Легально торговать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Легально торговать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
legally trading
Translate
легально торговать -

- легально [наречие]

наречие: legally

- торговать

глагол: trade, merchandise, sell, deal, handle, traffic, vend, merchandize, palter, carry



Он может работать в пекарне, на мельнице, торговать оптом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may do his work at bakery, at mill, at wholesale.

Я приехал торговать, а не восхищаться его коллекцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came to trade, not to admire his collection.

Старая женщина убрала руку с моего плеча и снова стала торговаться с продавцом турнепса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old woman lifted her hand from my shoulder and turned back to haggling for turnips.

Вы не можете научиться торговаться с той мерзостью, нависшей над вами, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't learn a trade with that abomination looming over you, can you?

Что нам нужно, так это кто-то или что-то, чтобы торговаться с С другой группой или типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we need is someone or something to trade with - another community or something.

И трейдеры, торгующие на других финансовых рынках, стали выражать желание торговать именно через MetaTrader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, traders who sold through other financial markets began to express a desire to sell through MetaTrader.

Начиная с этого года NEUROVITA начала торговать OPTO стоматологическими микроскопами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neurovita started to sell OPTO dental microscopes.

Они контролируют пуэрториканские порты и воздушное пространство и обязывают Пуэрто-Рико торговать исключительно с ними, в то время как их корпорации определяют цены на основные сырьевые товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It controlled Puerto Rican ports and airspace and obliged Puerto Rico to trade solely with it, while its corporations determined basic commodity prices.

Он дилер в Джексонвиле, который только недавно начал торговать по-крупному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a dealer out of Jacksonville that just started to move a lot of weight.

Изготавливание ковра Durkar и международный торговать сперва были установлены в 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Durkar Carpet Manufacturing And International Trading has first been established in 1998.

Если доллар готов восстанавливаться, и рынки продолжат торговаться в тоне «риск-офф», то действительно пара ZAR будет под угрозой, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the dollar is poised to recover and the markets continue to trade with their risk off tone, then surely the ZAR will be at risk, right?

Торговая платформа CQG предоставляет возможность торговать фьючерсами и опционами на фьючерсы: на валюту, индексы, облигации, сырьевые товары, металлы и сельхозкультуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CQG trading platform provides the opportunity to trade futures and futures options on currencies, indexes, bonds, commodities, metals and agricultural products.

Г орио привез с собой хороший запас платья, великолепный подбор вещей, входящих в обиход богатого купца, который бросил торговать, но не отказывает себе ни в чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goriot had brought with him a considerable wardrobe, the gorgeous outfit of a retired tradesman who denies himself nothing.

Она любила продавать цветы на гуляньях, в манежах и торговать шампанским на больших балах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She loved to sell flowers at carnivals, in riding academies; and to sell champagne at large balls.

И, хотя вы можете пытаться торговаться со смертью, не питайте иллюзий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And though you might try to bargain with death, bear no delusions.

Он дилер в Джексонвиле, который только недавно начал торговать по-крупному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a dealer out of Jacksonville that just started to move a lot of weight.

Ты никогда легально не сможешь стать матерью этого ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can never legitimately be this child's mother.

наше оружие выглядит настоящим, но оно легально, безвредно и создано для игры

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our weapons look real, but their legal, inoperable and rigged for game play.

Швейка принадлежала ко второй категории, и скоро Г оризонту удалось без большого труда, убедить ее выходить на улицу торговать собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sempstress belonged to the second category, and Horizon was soon successful, without great effort, in persuading her to go out on the street to traffic in herself.

Все эти деньги нужны Маркэму, чтобы купить землю и выращивать на ней марихуану, легально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reason Markham's got that money ... he's looking to buy up land to grow pot ... legally.

Нет... Я собрался на Запад торговать лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No I'd like to go to the west coast and buy horses.

Они позволяют торговать с маржой, увеличивают твой портфель в два, почти в три раза, даже в такое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They let you trade on margin, lever up your book two, close to three times, even these days.

Орехами торговать и то веселее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to the nut shop, where it's fun.

Я уже потратил деньги, что выдала мне на одежду... мисс Анна, на то, чем я буду торговать в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I already spent all the clothes money Miss Anna gave me on stuff to sell at school.

Позволь спросить, зачем торговаться с демонами, если можно попросить людей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me ask you, why negotiate with a demon instead of pleading with the human?

Я не обязан торговаться с кем бы то ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not bound to negotiate with anyone.

Наши крестьяне прижимисты и хитры, они умеют торговаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our peasants are hard and cunning when they bargain.

Тем временем, ФБР попались на горячем пытаясь работать легально в серых зонах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the FBI gets caught with its hand in the cookie jar trying to work in legal gray areas.

Кто вам дал разрешение здесь торговать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who give you permission to operate here?

У тебя есть друзья, принимающие наркотики, которые могли бы ими торговать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, are there any of your friends who do drugs who might be interested in selling?

26-летний выпускник колледжа, он не мог найти работу и ему пришлось торговать фруктами на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 26-year-old college grad, he was unable to find work and forced to sell fruit in the street.

Эта женщина может гнить в одной из тюрем Саладина пока ее волосы не побелеют, прежде, чем я буду торговать с человеком убившем моих друзей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This woman can rot in one of Saladin's prisons until her hair turns white before I'll trade with the man that killed my friends!

Я очень сомневаюсь, что местные бандиты имеют возможности или знания, чтобы начать торговать почками и сбывать их на черном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I seriously doubt that local gang members have the resources or the knowledge to start trading kidneys and such on the black market.

Ты не в том положении, чтобы торговаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are in no position to bargain.

Ты берёшь проблемного правонарушителя, склонного торговать ангельской пылью, и его девятилетнего брата к себе в дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're taking a troubled delinquent with a penchant for dealing angel dust and his nine-year-old brother into your home?

Одним летом она нашла работу торговать мороженым возле Кингс Хед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One summer she got a job selling shaved ice outside the king's head.

Просто удостоверяюсь, что все легально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just making sure everything's legal.

Было, должно быть, два часа ночи - самое подходящее время, чтобы торговать рыбой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must have been then two o'clock in the morning-a likely time for anybody to hawk fish about!

Я буду торговать лошадьми на Великом Пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall be trading horses down the Grand Trunk Road.

Хватит торговаться, мы не на базаре!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough to bargain, you're not on the market.

Я пришла торговать собой, Катберт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came to sell my wares, Cuthbert.

Это потому, что твоя система была взломана в режиме робота. Который заявил, что установлен в тебя легально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because your system was kidnapped by a Robot mode which declared that installed in you .

Проблема в том, что вы иностранец и легально здесь работать не можете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So as a foreign citizen you can't work legally in this country.

Мы действуем легально, и одновременно готовим подпольные операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do normal while we Preparing the illegal operation.

У меня всё полностью легально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm completely legit.

Он хорош: действует технично и абсолютно легально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's very good. Technically, his tactics are legal.

Это все еще легально в нашем штате!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's still legal in this state!

Я даю тебе возможность торговать для одного клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm giving you the chance to trade for one client.

Их надо крепко держать в кулаке, и быть готовой сжать так, будто собираешься торговать лимонадом, а из их яиц течет лимонный сок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to have they junk in your hand ready to squeeze like you about to open up a lemonade stand and they nuts providing the juice.

Акции компании начали торговаться 24 марта 2006 года, с первоначального публичного размещения в размере C$27 за акцию, собрав более $700 млн в первый же день торгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shares of the company began trading on March 24, 2006, with an initial public offering of C$27 per share, raising over $700 million in the first day of trading.

Эти люди из Сунды очень часто приезжают в Малакку торговать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people of Sunda very often come to Malacca to trade.

Примерно с 2007 года многие австралийские позволяет группы начали торговать через интернет с помощью системы обмена сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From around 2007, many Australian LETS groups started trading online using the Community Exchange System.

Например, Маркус Голдман, основатель Goldman Sachs, начал торговать коммерческими бумагами в Нью-Йорке в 1869 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, Marcus Goldman, founder of Goldman Sachs, got his start trading commercial paper in New York in 1869.

В конце XVIII века у подножия Уолл-Стрит росло бутонвудное дерево, под которым собирались торговцы и спекулянты, чтобы торговать ценными бумагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 18th century, there was a buttonwood tree at the foot of Wall Street under which traders and speculators would gather to trade securities.

В марте 2010 года Saxo Bank запустил новую акционерную платформу, способную торговать более чем 11 000 акциями и другими продуктами, зарегистрированными на 23 крупнейших биржах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2010, Saxo Bank launched a new equity platform able to trade in over 11,000 stocks and other products listed on 23 major exchanges worldwide.

Может ли человек копирайтом торговать своей профессией/именем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can a person copyright his TRADE/NAME TRADE?

В 2008 году Сталь начала торговаться как товар на Лондонской бирже металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, steel began trading as a commodity on the London Metal Exchange.

Дютру также сказал, что Нихул предложил торговать девушками из восточных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dutroux also said that Nihoul had proposed to traffic girls from Eastern countries.

Несколько купцов начали торговать сахаром-роскошью и дорогой пряностью в Европе вплоть до XVIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few merchants began to trade in sugar – a luxury and an expensive spice in Europe until the 18th century.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «легально торговать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «легально торговать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: легально, торговать . Также, к фразе «легально торговать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information