Готовиться к экзамену - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Готовиться к экзамену - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prepare for test
Translate
готовиться к экзамену -

- готовиться

глагол: prepare, train, qualify, study, be afoot, busk, buckle

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- экзамен [имя существительное]

имя существительное: exam, examination, quiz, mug



Она развязала и сняла шарф и, забыв о шляпке, принялась готовить чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took off her scarf, but not her hat, and sat down to make tea.

Ели что бог послал, потому что Мэри-Энн не любила готовить вечером; миссис Кэри помогала ей убирать со стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a scrappy meal because Mary Ann resented getting anything ready after tea, and Mrs. Carey helped to clear away.

Он посещал лекции, готовясь к первому экзамену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attended lectures for his first examination.

Моральным долгом прогрессивных мыслителей вроде нас является продолжать исцелять, подкармливать и готовить будущее человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the moral responsibility of visionaries like us to continue healing, feeding, and fueling the future of humanity.

Никто не хочет готовить сраные бургеры или подтирать задницы за маленькую зарплату, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody wants to fucking flip burgers or wipe arses for minimum wage, do they?

Служба новостей Организации Объединенных Наций будет также готовить и расширенную программу новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations News Service will also contain an expanded news feature service.

У нас конец квартала, нужно готовить отчеты, а она не отвечает на звонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're trying to close out the books and she's not answering her phone.

Такое приготовление пищи заставило меня научиться готовить самому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kind of cooking drove me to learn how to cook for myself.

В школе учащихся можно готовить к гражданскому участию путем содействия их вовлечению в работу студенческих советов и осуществление проектов на добровольной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schools can prepare students for civic participation by promoting involvement in student councils and volunteer projects.

Но завтра я вернусь, и, быть может, я научу вас готовить омлет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I return tomorrow and then perhaps I shall teach you how to make the omelette.

Они нужны, чтобы показать нам, как готовить, быстро, вкусно, сезонную еду для занятых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need to show us how to cook quick, tasty, seasonal meals for people that are busy.

Отец-основатель современного Вьетнама Хо Ши Мин в 1923 году работал в России в Коминтерне, после чего отправился в Китай готовить революцию у себя дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ho Chi Minh, the father of modern Vietnam, worked for the Comintern in Russia in 1923 before traveling to China to orchestrate his revolution at home.

Я буду готовить для вас маринады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll keep pickles ready for you.

Я бегу готовить его личный самолёт в ангар № 35.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I going to his personal plane in hangar 35.

Войдя в кухню, Дилси развела огонь в плите и принялась готовить завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She entered the kitchen and built up the fire and began to prepare breakfast.

Я буду готовить для вас маринады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll keep pickles ready for you.

Я имела в виду, что надеюсь, оно умеет готовить и поддерживать беседу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, let me rephrase. It better cook and be a brilliant conversationalist.

К экзамену он был наполнен уверенностью до краев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come his exam, he was brimming with confidence.

Я должна идти домой, готовить обед моим детям!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to get home and make dinner for my kids!

Мне нужно научиться готовить здоровую пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have to learn to cook healthier.

Ты будешь готовить в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna cook on the continent.

Я уверен, она великолепна, но суть в том, чтобы стандартизировать для Сиэттл Грейс Мерси Вест методику борьбы с грыжами чтобы можно было одинаково готовить все операционные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure it's lovely, but the point here is to standardize the way Seattle Grace Mercy West approaches the hernia so every O.R. can be prepped the same way.

Вы хотите сказать, что не умеете готовить?-Дождевая Капля Сорок Третья стояла, потрясенная услышанным, явно осуждая эту странную чужую женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean you can't cook? Raindrop Forty-Three looked shocked and censorious.

Ёто снадобье нужно готовить с чистым сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must prepared with your true heart!

Наверняка, она тоже хочет иметь дом, где нужно готовить детям и убираться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She probably also wants a house to clean and children to cook for.

Тогда он не сможет больше готовить эликсир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way they won't be able to to prepare the magic potion that makes them invincible.

Я попрошу ее готовить вам напиток с травами каждый день. Это намного безопаснее и полезнее, и витаминов больше чем в любых таблетках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to have her make a daily drink for you that'll be fresher, safer, and more vitamin-rich than any pills on the market.

Эдгар, будем готовить суфле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edgar, we are making that souffle.

Будем готовить к осени чудненький проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to cook up some fabulous tie-ins for the fall.

В конце концов мы не вечны, и мы считаем своим долгом перед публикой готовить смену, которая займет наше место, когда придет срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all we can't go on for ever, and we look upon it as a duty we owe the public to train up actors and actresses to take our place when the time comes.'

Я буду готовить попкорн с тем с кем захочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will make popcorn with whomever I want to.

Я преподаю по понедельникам, средам и пятницам, чтобы платить за жилье, пока я занимаюсь внутредневной торговлей и готовлюсь к экзамену для получения брокерской лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I teach Monday, Wednesdays, and some Fridays to pay the rent, while I day-trade and study up - for my Series 7.

Индианка принялась готовить ужин: бобы и вяленое мясо буйвола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The squaw began to cook the evening meal. Beans and salt buffalo meat.

Я рада готовить какое-то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm happy to cook for a while.

Милая, перестань готовить хотя бы на секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, stop cooking for a second.

Это.... у меня 50 экзаменуемых на следующей неделе..... кстати... и я только привык жить в технологические тёмные века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just... I have 50 midterms to grade next week... by hand... and I've just come to terms with living in the technological dark ages.

Ты разве не слышала, что мне нужно в продуктовый и готовить ужин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you not just hear me say I have to grocery shop and cook dinner?

Прежде мы бились за трупы только с Колумбийским, Корнеллом и Нью-Йоркским, но сейчас все стали готовить хирургов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to just compete for bodies with Columbia, Cornell and New York University, but now everyone's training doctors.

Я хочу, чтобы вы осознали, что вас ждёт, если продолжите готовить это незаконное вещество на моей территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted you to get a little taste of what's gonna happen to you if you keep cooking this illegal substance in my neck of the woods.

Я пробралась в лабораторию, чтобы подготовиться к завтрашнему экзамену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I snuck into the lab to get ready for tomorrow's exam.

Почему вы не у меня дома и не помогаете Мелли готовить мне сюрприз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why aren't you out at my house helping Melly get ready for the surprise party?

Я буду готовить, убирать, буду знать его тайны, как никто другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will cook, clean, come to know his secrets like no other.

Чтож, университет с недавнего времени начал разрабатывать планы по расширению и они хотят начать готовить почву уже в начале следущего семестра для нового спортивного центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the university has been developing some expansion plans for some time now and they want to break ground as early as next semester on a new athletic center.

Я обещал Итону, что я помогу с подготовкой к экзамену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told Ethan that I would study with him for AP U.S.

я могу его для тебя каждый день готовить что самому некогда поесть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are married, I can do this for you everyday. You're so busy everyday that you can't even eat your meals properly.

Мы сможем готовить их в закусочной на заказ, без проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can knock these out in the truck to order, no problem.

Ты будешь лежать здесь, пока мы будем готовить взрыв, и кто бы ни появился сверху или снизу - стреляй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here thou wilt lie while we prepare the exploding and fire on anything that comes from above or below.

Эй, только подумайте: можно самим готовить, мыть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, just think about it: you can prepare the food, like for cooking wash it.

Интересно, ведь мексиканцы не умеют готовить еду, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is interesting, they can't do food, the Mexicans, can they?

И я должна была готовить завтра день рождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and I had to serve for a birthday tomorrow.

Начинай готовиться. Я предпочитаю не готовить тосты заблаговременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

oh, i prefer not to prepare for my toasts.

Ты будешь готовить диссертацию по улицам Парижа в 1932 году?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you prepare a thesis on Paris streets in 1932?

Угощать людей жвачкой-не считается уметь готовить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offering people gum is not cooking.

Кухонные плиты появились только в 18 веке, и повара должны были уметь готовить прямо на открытом огне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitchen stoves did not appear until the 18th century, and cooks had to know how to cook directly over an open fire.

То есть, должны ли министры и лидеры правящих парламентских партий готовить важные политические решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, whether ministers and leaders of governing parliamentary parties should prepare important political decisions.

Это позволяет использовать более консервативный подход, поскольку абатменты не нужно готовить так, чтобы они были параллельны друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enables a more conservative approach as the abutments do not need to be prepared so that are parallel to one and other.

Хотя параболоидные солнечные плиты могут готовить так же хорошо или лучше, чем обычная плита, их трудно построить вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although paraboloidal solar cookers can cook as well as or better than a conventional stove, they are difficult to construct by hand.

Некоторые люди считают, что немецкие женщины не умеют готовить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people assume that German women are unable to cook.

Ктесий предполагает, что у царя был обычай готовить себе гробницу еще при жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ctesias assumes that it was the custom for a king to prepare his own tomb during his lifetime.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «готовиться к экзамену». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «готовиться к экзамену» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: готовиться, к, экзамену . Также, к фразе «готовиться к экзамену» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information