Человеческими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
] облицованные сфинксами с человеческими головами из Нехтанебо I, 21, в древние времена, вероятно, они заменили более ранних сфинксов, которые, возможно, имели другие головы. |
] lined with human-headed sphinxes of Nekhtanebo I,21, in ancient times it is probable that these replaced earlier sphinxes which may have had different heads. |
Работа Поттера заложила основы глобальной этики, дисциплины, сосредоточенной вокруг связи между биологией, экологией, медициной и человеческими ценностями. |
Potter's work laid the foundation for global ethics, a discipline centered around the link between biology, ecology, medicine, and human values. |
Апеллировать низшими, основными человеческими потребностями, разрывать человеческую душу, совершать это маленькое эмоциональное убийство политика? |
Appealing to the lowest, basest part of humanity, scraping the bottom of a person's soul, carrying out these little emotional assassinations? |
Есть еще инопланетный ребенок Мамору Амами, которого Галеон оставил с человеческими родителями восемь лет назад. |
There is the alien child Mamoru Amami, whom Galeon had left with human parents eight years earlier. |
Они также были защищены из-за веры в то, что их души были человеческими. |
They were also protected because of the belief that their souls were human. |
Известно, что высокосоциальные млекопитающие, такие как приматы и слоны, проявляют черты, которые когда-то считались исключительно человеческими, такие как эмпатия и альтруизм. |
Highly social mammals such as primates and elephants have been known to exhibit traits that were once thought to be uniquely human, like empathy and altruism. |
Древние мифологии часто представляли божественное как божество с человеческими формами и качествами. |
Ancient mythologies frequently represented the divine as deities with human forms and qualities. |
Аргумент продолжался указанием на то, что если бы мы действительно действовали в соответствии с человеческими ценностями, то не было бы необходимости в конфликте с какими-либо живыми существами. |
The argument continued by pointing out that if we were to truly act on human values, there would be no need for a conflict with any living things. |
В протоколе заседания от 12 мая 1969 года Научный комитет DARPA Pandora обсудил планы продвижения вперед с восемью человеческими субъектами. |
In minutes from a May 12, 1969, meeting, the DARPA Pandora scientific committee discussed plans to move forward with eight human subjects. |
Обнаруживается, что Одрадек может говорить, опять же рассматриваемый как обладающий человеческими способностями. |
It is discovered that Odradek can speak, again seen as having human capabilities. |
Пандавский герой Бхима был заклятым врагом лесных ракшасов, которые питались человеческими путешественниками и терроризировали человеческие поселения. |
The Pandava hero Bhima was the nemesis of forest-dwelling Rakshasas who dined on human travellers and terrorized human settlements. |
Глядя на вас, детей, столь близких друг другу чистотой души и всеми человеческими чувствами, я говорю себе: для вас и в будущем разлука невозможна. |
And when I see you, my children, thus united by a like purity and by all human affections, I say to myself that it is quite impossible that the future should separate you. |
Если только возгорание не явилось результатом аварии с человеческими жертвами, как оно и было. |
Unless the fire's the result of a traffic accident with casualties - which it was. |
Галерея была местом, предназначенным для того, чтобы донести до внешнего мира, что клоны на самом деле являются нормальными человеческими существами с душой и заслуживают лучшего обращения. |
The gallery was a place meant to convey to the outside world that the clones are in fact normal human beings with a soul and deserve better treatment. |
В этом смысле то, что у нас в кишечнике, эти клетки даже могут быть не человеческими. |
And in the case of the flora in our gut, these cells may not even be human. |
Многие из тех, кто переживает АСМР, сообщают, что неголосовые внешние шумы, производимые человеческими действиями, также являются эффективными триггерами АСМР. |
Many of those who experience ASMR report that non-vocal ambient noises performed through human action are also effective triggers of ASMR. |
ТЭК был заключен в старую шахту и может завладеть человеческими существами, но это состояние быстро ухудшает хозяина и требует от него смены хозяев. |
Tak had been imprisoned in an old mine shaft and can take possession of human beings, but this state quickly deteriorates the host and requires it to change hosts. |
Большинство остаётся в лагерях для беженцев, условия в которых никоим образом нельзя назвать человеческими. |
The vast majority remain in refugee camps, whose conditions cannot be defined as humane under anyone's definition. |
Удивленный тяжелыми человеческими жертвами в морском сражении при Магуне, Чанг оставил всякую надежду на национальную славу проекта. |
Surprised by the heavy loss of life in the naval battle at Magong, Chiang gave up all hope for Project National Glory. |
В своих книгах он выступает за замену использования психиатрией наркотиков и электроконвульсивной терапии психотерапией, образованием, эмпатией, любовью и более широкими человеческими услугами. |
In his books, he advocates replacing psychiatry's use of drugs and electroconvulsive therapy with psychotherapy, education, empathy, love, and broader human services. |
В своей скрипичной аналогии с человеческим голосом он постулировал, что движущийся воздух действует подобно смычку на cordes vocales. |
In his violin analogy of the human voice, he postulated that the moving air acted like a bow on cordes vocales. |
Снова появляются изображения с ОК-компьютера, в том числе свинья и две человеческие фигуры, пожимающие друг другу руки. |
Images from the OK Computer artwork reappear, including a pig and two human figures shaking hands. |
Отходы жизнедеятельности человека могут быть добавлены в качестве сырья для процесса компостирования, поскольку человеческие экскременты являются богатым азотом органическим материалом. |
Human waste can be added as an input to the composting process since human excreta is a nitrogen-rich organic material. |
Ближе! стань со мною рядом, Старбек, дай мне заглянуть в человеческие глаза, это лучше, чем смотреть в небо и на море, лучше, чем взирать на бога! |
Close! stand close to me, Starbuck; let me look into a human eye; it is better than to gaze into sea or sky; better than to gaze upon God. |
Человеческий ребенок, которого забрали, часто остается в семье фей навсегда. |
The human child that was taken may often stay with the fairy family forever. |
Исторически сверхъестественные силы использовались для объяснения таких разнообразных явлений, как молния, времена года и человеческие чувства. |
Historically, supernatural powers have been invoked to explain phenomena as diverse as lightning, seasons and the human senses. |
Человеческая моногамия издавна ставит в тупик антропологов, и они приложили немало усилий для того, чтобы понять, какие причины заставляют мужчину держаться одной женщины. |
Human monogamy has long puzzled anthropologists, and lots of effort has gone in to working out what keeps males hanging around. |
The body tissue is human, as far as we can tell. |
|
Человеческие рецепторы пролактина нечувствительны к мышиному пролактину. |
Human prolactin receptors are insensitive to mouse prolactin. |
Без сомнения, в конце концов Мэгги поймет, что нет никакой надежды сохранить человеческие отношения с Люком, и тогда она вернется в Дрохеду. |
She had no doubt that eventually Meggie would realize there was no hope of salvaging her relationship with Luke, and would then return to Drogheda. |
Then the little man turned the water into a bottle of fine wine. |
|
Основной принцип движения слышащие голоса - это представление о том, что слышание голосов-это осмысленный человеческий опыт. |
The main tenet of the Hearing Voices Movement is the notion that hearing voices is a meaningful human experience. |
Синтетические парики обычно изготавливаются из тонкого волокна, которое имитирует человеческие волосы. |
Synthetic wigs are usually made from a fine fiber that mimics human hair. |
В верхнем слое простая человеческая радость от тепла, света и безопасности. |
It was one of simple human delight in warmth, light and safety. |
Я понимал человеческий разум лучше, чем они, поэтому они позволили мне сохранить мои навыки учёного, потому, что нуждались в них. |
I understood the intricacies of the human mind... better than they ever could... so they allowed me to keep my skills as a scientist... because they needed them. |
Гарднеры старались сделать окружение Уошо как можно более похожим на то, что испытывает человеческий младенец с глухими родителями. |
The Gardners tried to make Washoe's environment as similar as possible to what a human infant with deaf parents would experience. |
И что каждый просмотр приближает нас на шаг к взрыву и человеческим жертвам. |
And every view brings us one step closer to a blast site and a body count. |
Бессловесная тема песни, появляющаяся в шоу, на самом деле не поется человеческим голосом, а исполняется на электрическом инструменте-терменвоксе. |
The wordless theme song appearing in the show is not actually sung by a human voice, but performed on an electric instrument, the Theremin. |
Лелея обманчивые надежды, Эмма представляла себе, что душа человеческая, достигнув совершенства, способна воспарить над землею и слиться с небесами. И она мечтала об этом. |
She saw amid the illusions of her hope a state of purity floating above the earth mingling with heaven, to which she aspired. |
Всё это — человеческие ценности, разделяемые многими из нас. |
Human values that so many of us share. |
Воскресенье было выбрано для атаки, по мнению ВВС США, чтобы свести к минимуму человеческие жертвы на заводах. |
Sunday was chosen for the attack, according to the USAAF, to minimize human sacrifice in the factories. |
Действительно, сексуальная энергия - это, без сомнения, самая тонкая и мощная энергия, обычно производимая и транспортируемая через человеческий организм. |
Indeed, sexual energy is without a doubt the most subtle and powerful energy normally produced and transported through the human organism. |
Well, a person's energy has a flow, a unity. |
|
Работа пола т. п. Вонга по теории управления смыслом показывает, что человеческие реакции на смерть сложны, многогранны и динамичны. |
Paul T. P. Wong's work on the meaning management theory indicates that human reactions to death are complex, multifaceted and dynamic. |
Murder is contrary to the laws of man and God. |
|
Женщины должны быть признаны независимыми и равноправными человеческими существами с такой же право- и дееспособностью, что и мужчины. |
Women should be recognized as independent and equal human beings with the same legal capacity as men. |
Он утверждает, что юмор возник как индикатор других черт, имеющих ценность для выживания, таких как человеческий интеллект. |
He argues that humour emerged as an indicator of other traits that were of survival value, such as human intelligence. |
После 50 лет, наполненных писками и визгами Стюарта, так освежает быть позванным к чаю человеческим голосом. |
After 50 years of Stuart's high-pitched, octave-defying squeaks, it's so refreshing to finally be summoned to tea by a man's voice. |
Это когда Сын Человеческий придет во славе своей, и могилы откроются, и живые и мертвые будут судимы по делам их и отправлены в рай или в ад. |
It is when the son of man will return in his glory, the graves will open, and the living and the dead will be judged and sent to Heaven or Hell. |
I just- doing the right thing, I guess. |
|
Во время ранних раскопок этого места были обнаружены случайные пустоты в слое пепла, которые содержали человеческие останки. |
During early excavations of the site, occasional voids in the ash layer had been found that contained human remains. |
Красное семя от женщины и белое семя от мужчины приводят человеческие существа к существованию. |
The red seed from the female and the white seed from the male bring human beings into existence. |
I mean for you to come around like an actual human being. |
|
Слушая радио, вы слушаете извечную борьбу между Божественным и человеческим. |
You possess no radio, neither the divine nor the human. |
Они занимаются человеческим жертвоприношением. |
They're into human sacrifice. |
Калифорнийский департамент транспорта, который чистит придорожные участки примерно раз в неделю, находит человеческие отходы во время каждой уборки. |
The California Department of Transportation, which cleans the roadside areas about once a week, finds human waste during every cleanup. |
Главным помощником в церемонии исцеления ятири является ривуту, или человеческий череп. |
The principal helper in the yatiri's curing ceremony is the riwutu or human skull. |
Чувак, серьезно? Человеческие жертвоприношения? |
Seriously, dude, human sacrifices? |
Плоды земли и гений человеческий сотворили все это, для всех людей. |
The fruits of the earth with Man's ingenuity become all things, for all men. |
- управление человеческими ресурсами - human resources management
- политика по управлению человеческими ресурсами - human resources policy
- летное происшествие с человеческими жертвами - fatal flight accident
- в торговле человеческими - as trafficking in human
- Конвенция о борьбе с торговлей человеческими органами - convention against trafficking in human organs
- корпоративное управление человеческими ресурсами - corporate human resources management
- эффективное управление человеческими ресурсами - effective human resources management
- Управление человеческими ресурсами в организации - human resources management in the organization
- с человеческими ресурсами - with human resources
- человеческими органами - in human organs
- принудительный труд и торговля человеческими - forced labour and trafficking in human
- управление человеческими ресурсами и развития - human resource management and development
- они являются человеческими - they are human
- с человеческими руками - with human hands
- процесс управления человеческими ресурсами - the process of human resources management
- служба управления человеческими ресурсами - office of human resources management
- область управления человеческими ресурсами - area of human resources management
- с человеческими жертвами - with fatalities
- по торговле человеческими - on trafficking in human
- Система управления человеческими ресурсами - human resource management system
- они не являются человеческими - they are not human
- Стратегия управления человеческими ресурсами - human resource management strategy
- Планирование управления человеческими ресурсами - human resources management planning
- потенциала в области управления человеческими ресурсами - human resources management capacity