Лабораторная емкость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
виброизмерительная лаборатория - vibration laboratory
лабораторный халат - laboratory coat
эксперименты на лабораторных животных - Experiments on laboratory animals
начальник лаборатории - laboratory director
клановая лаборатория - clan lab
клиническая лабораторная диагностика - clinical laboratory diagnostics
доказаны в ходе лабораторных испытаний - are proven in laboratory tests
лабораторные особенности - laboratory features
научно-исследовательская лаборатория пастбищного хозяйства - pastoral research laboratory
передвижная лаборатория для работ с опробователями пластов на кабеле - wireline formation tester mobile lab
Синонимы к лабораторная: лаборатории, лабораторий, лабораторных, лабораториях, лабораториями, лабораторные, лабораторной
имя существительное: capacitance, volume, content, holding capacity, volumetric capacity, roominess, receptivity, output, out-turn
емкость холодильника - cold-storage warehouse space
иметь емкость - to have capacity
емкость видеоконференции - videoconference capacity
Емкость для подачи - capacity to supply
емкость масляного поддона - sump capacity
емкость ограничение - capacity constraint
Емкость предохранителя - capacity of a fuse
емкость сфера - scope capacity
емкость трубы - pipe capacity
емкость удаление - removal capacity
Синонимы к емкость: резервуар, цистерна, бак, сосуд, вместимость, баллон, отстойник, сборник, танк, ловушка
Я ищу дактилоскопическую лабораторию. |
I'm looking for the fingerprint lab. |
По состоянию на январь, популярного инструмента страницах перешел из Tool-сервере в Wikimedia лаборатории инструмент. |
As of January, the popular pages tool has moved from the Toolserver to Wikimedia Tool Labs. |
О, вы знаете, что если взять те осколки брокколи, и переместить их в другую емкость с жидким азотом, то можно представить все три состояния материи. |
Oh, you know, if you take those broc bites and you serve them with another bathed in liquid nitrogen, then you actually represent all three - states of matter. |
Он стал первым комиссаром Управления по контролю за продуктами и лекарствами,а позже возглавил лабораторию журнала Good Housekeeping. |
He became the first commissioner of the Food and Drug Administration and later led the laboratories of Good Housekeeping Magazine. |
Из нашей лаборатории в Сассексе. |
This is from our lab at Sussex. |
Какой тогда будет научная лаборатория и какие вопросы мы будем решать вместе? |
What kind of R&D lab would that look like and what kind of questions would we ask together? |
Как бы странно это ни звучало, но я работаю в своей лаборатории практически с такой проблемой. |
Now, as odd as that sounds, that is almost exactly the problem I work on in my lab. |
Ответчик обвиняется в краже жесткого диска, принадлежащего лаборатории Фримонт, в которой она работала главным лаборантом. |
The defendant is charged with theft of a hard drive owned by Freemont labs, where she worked as a lab technician. |
Я получила отчет лаборатории о лаке, которым были накрашены ногти Сары Кей. |
I've got the lab report back on the varnish that was used on Sarah Kay's finger and toenails. |
Любая лабораторная система охлаждения воздушного заряда должна быть сконструирована таким образом, чтобы сводилось к минимуму скопление конденсата. |
Any laboratory charge-air cooling system to minimize accumulation of condensate shall be designed. |
Распечатайте мой материал и затем отошлю Кассандру в библиотеку поискать планы, которые могли бы нам помочь найти лабораторию клонирования. |
Unpacked my stuff and then sent Cassandra off to the library to look for plans that might lead us to the location of the cloning lab. |
Когда же я возвратился, то снова миновал ту минуту, в которую она проходила по лаборатории. |
As I returned, I passed again across that minute when she traversed the laboratory. |
Гастингс, никогда в жизни я не встречал более циничного человека и готов поклясться, что вино, которым он нас угощал, он гнал в своей химической лаборатории. |
Ever, Hastings, I never knew such a repugnant man. I am able to swear what the wine that gave to us it is produced in his chemists' factory. |
Даже если вы пройдете отбор, мне все равно нужно осмотреть лабораторию. |
Even more if you'll get selected, I need to see the laboratory. |
Фармацевт подтвердил - емкость украли с его склада, а шприц и пакет - не его. |
Pharmacist confirms the container was stolen from his store, but not the syringe, or that bag. |
Ему не составило бы никакого труда умыкнуть пробирку со змеиным ядом в какой-нибудь лаборатории. |
He could pinch a test tube of snake venom as easy as winking when he happens to be in some swell laboratory. |
Клод Леон, глава производства в лаборатории LTC, заставил всю лабораторию делать его невероятные испытания печати. |
Claude Leon, head of fabrication at LTC Labs, who would stop the lab to do his enigmatic printing tests. |
Я попросила Уэйд направить его останки другу, работающему в лаборатории ФБР в Квантико и специализирующемуся на биометрическом анализе. |
I asked Wade to forward his remains to a friend of mine who works at the FBI lab at Quantico, specializes in biometric analysis. |
Извините меня, если я покажусь равнодушным, Но какое это имеет отношение ко мне и этой лаборатории? |
Uh, you'll excuse me if I seem insensitive, but what does this have to do with me and this lab? |
We have an undisclosed BHL4 lab at this facility. |
|
Похоже, что он использовал емкость земли или воздуха для передачи электротока. |
It appears that he was using the conductivity of the ground or the air to carry the electric current. |
Слушайте, продажный доктор наук в скромной лаборатории может создать оружие с сибирской язвой. |
Look, a rogue PhD in a modest lab could produce weapons-grade anthrax. |
Гром прочистил емкость пыльной протабаченной комнаты. |
The thunder cleared the space inside the dusty, smoke-filled room. |
И я смирился с полураздетыми женщинами, которых вижу в этой лаборатории. |
And I put up with finding questionably dressed - women in the lab. |
Миа присматривалась к специализированным лабораториям, в которых могли разрабатываться вирусы. |
Mia was zeroing in on specific labs that were capable of mutating a virus. |
We'll have a lab set up over here. |
|
Aren't you due back at the laboratory to get your bolts tightened? |
|
Это исследовательская лаборатория, где такие люди, как ты, пытаются разработать новое оружие. |
It's a research laboratory where people like you are trying to fabricate new weapons. |
Frank stole the rabbit from the natural sciences lab. |
|
В лаборатории установили, что это был один и тот же взрыватель. |
Army lab determined that it was all the same bomb maker. |
Но самая значительная прореха находится здесь, в лаборатории С.Т.А.Р. |
But the most significant breach of all appears to be here, inside S.T.A.R. labs. |
You want your slide back from my lab or... |
|
Было слышно, как где-то внизу под ней наполняется водой балластная емкость. Подводный аппарат тяжелел с каждой минутой. |
She could hear a tank somewhere beneath her filling with water, and she sensed the sub gaining weight. |
кто-то в лаборатории подменял их зараженную кровь образцами здоровой крови. |
Someone was swapping out their diseased blood with healthy samples. |
Тело Джейн Доу было потеряно при перевозке из лаборатории Чешам в крематорий. |
The body of the Jane Doe was lost in transit between Chesham Lab and the crematorium. |
Мы проводим лабораторное исследование новых для рынка продуктов. |
Well, we're running a clinical trial on a new-to-market supplement. |
Изначально козлиная лаборатория была создана для того, ...что бы проводить полевые хирургические обучения солдат спецназа. |
Goat Lab was originally created as a secret laboratory, to provide in-the-field surgical training for Special Forces soldiers. |
Мы должны создать крупномасштабную лабораторию. |
We need to set up a large-scale laboratory. |
Я думала, Одри занималась только научными исследованиями в лаборатории. |
I thought Audrey was only doing her grant research at the lab. |
Это не относится только к тем, кто уже бывал здесь раньше или работал в графической лаборатории ранее. |
This is not restricted to those who have been around before, or who have done work for the graphics lab previously. |
Кратковременное воздействие высоких концентраций химических паров, которые существуют в лабораториях черного рынка метамфетамина, может вызвать серьезные проблемы со здоровьем и смерть. |
Short-term exposure to high concentrations of chemical vapors that exist in black-market methamphetamine laboratories can cause severe health problems and death. |
В этом смысле болезнь была совместно открыта Крепелином и Альцгеймером, которые работали в лаборатории Крепелина. |
In this sense, the disease was co-discovered by Kraepelin and Alzheimer, who worked in Kraepelin's laboratory. |
В настоящее время существует 320 живых лабораторий, которые используют IoT для совместной работы и обмена знаниями между заинтересованными сторонами для совместного создания инновационных и технологических продуктов. |
There are currently 320 Living Labs that use the IoT to collaborate and share knowledge between stakeholders to co-create innovative and technological products. |
These fears are also easier to induce in the laboratory. |
|
Штативы обычно изготавливаются из нержавеющей стали или алюминия и легко монтируются для удобства переноски в лаборатории. |
Tripods are usually made of stainless steel or aluminium and lightly built for portability within the lab. |
Мужчинам-партнерам также может быть предложено лабораторное исследование целостности ДНК сперматозоидов. |
Male partners may also be offered laboratory testing of sperm DNA integrity. |
Эксперименты, направленные на синтез элементов с атомными номерами от 110 до 127, проводились в лабораториях по всему миру. |
Experiments aimed at synthesizing elements ranging in atomic number from 110 to 127 were conducted at laboratories around the world. |
Лаборатория МЛМ Наука имеет полный комплект систем жизнеобеспечения. |
The MLM Nauka laboratory has a complete set of life support systems. |
В 2013 году, после давления со стороны PETA, United объявила, что больше не будет перевозить обезьян в лаборатории. |
In 2013, after pressure from PETA, United announced that it would no longer transport monkeys to laboratories. |
Кэл взрывает последние два Zahlen Schwestern, используя химическую лабораторию, но вынужден бросить свое оружие, поскольку коса использует Рейджи в качестве заложника. |
Cal blows up the last two Zahlen Schwestern using the chemistry lab, but is forced to drop her guns as Scythe uses Reiji as a hostage. |
Братья начали экспериментировать в маленькой лаборатории в углу сада отцовского дома в Базеле. |
The brothers began experimenting in a small laboratory in a comer of the garden of their father's house in Basel. |
Лаборатория может уменьшить повреждение компоста путем нейтрализации аммиачного газа, образующегося при незрелом компосте. |
LAB can reduce damage to compost by neutralizing ammonia gas produced by immature compost. |
Лаборатории соблюдают стандарты испытаний, чтобы сохранить свою аккредитацию. |
Laboratories comply with test standards in order to maintain their accreditation. |
Исследовательская лаборатория ВМС США продемонстрировала как характеристики морского дна, так и его подповерхностные характеристики. |
The US Naval Research Laboratory demonstrated both seafloor characterization, as well as subsurface characteristics of the seafloor. |
Прежде чем они успевают отправиться в лабораторию Вулфа в Нью-Марэ, зверь нападает на Эмпайр-Сити. |
Before they can depart for Wolfe's lab in New Marais, the Beast attacks Empire City. |
Во время учебы он работал в анатомической лаборатории под руководством профессора Хердмана, а затем главного преподавателя анатомии. |
While enrolled, he worked in the anatomy lab under Professor Herdman, then the chief anatomy instructor. |
Альбом был освоен в лаборатории мастеринга в Лос-Анджелесе Дугом Саксом и Джеймсом Гатри. |
The album was mastered at the Mastering Lab in Los Angeles, by Doug Sax and James Guthrie. |
Ни одна из лабораторий не смогла дать однозначного заключения о причинах повреждения крови или тканей. |
Its probable eventual IUCN status is vulnerable or worse. |
Расследование Лаборатории Касперскогоприписало взломы спецслужбам Five Eyes. |
An investigation by Kaspersky Lab attributed the hacks to Five Eyes intelligence agencies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лабораторная емкость».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лабораторная емкость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лабораторная, емкость . Также, к фразе «лабораторная емкость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.