Легко соблазн - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Легко соблазн - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
easy to seduce
Translate
легко соблазн -

- легко [наречие]

наречие: easily, easy, light, lightly, readily, with ease, simply, naturally, cheaply, airily

словосочетание: nothing to it, nothing in it, as a piece of cake

- соблазн [имя существительное]

имя существительное: temptation, enticement, lure, seduction, allurement, honeypot, inveiglement



Несмотря на то, что Индиго не проявляет к ней интереса, она часто поддается соблазну Дездемоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Indigo's disinterest in her, she is often tempted by Desdemona.

Сеть Wi-Fi не требуется, что позволяет легко подключаться в пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No Wi-Fi network is required, making it easy to connect on the go.

Формирование ОСО последовало за серией слушаний в Сенате и публикацией книги психиатра Фредрика Вертема соблазнение невинных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jake reaches Oswald's sniper's nest at the Texas School Book Depository mere moments before Kennedy's motorcade drives through Dealey Plaza.

Так же легко вычислить недоброжелательных берущих, хотя они вам, возможно, знакомы под несколько иным именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disagreeable takers are also recognized quickly, although you might call them by a slightly different name.

Думбльдор забрался в сундук, опустился внутрь и легко спрыгнул на пол возле спящего Хмури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dumbledore climbed into the trunk, lowered himself, and fell lightly onto the floor beside the sleeping Moody.

Соблазнить женщину со строгими взглядами, религиозным пылом и счастливым замужеством...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To seduce a woman famous for strict morals religious fervour and the happiness of her marriage...

Как легко оказалось заманить его в ловушку обещанием богатства!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How easy it had been to lure him to his death with a promise of riches!

Ведь очень легко потерять человека, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very easy to lose a person, hein?

Генетические тесты могут легко породить любой вид дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genetic testing could easily give rise to all sorts of discrimination.

Я знаю, это не легко понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it's difficult to understand, I know.

Слушай, Джордж не имитирует лунатизм, чтобы соблазнить меня, и ты это знаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, George is not faking a sleep disorder to seduce me, and you know it.

Правительства не должны уступать соблазну ввести контроль и цензуру на информацию, поскольку это не отвечает их интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in the interest of governments not to yield to the temptation to control and censor information.

Загадочная и соблазнительная Лекси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mysterious and alluring Lexy.

Насильник легко сможет выдать себя за адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rapist could color himself to resemble an attorney.

Я говорил ему, что мир англичан опасен и полон соблазнов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him the English world was dangerous and seductive.

Обманом заставили прочитать книгу, соблазнив нас кучей якобы написанной там пошлятины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tricked us into reading a book by enticing us with promises of vulgarity.

В таких случаях он становился как ребенок, но думаю, что он мог очень сильно соблазнять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he got almost childlike, but he had a great capacity for seduction.

В первые недели в кладовой были моменты,.. ...когда вы легко могли покорить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those first few weeks, there were moments in the stockroom when you could have swept me off of my feet.

Но, к несчастью, меня сложно соблазнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, sadly, I could not be enticed.

Психические нарушения Нейтана вызваны опухолью с горошину, которая легко удаляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nathan's mental impairment is due to a pea-sized tumor that is easily removable.

Воплощение бога, живая богиня среди фантастического великолепия... Отчего же, -пресса могла бы подготовить мое обожествление легко и быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incarnation of God, a living goddess surrounded by fantastic magnificence.... Why not? The press could prepare the way for my deification quickly and easily.

Но особенно соблазнительной выглядела дурная привычка выставлять между белыми зубами кончик языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What made her particularly tempting was a nasty habit she had of protruding the tip of her tongue between her white teeth.

Нет, я имел в виду ваш брак, который кое-что для вас значит, но который пал жертвой чего-то большего, чем просто заурядный соблазн, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I meant your marriage, which does mean something to you, but which had fallen victim to something a lot bigger than just your garden-variety temptation, hadn't it?

Я имею в виду, она исследовала меня, она соблазнила меня, она командовала моими планами, сделала их своими собственными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, she researched me, she seduced me, she commandeered my plans, made them her own.

Но соблазн прочесть письма был слишком велик, и она выбросила мысль о матери из головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the temptation to read the letters was too great and she put the thought of Ellen out of her mind.

Он должен легко носиться, и быть высококачественным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it has to be lightwight and high class.

Легко забыть Британию, бывшей лесным островом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's easy to forget Britain used to be a forested island.

Генерала не так-то легко выбить из седла на полном скаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generals never dismount, but gallop on.

Не поддамся соблазну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't give in to temptation.

Чтобы обжиматься в фургоне, а потом говорить своим дружкам, что ты такой гигант, соблазнивший меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A grope in the sausage truck, so you can tell all of your friends that you got my hot stuff all up in your face?

Ты будешь соблазнять им Яноша или Бенджамина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to seduce Janosch or Benjamin with it?

Послушай, я не говорю, что все будет легко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I am not saying it's going to be easy.

Гнев ее не мог легко перегореть, вспышки уязвленного самолюбия не давали пламени погаснуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire of Dorothea's anger was not easily spent, and it flamed out in fitful returns of spurning reproach.

В любой профессии, при любом образе жизни всегда найдутся люди, подверженные соблазну наживы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every profession and walk of life there is someone who is vulnerable to temptation.

Что-то заставило его тогда запомнить эти следы, и теперь он легко узнавал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yielding to an undefined instinct, he had made a note of it in his memory, and now remembered it.

Так он заставил тебя соблазнить Луку... собирать информацию на Дженнера Блая ради человеческих жизней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he had you seduce Luca... gather intelligence on Jenner Blye, for human lives?

Я была так далеко от последствий своих действий, что легко было притвориться, что я не причиняю никому вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was so far removed from the consequences of what I was doing it was easy to pretend that I wasn't hurting anyone.

Это легко понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite easy to understand.

Эту информацию не так-то легко вызубрить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not information you just roll off.

Да ладно, милая, ты же понимаешь, что не единственная, кого Пеппер соблазнила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, honey, you know you're not the only one who's been seduced by Pepper.

Теперь уже не так соблазнительна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not so hot for me now, are you?

Он соблазняет ее, женится на ней, а затем забирает у Шелли все до копейки при разводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would seduce her, tie the knot, and then he'd take Shelley for every dime she has in the divorce.

В подобной местности легко запутать следы, расставить ловушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrain like this, lots of places to double back, set traps.

Со стороны легко решать, но иногда, всё не так, как кажется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's easy making choices from the sidelines, but sometimes, things aren't what they seem.

Послушай, дорогая, я знаю что тебе все дается легко, но я обещаю, в какой-то момент, за это придется заплатить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, honey, I know everything comes easy to you, but I promise you, at some point, everybody pays the piper.

А как вы думаете, мужчины легко обижаются?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And do you think men easily take offence?'

Я бы выпил, - не без хитрости сказал Левин, надеясь, что Весловский соблазнится водкой и уйдет к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have some, said Levin, not without some guile, hoping Veslovsky would be tempted by the vodka, and would go away to them.

Зачем вмешивать в это кого-то еще, когда можешь сам легко избавиться от улик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would you involve someone in all of this when you could easily dispose of the evidence by yourself?

Вот, да и не могло быть легко, вот поэтому ты, наверное, такая легковесная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, and that couldn't have been easy, and... maybe that's why you're easy.

И это что-то неожиданно высветило для вас мои чары, которые предстали перед вами в новом, соблазнительном свете. - Он слегка пожил плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that same something has suddenly set my charms before you in a new and attractive light, he sighed slightly.

Я видел твоё соблазнительное движение губами ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw your suggestive mouth movements earlier.

Мэри пытается отвезти Норриса в замок с привидениями, где она надеялась соблазнить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary tries to take Norris to an apparently haunted castle where she hoped to seduce him.

Как гласит одна история, Шива соблазняется красотой и очарованием Мохини, женского аватара Вишну, и производит потомство вместе с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one story goes, Shiva is enticed by the beauty and charm of Mohini, Vishnu's female avatar, and procreates with her.

Одна из них в Матхуре повествует о мудреце Ришьясринге, соблазненном женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One in Mathura has the story of the sage Rishyasringa, seduced by a woman.

В отличие от Теогниса, эти поэты изображают непедагогическую версию педерастии, сосредоточенную исключительно на любви и соблазнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast with Theognis, these poets portray a version of pederasty that is non-pedagogical, focused exclusively on love and seduction.

Она осуждает Зигфрида перед вассалами Гюнтера и обвиняет его в том, что он сам соблазнил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She denounces Siegfried in front of Gunther's vassals and accuses Siegfried of having seduced her himself.

Затем, когда он успешно покинет его, скажите: Возьми его. Если он этого не сделает, встряхните чашу, чтобы соблазнить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, when he has successfully Left it, say Take it. If he doesn't, shake the bowl to tempt him.

Если подписчики сайта со скидкой соблазняются предложением скидки, они вводят свои платежные реквизиты онлайн и ждут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If subscribers to a discount website are tempted by a discount offer, they enter their payment details online and wait.

Она соблазняет его и заставляет родить ей ребенка, сама того не зная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seduces him and has him bear her a child unknowingly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «легко соблазн». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «легко соблазн» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: легко, соблазн . Также, к фразе «легко соблазн» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information