Однозначного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Однозначного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unambiguous
Translate
однозначного -


Однако в современном английском алфавите всего 26 букв, поэтому между буквами и звуками нет однозначного соответствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are only 26 letters in the modern English alphabet, so there is not a one-to-one correspondence between letters and sounds.

Как и во многих свитках Мертвого моря, вопрос о том, кто написал эти свитки и когда, не имеет однозначного ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with many of the Dead Sea Scrolls, the question of who wrote the scrolls and when has no definite answer.

Между валютами G10 и странами G10 больше не существует однозначного соответствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no longer a one-to-one match between the G10 currencies and the G10 countries.

Однозначного подтверждения этой точки зрения пока не найдено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Definite evidence for that view has not yet been found.

Несмотря на целый ряд исследований на эту тему, однозначного ответа на этот вопрос нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of a number of studies on this subject, there is no definitive answer.

Учитывая, что дифференциальные уравнения не всегда приводят к однозначным решениям, этот метод не может гарантировать получение однозначного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that differential equations do not always lead to unique solutions, this method cannot be guaranteed to produce a unique solution.

Этот метод не дает простого и однозначного представления о том, является ли скорость закручивания относительно медленной или быстрой при сравнении отверстий разного диаметра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method does not give an easy or straightforward understanding of whether a twist rate is relatively slow or fast when bores of different diameters are compared.

Пока нет однозначного ответа, босс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's still inconclusive, boss.

Она не дала мне однозначного ответа о Майки, но я видел, как ее глаза засверкали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't give me a definite answer about Mikey, but I saw her eyes light up.

Существует несколько способов однозначного определения наибольшего общего делителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several ways to define unambiguously a greatest common divisor.

Ни один отдельный источник не дает однозначного и авторитетного определения неформальной экономики как единицы исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No single source readily or authoritatively defines informal economy as a unit of study.

Астрономические данные, содержащиеся в нем, недостаточны для однозначного датирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Astronomical data therein contained is not sufficient for unique dating.

Конечно, однозначного ответа нет, так как класс-это смутное социологическое понятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, there is no definite answer as class is a vague sociological concept.

Аутсайдеры, такие как нехимики, заслуживают однозначного обозначения, которое не требует знания изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outsiders like non-chemists deserve an unambigous notation that does not require insider knowledge.

Ни одна из лабораторий не смогла дать однозначного заключения о причинах повреждения крови или тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its probable eventual IUCN status is vulnerable or worse.

Поскольку свидетельства древних времен не дают однозначного ответа на вопрос, был ли Иисус пригвожден или привязан к кресту, общее представление о распятии определяется именно традицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the evidence from antiquity doesn’t provide a clear answer as to whether Jesus was nailed or tied to his cross, it’s tradition that dictates this common depiction.

На это, кажется, нет однозначного ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There appears to be no single answer.

Тем не менее, руководящий орган испанского футбола еще не принял однозначного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the governing body of Spanish football has not made an outright decision yet.

Если определитель равен нулю, то однозначного решения не существует; линия либо лежит в плоскости, либо параллельна ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the determinant is zero, then there is no unique solution; the line is either in the plane or parallel to it.

Однозначного мнения о происхождении Кумыков не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no univocal opinion regarding the origin of Kumyks.

Кроме того, следует решительно и однозначно отвергнуть идею подчинения Суда Совету Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subordination of the Court to the Security Council should also be rejected firmly and unequivocally.

Таким образом, для однозначного определения абсолютного отклонения необходимо указать как меру отклонения, так и меру центральной тенденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, to uniquely identify the absolute deviation it is necessary to specify both the measure of deviation and the measure of central tendency.

Однозначно, что без подготовленных, здоровых и способных к производительному труду мужчин и женщин экономический рост и прогресс обеспечить невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invariably, without trained, healthy and productive men and women, economic growth and progress would be impossible.

В результате не существует наименьшего положительного целого числа с множественными простыми факторизациями, следовательно, все положительные целые числа, превышающие 1 фактор, однозначно делятся на простые числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, there is no smallest positive integer with multiple prime factorizations, hence all positive integers greater than 1 factor uniquely into primes.

Связь между этими двумя понятиями не является однозначной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between the two concepts is not straightforward.

Итак... столкновение было однозначно умышленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so... the crash was definitely premeditated.

Значит, нити и метки были однозначно сделаны из человеческих тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the strings and markers were definitely made from human tissue.

То есть вектор v однозначно определяет ковектор α через.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, a vector v uniquely determines a covector α via.

Этот критерий относит фотон к однозначной категории, но он возможен только в том случае, если известна длина волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This criterion assigns a photon to an unambiguous category, but is only possible if wavelength is known.

И среди представленных на сборнике - есть те, которые однозначно заслуживают, как минимум, европейского признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And among those represented in the collection - there are such that no doubt deserve, at least, European recognition.

Все мои годы в качестве писателя детективов приводят к одному однозначному убийце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my years as a mystery writer point to one unequivocal killer.

Решение принимают ближайшие родственники, если пациент не оставил однозначных инструкций, даже если речь идет об экспериментальном лечении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's up to next of kin to give informed consent when the patient has left no clear directives, even in the case of a highly- experimental treatment.

Каждое наблюдение попадает в один и точно один терминальный узел, и каждый терминальный узел однозначно определяется набором правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each observation falls into one and exactly one terminal node, and each terminal node is uniquely defined by a set of rules.

Формулировка статьи 10 вполне однозначна: лица, лишенные свободы, имеют право на гуманное с ними обращение и уважение их достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 10 was categorical: a person deprived of liberty must be treated with humanity and respect.

Это особенность в обычном случае, когда грамматика предназначена быть однозначной, но является дефектной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a feature in the common case that the grammar is intended to be unambiguous but is defective.

Являются ли эти различия прямой причиной или результатом ожирения, еще предстоит определить однозначно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether these differences are the direct cause or the result of obesity has yet to be determined unequivocally.

В общем, сохранение действительно ограничивает возможное движение системы, но не однозначно определяет, что такое точное движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, conservation does limit the possible motion of a system, but does not uniquely determine what the exact motion is.

Это убеждение в том, что ингруппа более человечна, чем аутгруппа с точки зрения однозначно человеческих качеств и вторичных эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the belief that ones ingroup is more 'human' than the outgroup in terms of uniquely human attributes and secondary emotions.

Отсутствие прав однозначно указывало на отсутствие фотографии и настоящего адреса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because no driver's license meant no current photograph and no current address listing.

Лучше всего упомянуть определяющие константы для однозначной идентификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is best to mention the defining constants for unambiguous identification.

Однозначно та, где Деррик Шторм сбегает от двух злодеев, разбивая такси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Definitely where Derrick Storm escapes from the two bad guys - by crashing the taxi cab.

С помощью интуиции, появившейся в результате эволюции, мы не всегда можем дать однозначный ответ на моральную дилемму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our evolved intuitions do not necessarily give us the right or consistent answers to moral dilemmas.

Однако использование правила Байеса говорит нам, какие вопросы мы должны задать, даже если оно не может однозначно определить ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the GPS almanac provides a similar goal as the ancient Babylonian almanac, to find celestial bodies.

Основная функция химической номенклатуры состоит в том, чтобы гарантировать, что каждое название однозначно относится к одному веществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary function of chemical nomenclature is to ensure that each name refers, unambiguously, to a single substance.

Однако в этом деле истцы потерпели неудачу, поскольку доверие было необоснованным и обещание не было однозначным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the plaintiffs were unsuccessful in that case because the reliance was unreasonable and the promise not unequivocal.

Вам однозначно нужно прочитать её, если вы используете драйвер сжатия или дисковый менеджер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will definitely need to read the documentation if you use a disk compression driver or a disk manager.

В настоящее время нет однозначного вывода о том, что телемедицина является лучшим способом оказания медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently there is no definitive conclusion that telehealth is the superior mode of healthcare delivery.

С другой стороны, личная информация-это информация, относящаяся к частной жизни человека, которая не может быть использована для однозначной идентификации этого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personal information, on the other hand, is information belonging to the private life of an individual that cannot be used to uniquely identify that individual.

И они дали однозначный ответ на идею о том, что местное население обязательно состоит в мудром и гармоничном союзе с природой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they also provide the ultimate reply to the lazy idea that native peoples are bound to have a wise and harmonious relationship with nature.

Нет никаких сомнений в том, что острова Сенкаку однозначно являются неотъемлемой частью территории Японии с учетом исторических фактов и международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no doubt that the Senkaku Islands are clearly an inherent territory of Japan, based on historical facts and international law.

Вероятно, он был важным производителем, но не сохранилось ни одной документации, ни одного инструмента, который, как однозначно знают эксперты, принадлежал бы ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was likely an important maker, but no documentation survives, and no instruments survive that experts unequivocally know are his.

Черта, которая делает это здание однозначно кохаузингом, это не само здание, а то, что здесь происходит — социальное взаимодействие в центральном дворе и вокруг него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing that makes this building uniquely cohousing are not the homes, but rather, what happens here - the social interactions that happen in and around that central courtyard.

Нет, я бы однозначно запомнил столь выдающееся событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm sure I would remember such a memorable event.

Несколько лет назад было трудно дать однозначный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few years ago it was difficult for me to give a definite answer.

Некоторые страны имели довольно недолговечные монархии, которые теперь были свергнуты, так что любые названия вполне могут быть однозначными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries had fairly short-lived monarchies which have now been overthrown, so any names may well be unambiguous.

Преемник Морли однозначно определил, что тело принадлежит м-с Чепмэн!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body was identified in the coroner's court by' Mr. Morley's successor as that of Mrs. Albert Chapman.

При этом он однозначно дал понять, что Государство Катар намерено выступать против любого мирного урегулирования кризиса в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In so doing, he made it patently obvious that the State of Qatar plans to oppose any peaceful solution to the crisis in Syria.



0You have only looked at
% of the information