Личностях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я бы хотел сообщить о неприятных личностях, шляющихся в деловом районе. |
I'd like to report some unsavory characters wandering around downtown. |
Я прослежу, чтобы патрульные поспрашивали о двух подозрительных личностях. |
I'll make sure the uniforms are asking about two people looking suspicious. |
Большинство из них знают о других личностях и даже могут взаимодействовать друг с другом. |
Most of them are aware of the other personalities, and can even interact with each other. |
Были также созданы новые статьи о Черной истории и черных исторических личностях. |
New articles about Black history and Black historical individuals were also created. |
(На своем веб-сайте группа опубликовала список, в который посетители сайта могут добавлять данные о личностях предполагаемых «предателей родины», антиукраинских пропагандистов, террористов и военных преступников). |
(On its website, it keeps a list to which visitors can add personal details of purported “traitors of the Motherland,” anti-Ukrainian propagandists, terrorists, and war criminals.) |
Его дневник дает ценное представление о личностях и персонажах, вовлеченных в эти события. |
His diary gives valuable insight into the personalities and characters involved in those events. |
За это время он приобрел знания о местных культурах и личностях местных жителей. |
During this time, he gained knowledge of the local cultures and personalities of the native people. |
Мысль об исторических личностях заставила Рейчел вспомнить, каким священным местом была эта комната. |
The thoughts of historical spirits suddenly made Rachel realize what a sacred place this room was. |
Полиция подтверждает, что с преступниками ведутся переговоры, но никакой информации о личностях преступников или выдвигаемых ими требованиях не поступало. |
The police confirm that they have been in contact with the gunmen, but are releasing no information regarding the identity of the men or the nature of the contact. |
Вы никогда не найдете журнальную статью о двух выдающихся личностях, оспаривающих этот точный абзац. |
You are never going to find a journal article about two prominent individuals disputing this exact paragraph. |
Stories about the ninja are usually based on historical figures. |
|
Никто ничего не говорит друг другу о личностях нападавших; Картер приказывает им вернуться в дом, как только прибудет полиция. |
Nobody says anything to each other about the identities of the attacking forces; Carter orders them to come back to the house as the police arrive. |
Часто Уэйна и его подопечного Дика Грейсона находят беседующими с тетей Дика, Гарриет Купер, которая не знает о тайных личностях Брюса и Дика. |
Frequently, Wayne and his ward, Dick Grayson, are found talking with Dick's aunt, Harriet Cooper, who is unaware of Bruce and Dick's secret identities. |
Таким образом, иконы-это слова в живописи, они относятся к истории спасения и к его проявлению в конкретных личностях. |
Thus, icons are words in painting; they refer to the history of salvation and to its manifestation in concrete persons. |
Было бы неправомерно с моей стороны давать комментарии о личностях, участвовавших в этом на данном этапе. |
It wouldn't be appropriate fror me to comment on the identity ofr the participants at this time. |
Никто ничего не говорит друг другу о личностях нападавших; Картер приказывает им вернуться в дом, как только прибудет полиция. |
Nobody says anything to each other about the identities of the attacking forces; Carter orders them to come back to the house as the police arrive. |
Время от времени риэлтор упоминает также о некоторых известных личностях, имеющих дом в этом регионе. |
At times, some famous personalities will be mentioned having a house in the region by the realtor also. |
К меньшинству относятся апокрифические анекдоты об исторических личностях. |
A minority include apocryphal anecdotes about historical figures. |
You know about the other personalities? |
|
Так что статистика — это данные о нас как о группе, а не как об отдельных личностях. |
So statistics are about us as a group, not us as individuals. |
Однако Гил оставил свой фирменный знак на Салмантийской жизни посредством двух длительных конфликтов с другими местными личностями. |
However, Gil left his trademark on the Salmantine life by means of two long-lasting conflicts with other local personalities. |
По своей природе и социальной роли сатира пользовалась во многих обществах особой свободой насмехаться над выдающимися личностями и учреждениями. |
For its nature and social role, satire has enjoyed in many societies a special freedom license to mock prominent individuals and institutions. |
Ее связи с такими личностями, как Коул Портер, как упоминалось выше, позволили ей составить кулинарную книгу для благотворительности. |
Her connection to individuals such as Cole Porter, as mentioned above, allowed her to compile a cookbook for charity. |
В некоторых эпизодах главные герои взаимодействуют со знаменитостями, историческими личностями или профессиональными спортсменами. |
Some episodes feature the protagonists interacting with celebrities, historical figures, or professional athletes. |
Целью бин Халида было имплантировать сеть спящих ячеек, состоящих из местных приверженцев и иностранных агентов под фальшивыми личностями. |
Bin-Khalid's goal was to implant a network of sleeper cells consisting of homegrown sympathizers and foreign operatives entering the country under false identities. |
Потому что они, они соединены с одной массивной головой но с двумя личностями. |
Because they, they are conjoined with one massive head but with two personalities. |
Кашьяпа-это общее древнее имя, относящееся ко многим различным личностям в древних индуистских и буддийских текстах. |
Kashyapa is a common ancient name, referring to many different personalities in the ancient Hindu and Buddhist texts. |
Все это не имеет никакого отношения к нашим собственным личностям. |
None of that has anything to do with our own persons. |
Когда мы поменялись личностями, план был ясен. |
When we exchanged identities, the plan was clear. |
У нее слабость к артистическим личностям. |
She has a weakness for artist types. |
В дереве, растущем в Бруклине, Фрэнси дает числа личностям, изучая основные математические операции. |
In A Tree Grows in Brooklyn, Francie gives numbers personalities while learning basic math operations. |
Некоторые соседи говорят, что он ошивается по округе с подозрительными личностями. |
Some of the neighbors say that he hangs around some shady characters. |
Большинство людей просто не обращают внимание на таких, как он. Но я питаю слабость к творческим личностям. |
Most people would never notice someone like him but I have a weakness for artists. |
В вымышленном рассказе, несмотря на некоторые ранние трения с их различными личностями, эти двое стали хорошими друзьями. |
In the fictionalized account, despite some early friction with their differing personalities, the two became good friends. |
Пассажиры, многие из которых оказались довольно известными личностями, возмущались допущенным их унижением. |
The passengers, many of them people of prominence, were outraged by this indignity. |
Она, как и Барби, изображала женщин сильными личностями, которые могли бы заниматься спортом, сохраняя при этом идеально уложенные волосы и платье. |
She, like Barbie, portrayed women as strong individuals who could play sports while maintaining perfectly coiffed hair and dress. |
Крупные рекламные компании создали так называемые рабочие группы для того, чтобы попытаться понять как обращаться к этим новым личностям. |
Major advertising companies set up what they called operating groups to try and work out how to appeal to these new individuals. |
На время он оставил эту проблему и перешел к конкретным личностям. |
He left that for the moment in the balance, and he came from there to the personalities - to the people. |
Убежденные атеисты считались более политически проницательными и добродетельными личностями. |
Convinced atheists were considered to be more politically astute and virtuous individuals. |
Наиболее известные случаи покушений на убийство связаны с известными историческими личностями. |
The best-known cases of assassination attempts involve famous historical figures. |
Я больше не связываюсь с подобными личностями. |
I don't associate with those sorts anymore. |
Но было бы небрежно не проверить того американца, который связан со столь подозрительными личностями. |
But I'd be negligent if I didn't look into an American with ties to such questionable characters. |
В парке есть скульптуры и другие Дани легендарным музыкальным личностям города. |
The park has sculptures and other tributes to the city's legendary music personalities. |
В риторике некоторые аудитории зависят от обстоятельств и ситуации и характеризуются личностями, которые составляют аудиторию. |
In rhetoric, some audiences depend on circumstance and situation and are characterized by the individuals that make up the audience. |
Многочисленные мемориальные доски присутствуют в амбулатории, отдавая дань уважения крупным донорам и другим выдающимся личностям в истории Святого Иоанна. |
Numerous plaques are present in the ambulatory, paying homage to large donors and other notable individuals in St. John's history. |
У меня в квартире постоянно появлялись и исчезали разные тёмные личности. Уж кто-кто, а вы, знаете моё пристрастие к тёмным личностям. |
I didn't know it was Sebastian at first there were some rather queer fish, my dear in and out of my little apartment but who knows better than you my taste for queer fish. |
Первые три истории следуют за отдельными группами или отдельными личностями; четвертая история объединяет переживших эти истории вместе для их окончательной судьбы. |
The first three stories each follow separate groups or individuals; the fourth story brings the survivors of these stories together for their ultimate fate. |
Так же обстоит дело и с человеческими личностями. |
So it is, analogously, among human persons. |
Традиционные вымышленные образы профессоров, в соответствии со стереотипом, являются застенчивыми, рассеянными личностями, часто погруженными в свои мысли. |
Traditional fictional portrayals of professors, in accordance with a stereotype, are shy, absent-minded individuals often lost in thought. |
Он подробно описал жизнь в Tombstone, включая его взаимодействие с такими известными личностями, как Уайатт Эрп и Айк Клэнтон. |
He described life in Tombstone in detail, including his interaction with individuals who became famous such as Wyatt Earp and Ike Clanton. |
Поэтому к ним нужно относиться как к личностям-отсюда и важность личного лидерства. |
Therefore, they have to be treated as individuals – hence the importance of personal leadership. |
Харди и Рамануджан были очень контрастными личностями. |
Hardy and Ramanujan had highly contrasting personalities. |
Представление о богах как обладающих антропоморфными качествами и человекоподобными личностями и действиями развилось позднее, под влиянием греческой и этрусской религии. |
The idea of gods as having anthropomorphic qualities and human-like personalities and actions developed later, under the influence of Greek and Etruscan religion. |
Фильм является вымыслом, вдохновлённым реальными личностями и событиями. |
THIS FILM IS A FICTION INSPIRED BY REAL CHARACTERS AND EVENTS |
Он собирается принести в жертву человека, который проявил неуважение к обеим их личностям. |
He's going to offer up the man who disrespected both their identities. |
Отец творит, Сын искупает, а дух освящает божественное единство с отдельными личностями. |
The Father creates, the Son redeems, and the Spirit sanctifies, a divine unity with separate personalities. |
Персонажи теневой пьесы Карагез и Хадживат основаны на исторических личностях, которые жили и умерли в Бурсе. |
The shadow play characters Karagöz and Hacivat are based on historic personalities who lived and died in Bursa. |