорено к тюремному заключению на срок до трех месяцев или штрафу в размере до 2000 новозеландских долларов. |
A person convicted under this section may be sentenced to imprisonment for up to three months, or a fine of up to NZ$2000. |
Он был приговорен к штрафу в 50 долларов, испытательному сроку в два года и 100 часам общественных работ. |
He was sentenced to a $50 fine, probation for two years, and 100 hours of community service. |
Он был приговорен к шести месяцам тюрьмы и штрафу в размере 20 долларов. |
He was sentenced to six months in jail and a $20 fine. |
По данным телеканала TVN24, он был осужден за убийство в 2019 году и приговорен к 12 годам тюрьмы и штрафу в 70 000 польских злотых. |
According to TVN24, he was convicted of murder in 2019 and sentenced to 12 years in jail and a 70,000 Polish złoty fine. |
Одно из двух разбирательств, Обвинитель против Батона Хаксхиу, состоялось 24 июня 2008 года. 24 июля 2008 года Хаксхиу был признан виновным в неуважении к Трибуналу и приговорен к штрафу в размере 7000 евро. |
One of the two trials, Prosecutor v. Baton Haxhiu, took place on 24 June 2008. |
Исполнители подлежат штрафу в размере 1000 долларов США за каждую минуту, сыгранную после комендантского часа. |
The performers are subject to a $1,000 fine for every minute played past the curfew. |
Теперь вы, господин Лажуа; вы присуждаетесь к штрафу в размере пятидесяти долларов за то, что у вас не хватило соображения узнать кое-что о местных обычаях, прежде чем шататься по улицам. |
Now, Gospodin LaJoie, you are fined fifty Hong Kong for not having common sense to learn local customs before stirring around. |
Ось-то, которую ты срубил, на усадьбу привези, да и рублик штрафу кстати уж захвати; а покуда пускай топорик у меня полежит! |
Take the tree you have felled to the manor-house and pay up a fine of one ruble. In the meantime, I shall keep your axe. |
Вы приговариваетесь к штрафу в 200 золотых марок и пяти годам заключения в Ландсбергской тюрьме. |
You are hereby sentenced to a fine of 200 gold mark.s... .. and five years in Landsberg prison. |
Так это законное вознаграждение он запустил в лицо владельцу кольца, тот подал на него в суд за оскорбление личности, и с портного взяли десять крон штрафу. |
The gentleman then sued him for insulting his honour, so he got another ten crowns fine. |
Он был приговорен к одному году условно и штрафу в размере 350 долларов. |
He was sentenced to one-year probation and a fine of $350. |
Эффект кумулятивный; несколько случаев фланкирования приведут к большему штрафу, хотя блокирующему существу нужен только один экземпляр, чтобы избежать эффекта. |
The effect is cumulative; multiple instances of flanking will effect a greater penalty, though a blocking creature only needs one instance to avoid the effect. |
- Лицо, нарушившее этот раздел, виновно в совершении мелкого правонарушения и подлежит тюремному заключению на срок не более 3 лет или штрафу в размере не более 5000 долл. |
- A person who violates this section is guilty of a misdemeanor and is subject to imprisonment not exceeding 3 years or a fine not exceeding $5,000 or both. |
Нарушителей штрафуют на сумму, эквивалентную $ 232-месячной зарплате в Бутане. |
Violators are fined the equivalent of $232—a months' salary in Bhutan. |
I'm ordering you to pay a fine of $3500. |
|
На основании результатов расследования производивший арест сотрудник полиции был обвинен в нападении, признан виновным и приговорен к штрафу в размере 400 австралийских долларов. |
Following an investigation, the arresting officer was charged with assault, found guilty and fined $400. |
Мистер Бернс в свете вашего непостижимого презрения к правам других людей, суд штрафует вас на 3 миллиона долларов. |
Mr. Burns, in light of your unbelievable contempt for human life... this court fines you three million dollars. |
Мистер Сокела, вы приговариваетесь к штрафу в 4000 рэндов... |
Mr Sokhela, you will be fined 4,000 rand... |
Если кто-то называет его мылом, Рита штрафует его на 25 центов. |
If anybody calls it a soap opera, Rita fines them a quarter. |
За это вас следует подвергнуть по крайней мере крупному штрафу. |
That makes you liable to a heavy fine at the very least. |
Если пешеходу иной раз удается выпорхнуть из-под серебряного носа машины - его штрафует милиция за нарушение правил уличного катехизиса. |
And if on occasion a pedestrian manages to dart out from under a silver grille, he is fined by the police for violating the traffic laws. |
Пары, которые имеют более одного ребёнка, серьёзно штрафуются или лишаются свободы. |
Couples that have more than - one child face heavy fines and imprisonment. |
I ticket rummies on the street. |
|
Вы знаете, что за это штрафуют? |
Do you know you can get a ticket for that? |
He always speeds. Never gets a ticket. |
|
I'm getting a ticket when his cab hit me. |
|
Вы штрафуете меня за смс-ки за рулем, так дайте хоть написать её. |
I mean, you're writing me a ticket for texting, so let me just text. |
О'Киф и другие признали себя виновными 26 мая. О'Киф был приговорен к трем годам условно, 100 часам общественных работ и штрафу в размере 1500 долларов. |
O'Keefe and the others pleaded guilty on May 26. O'Keefe was sentenced to three years' probation, 100 hours of community service and a $1,500 fine. |
Однако любой автомобиль, который находился на въезде в пит-лейн или на пит-лейне, когда была развернута машина безопасности, не будет подвергаться штрафу. |
However, any car which was in the pit entry or pit lane when the safety car was deployed would not incur a penalty. |
14 сентября 2010 года в том же суде Майкл был приговорен к восьми неделям тюремного заключения, штрафу и пятилетнему запрету на вождение автомобиля. |
On 14 September 2010, at the same court, Michael was sentenced to eight weeks in prison, a fine, and a five-year ban from driving. |
2 октября 1948 года трибунал по денацификации признал Тиссена менее тяжким преступником и приговорил его к штрафу в размере 15% от его имущества. |
On 2 October 1948, a denazification tribunal declared Thyssen a lesser offender and sentenced him to a fine of 15 % of his assets. |
Если какая-либо другая часть тела будет искалечена, то преступнику грозит 7-14 лет лишения свободы в дополнение к штрафу в размере 700 долларов США. |
If any other part of the body is maimed, then the criminal faces 7–14 years of imprisonment in addition to a fine of US$700. |
Через несколько дней после этого НБА ввела новое правило, согласно которому нарушение защитного щита является правонарушением, которое приведет к штрафу и дисквалификации. |
A few days after that the NBA created a new rule that breaking a backboard was an offense that would result in a fine and suspension. |
Неспособность Кэдбери информировать Агентство по пищевым стандартам в течение пяти месяцев привела к дополнительному штрафу в размере 1 миллиона фунтов стерлингов от Королевского суда Бирмингема. |
Cadbury's failure to inform the Food Standards Agency for five months led to an additional £1 million fine from Birmingham's Crown Court,. |
Лицо, осужденное за беспорядки, подлежит наказанию в виде лишения свободы на любой срок, не превышающий десяти лет, либо штрафу, либо и тому и другому. |
A person convicted of riot is liable to imprisonment for any term not exceeding ten years, or to a fine, or to both. |
13 ноября 1905 года Ричардс и Комсток были приговорены к заключению под стражу Маршала Соединенных Штатов на шесть часов и штрафу в размере 300 долларов и половины судебных издержек. |
On November 13, 1905, Richards and Comstock were sentenced to the custody of a United States Marshal for six hours and a fine of $300 and half of court costs. |
В зависимости от тяжести преступления экономические субъекты могут подлежать штрафу и, в некоторых случаях, тюремному заключению. |
Depending on the seriousness of the crime, economic operators may be liable to a fine and, in some circumstances, imprisonment. |
Часто их кормят фотографы птиц, что считается спорной практикой некоторыми защитниками природы и подлежит штрафу со стороны парковых чиновников. |
Often they are fed by bird photographers, which has considered a controversial practice by some conservationists and liable to a fine by park officials. |
После апелляции он был приговорен к трем годам условно, 400 часам общественных работ и штрафу в размере 10 050 долларов плюс расходы на его надзор. |
After appeals, he was sentenced to three years' probation, 400 hours of community service, and a fine of $10,050 plus the costs of his supervision. |
В Судане полиция арестовывает и штрафует женщин за ношение узких брюк. |
In Sudan the police have imprisoned and fined women for wearing tight trousers. |
Один из них был назначен ему, и суд был перенесен на 2 июня. 15 августа 2008 года он был приговорен к 39 месяцам тюремного заключения и штрафу в размере 1780 долларов. |
One was assigned to him and the trial was adjourned to June 2. He was sentenced on August 15, 2008 to 39 months in prison and $1,780 fine. |
В июле 2007 года он был приговорен к трем годам условно, шести месяцам домашнего ареста и штрафу в размере 10 000 долларов. |
He was sentenced in July 2007 to three years' probation, six months' house arrest, and fined $10,000. |
Отказ вернуть заполненную анкету может привести к штрафу и судимости. |
Failure to return a completed questionnaire could lead to a fine and criminal record. |
Сасикала и другие обвиняемые были осуждены и приговорены к четырем годам тюремного заключения, а также к штрафу в размере 10 крор каждый. |
Sasikala and the other accused were convicted and sentenced to four years of imprisonment, as well as being fined 10 crores each. |
Кроме того, любая организация, уличенная в участии в незаконных операциях по пересадке органов, будет подлежать штрафу. |
In addition, any organization found to have participated in illegal organ transplant transactions will be subject to a fine. |
К сожалению, Грир покупает это и заставляет компанию ходить босиком весь день, но их не сажают в тюрьму и не штрафуют. |
Unfortunately Greer buys this and has the company march around barefoot all day, but they are neither imprisoned nor fined. |
3 октября 2016 года Пресненский суд Москвы признал Носика виновным и приговорил его к штрафу в размере 500 тысяч рублей. |
On 3 October 2016, the Presnya court of Moscow convicted Nossik and sentenced him to a fine of 500 thousand rubles. |
Любые кондукторы, которые не выполняли закон, подлежали штрафу от 50 до 100 долларов. |
Any conductors who failed to enforce the law were to be fined from $50 to $100. |
Более сильные взаимодействия между молекулами растворителя приводят к большему энтальпийному штрафу за образование полости. |
Stronger interactions among solvent molecules leads to a greater enthalpic penalty for cavity formation. |
В ходе судебного разбирательства ему вновь было отказано в праве давать показания, и он был приговорен к девяноста дням тюремного заключения и штрафу в размере 100 долларов. |
In his trial he was again denied the right to testify and was sentenced to ninety days in jail and a fine of $100. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к штрафу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к штрафу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, штрафу . Также, к фразе «к штрафу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.