Лицензионные платежи от продажи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более лицензий - more license
категория лицензии - license category
и под лицензией - and licensed under
лицензирование Предотвратить - prevent licensing
могут быть лицензированы - may be licensed
Обучение и лицензирование - training and licensing
принципы лицензирования - licensing guidelines
несколько лицензий - multiple licenses
полностью лицензированы и регламентированы - fully licensed and regulated
форма лицензии - form of license
Синонимы к лицензионные: правовой, разрешенный, допустимый
просроченные платежи - backlog of payment
косвенные коммерческие налоги и неналоговые платежи - indirect business tax and nontax liability
карты и платежи - cards and payments
государственные платежи - governmental payments
данные платежи - payments data
многосторонние платежи - multilateral payments
Приданое платежи - dowry payments
начальные и текущие платежи подписки - initial and ongoing subscription fees
платежи по кредитным картам - credit card payments
платежи и уплачиваемых - payments due and payable
Синонимы к платежи: сумма, налог, оплата, плат, взнос, уплата, расплата, транш, роялти
освобождение от наказания - release from punishment
от греха подальше - from sin far away
падать от хохота - fall about
в окрестностях неподалеку от - in the vicinity of
оговорка в уставе компании о методах защиты от враждебных поглощений - continuing director provision
устный перевод от первого лица - first person interpretation
тяжелый зубчатый каток для расчистки территории от зарослей кустарника - bush crusher
почетное освобождение от призвания - honorable release
кандидат от Социалистической партии - socialist candidate
От колыбели до могилы - cradle 2 the grave
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
эксклюзивное право продажи - exclusive sale right
активы для продажи - assets for sale
доступная для продажи активов - available for sale assets
вместо продажи - instead of selling
классифицируются как имеющиеся в наличии для продажи - classified as available for sale
Договор купли-продажи для - purchase agreement for
контракты и продажи - contracts and sales
магазин продажи - shop selling
продажи применяются - sale apply
продажи вакцин - vaccine sales
Синонимы к продажи: продажа, распродажа с аукциона, предложение, отчуждение, сбыт, торговля, осадок, уступ, отступ, каблук
Лицензионные платежи за произведения, имеющие важное значение для целей организации, такие как театры и радио, обычно заключаются непосредственно с правообладателем. |
Royalties for works essential to an organisation's purpose, such as theaters and radio, are usually negotiated directly with the rights holder. |
Кертисс отказался платить лицензионные платежи Райтам и продал самолет, оснащенный элеронами, обществу воздухоплавания Нью-Йорка в 1909 году. |
Curtiss refused to pay license fees to the Wrights and sold an airplane equipped with ailerons to the Aeronautic Society of New York in 1909. |
Проектные и технические требования по безопасности,штатные требования и лицензионные платежи были направлены на реакторы с электрической мощностью более 700 МВт. |
The design and safety specifications, staffing requirements and licensing fees have all been geared toward reactors with an electrical output of more than 700MWe. |
Права на торговые марки и лицензионные платежи часто связаны с различными другими соглашениями. |
Trade mark rights and royalties are often tied up in a variety of other arrangements. |
В ходе переговоров о выдаче лицензий фирмы могут получать лицензионные платежи за использование запатентованной технологии из розничной цены последующего лицензионного продукта. |
In license negotiation, firms might derive royalties for the use of a patented technology from the retail price of the downstream licensed product. |
Существует просто слишком много компьютерного программного обеспечения, чтобы рассматривать лицензионные платежи, применимые к каждому. |
There is simply too much computer software to consider the royalties applicable to each. |
Эта компания должна была произвести первые выплаты и гарантировать лицензионные платежи. |
It was this company which would make the first payment and guarantee the royalties. |
Лицензионные платежи в Сербии объединяются с платежами за электроэнергию и собираются ежемесячно. |
Licence fees in Serbia are bundled together with electricity bills and collected monthly. |
Применимые лицензионные платежи приведены в таблице ниже, которая также включает загрузку музыки и музыкальные услуги через мобильные устройства. |
The applicable royalties are given in the table below which, also includes music downloads and music services through mobile devices. |
Для каждого продукта лицензионные платежи необходимо когда клиент достигает литейного обмотки или прототипирования. |
Per product licence fees are required once customers reaches foundry tapeout or prototyping. |
В этих государствах лицензиат имеет возможность сохранять лицензию до тех пор, пока он производит лицензионные платежи, причитающиеся согласно лицензионному соглашению. |
In these States, the licensee may be able to retain the licence as long as it pays the royalties owed under the licence agreement. |
Оно включает связанные с ними виды деятельности, такие, как услуги по перевозке и страхованию, финансовые операции, таможенные сборы, налоговые платежи, налоги на имущество и т.д. |
It covers other related activities such as transport, insurance, financial transactions, customs duties, general taxation and estate levies. |
Число напоминаний и временные интервалы между их направлением должны быть установлены, с тем чтобы ЮНИДО имела возможность своевременно получать причитающиеся ей платежи. |
Numbers and intervals of reminders should be fixed so that UNIDO is allowed to collect its payments in due course. |
Страховые платежи предназначены, для того чтобы люди сдерживали себя. |
Insurance premiums are designed to keep people in check. |
Кроме этого, подобные системы обычно закупаются вместе с соглашением о лицензии, которое предусматривает уплату ежегодного лицензионного сбора. |
In addition, such systems are commonly purchased together with a licensing agreement that requires the licensee to pay an annual fee. |
В результате корректировок, согласованных в рамках Парижского клуба, уменьшились процентные платежи по внешней задолженности. |
The payment of external debt interests was reduced as a result of the adjustments arrived at within the framework of the Paris Club. |
Эта работа Creative Commons Attribution - Некоммерческое - Нет Производные работ 2,5 лицензионное соглашение в Китае для лицензирования. |
This work is Creative Commons Attribution - Noncommercial - No Derivative Works 2.5 License Agreement in China to license. |
Если в выписке из банковского счета или по кредитной карте имеются неопознанные платежи, связанные с Xbox, можно проверить историю покупок Xbox через Интернет. |
If you see an Xbox charge on your bank or credit card statement that you don’t recognize, you can review your Xbox purchase history online. |
Если некоммерческая организация зарегистрирована с возможностью использовать платежи Facebook и сумма пожертвований в ее пользу составляет не менее 100 $, она получает право на перечисление выплат раз в две недели. |
When a nonprofit that is registered with Facebook Payments has at least $100 in donations, it becomes eligible for a payout, which occurs on a bi-weekly basis. |
Указывалось, что согласно такому праву платежи, совершенные цеденту, будут частью активов цедента и цес-сионарий не может заявлять какое-либо имуще-ственное право в отношении таких платежей. |
It was stated that, under such law, payments made to the assignor would be part of the assignor's assets and the assignee could not assert a property right in such payments. |
You can transfer most of the assets into a deferred annuity... |
|
Платежи Хосе привели нас к бару под названием Vetoes, при переводах использовали липовую контору. |
Jose's earnings track to a bar called Vetoes, wire transfers through a shell company. |
Они задерживают платежи. |
They're withholding payment. |
Я смог отследить платежи по счёту Уорнока. Он получает плату за сдаваемую квартиру в Южном Лондоне. |
I managed to trace payments to Warnock's account, rental income he receives for a property he owns in South London. |
Я просмотрел платежи с его корпоративного счета за то время, когда Сайерс не был на базе. |
I cross-referenced payments from his corporate account against the time Sayers wasn't at Pax. |
Кэт делает ежемесячные платежи на его личный счёт. |
Cat makes monthly payments into his personal account. |
Платежи вдруг прекратились, и мои родители едва сводят концы с концами. |
My parents had been scraping by, but then the payments just stopped. |
Похоже, что сначала платежи были небольшими, потом стали увеличиваться, пока деньги не закончились. |
Looks like the transfers started off small and got bigger and bigger as all the money dried up. |
Все эти наличные платежи означают что добрый дядюшка не хотел, оставлять след, связывающий его с тем, что Софи должна была дня него сделать. |
All that cash means that uncle sugar daddy didn't want a paper trail tying him to whatever Sophie was doing for him. |
Unilever представила шоколадную кондитерскую Cornetto на рынке Великобритании в 2013 году после лицензионного соглашения с Kinnerton Confectionery. |
Unilever introduced a Cornetto chocolate confectionery into the UK market in 2013, following a licensing deal with Kinnerton Confectionery. |
Однако основная прибыль от их патента была получена от взимания лицензионного сбора с владельцев двигателей, основанного на стоимости сэкономленного топлива. |
However, their main profit from their patent was derived from charging a licence fee to the engine owners, based on the cost of the fuel they saved. |
Мобильные платежи впервые были опробованы в Финляндии в 1998 году, когда два автомата Coca-Cola в Эспоо получили возможность работать с SMS-платежами. |
Mobile payments were first trialled in Finland in 1998 when two Coca-Cola vending machines in Espoo were enabled to work with SMS payments. |
Кроме того, COTS поставляется с авансовыми лицензионными расходами, которые сильно варьируются, но иногда доходят до миллионов долларов США. |
Additionally, COTS comes with upfront license costs which vary enormously, but sometimes run into the millions of US dollars. |
Продавцы, которые принимают биткойн-платежи, могут использовать поставщиков платежных услуг для выполнения конверсий. |
Merchants that do accept bitcoin payments may use payment service providers to perform the conversions. |
После того, как компания Pink 15 не выполнила свои платежи за лицензию на вещание, ее лицензия была отозвана Македонским вещательным агентством. |
After not meeting its broadcasting license payments, Pink 15 had its license revoked by the Macedonian Broadcasting Agency. |
До тех пор, пока все причитающиеся платежи были произведены, эмитент не имеет дальнейших обязательств перед держателями облигаций после даты погашения. |
As long as all due payments have been made, the issuer has no further obligations to the bond holders after the maturity date. |
Фотографирование не было разрешено в туре из-за авторских и лицензионных соглашений с Viacom, тогдашним владельцем прав на франшизу Star Trek. |
Photography was not allowed on the tour due to copyright and licensing agreements with Viacom, the then owner of the rights to the Star Trek franchise. |
В сентябре 1991 года двадцать операторов реакторов не прошли необходимые лицензионные экзамены. |
In September 1991, twenty reactor operators failed required licensing examinations. |
Она похоронена на кладбище Пер-Лашез в Париже, но из-за того, что ее семья не оплатила лицензионный сбор, ее могилу невозможно опознать. |
She is buried in the Père Lachaise cemetery in Paris, but because her family omitted to pay the licence fee her grave is not identifiable. |
Все владельцы авторских прав должны индивидуально защищать свои права, и никакой центральной базы данных авторских произведений или существующих лицензионных соглашений не существует. |
All copyright owners must individually defend their rights and no central database of copyrighted works or existing license agreements exists. |
Однако из-за лицензионных ограничений большая часть оригинального саундтрека шоу недоступна в распространяемой Netflix версии сериала. |
Due to licensing restrictions, however, most of the show's original soundtrack is not available on the Netflix-distributed version of the series. |
Кроме того, в отличие от предыдущих платежей, новые платежи будут производиться в евро, поскольку это было одним из требований Украины. |
Additionally, unlike previous payments, new payments would be made in Euros as this was one of Ukraine's demands. |
Привет, я загрузил это изображение, но я не уверен, как заполнить лицензионное и справедливое обоснование использования, не могли бы вы помочь мне с этим ? |
Hi, I uploaded this image but i'm not sure how to fill out the licensing and fair-use rationale, could you help me out with it ? |
20 сентября было объявлено, что УЕФА удержал призовые деньги шести клубов за невыплаченные платежи, которые не были выплачены. |
On 20 September, it was announced that UEFA had withheld the prize money of six clubs for outstanding payments that had not been paid. |
Подкуп налоговых чиновников может уменьшить налоговые платежи фирмы, если предельная ставка взятки ниже официальной предельной налоговой ставки. |
Bribing tax officials can reduce tax payments of the firm if the marginal bribe rate is below the official marginal tax rate. |
Суть этих компаний обычно заключается в том, что они предлагают лучшие обменные курсы или более дешевые платежи, чем банк клиента. |
These companies' selling point is usually that they will offer better exchange rates or cheaper payments than the customer's bank. |
В ICHEIC предложил 31,284 платежи на общую сумму 31.28 млн. долл. |
The ICHEIC offered 31,284 payments totaling US$31.28 million. |
Эти платежи не ограничиваются денежными формами и могут включать в себя все ценное. |
These payments are not restricted to monetary forms and may include anything of value. |
В некоторых юрисдикциях могут быть запрещены или ограничены платежи, производимые не законным платежным средством. |
Some jurisdictions may forbid or restrict payment made by other than legal tender. |
Платежи необратимы, и никаких возвратных платежей не происходит. |
Payments are irreversible, and there are no chargebacks. |
Это означает, что идеальные платежи не могут быть отменены, когда, например, интернет-магазин не может доставить товар. |
This means that iDEAL payments cannot be reversed when, for example, a webshop fails to deliver. |
Несмотря на относительно новую функцию, одноранговые платежи доступны на основных платформах обмена сообщениями. |
Though a relatively new feature, peer-to-peer payments are available on major messaging platforms. |
Однако до того, как кто-либо в Соединенных Штатах увидел этот договор, его обязательные платежи в виде товаров и денег были сделаны частично. |
One image might be excusable, but the practice of shoving multiple images next to role tables really must be phased out. |
Аннуитеты, которые обеспечивают платежи, которые будут выплачены в течение заранее известного периода, являются аннуитетами определенных или гарантированных аннуитетов. |
Annuities that provide payments that will be paid over a period known in advance are annuities certain or guaranteed annuities. |
Неспособность некоторых участников отправлять платежи может привести к резкому падению расчетных коэффициентов платежей. |
The inability of some participants to send payments can cause severe falls in settlement ratios of payments. |
Неплатежи выросли до 17,5 миллионов человек с серьезной задолженностью, и центральное правительство начало считать коммунальные платежи невыполнимыми. |
Non-payment rose to 17.5 million people in serious arrears, and central government began to consider the community charge unworkable. |
Компания передала саудовскому правительству 35 000 фунтов стерлингов, а также оплатила различные арендные платежи и роялти. |
The company gave the Saudi government £35,000 and also paid assorted rental fees and royalty payments. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лицензионные платежи от продажи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лицензионные платежи от продажи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лицензионные, платежи, от, продажи . Также, к фразе «лицензионные платежи от продажи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.