Подопечного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Еще никогда состояние нашего подопечного не ухудшалось так быстро. |
We've never had a subject degrade this suddenly. |
Священник убедил своего подопечного поступить в семинарию, чтобы спастись от бедности и уберечься от тюрьмы. |
He convinced the boy to enter the seminary and study for the priesthood as a way to escape a life of poverty and prison. |
Именно он виноват, почти как воспитатель, берущий на себя ответственность за действия своего подопечного. |
He is the one that is to blame, almost like a caregiver taking responsibility for the actions of their charge. |
Она притворилась, что ушла в бега, использовала себя и нашего подопечного как наживку, чтобы выманить Фулкрум. Так что мы смогли найти их расположение. |
She pretended to go AWOL, used herself and the asset as bait to lure Fulcrum out, to secure their location. |
В 1850-х годах, церковь была избрана, чтобы представлять своего подопечного в состав Совета школьных уполномоченных, а также в качестве асессора для своего подопечного. |
During the 1850s, Church was elected to represent his ward on the Board of School Commissioners and to serve as assessor for his ward. |
На каникулах Поль всегда гостил в Лондоне на Онслоу-сквер у своего опекуна, преуспевающего адвоката, который, гордясь успехами своего подопечного, изрядно тяготился его обществом. |
At home he lived in Onslow Square with his guardian, a prosperous solicitor who was proud of his progress and abysmally bored by his company. |
Во время ограбления банка настоящий вор порезал руку о пачку бумаги, образец крови отправили в лабораторию и сравнили с показателями крови моего подопечного. |
During the bank robbery, the actual thief cut his hand... on the teller's paper spindle. A sample of that dried blood was taken and tested... and compared with a sample of my client's blood. |
Oh, I need to get my boy ready for a fight. |
|
Часто Уэйна и его подопечного Дика Грейсона находят беседующими с тетей Дика, Гарриет Купер, которая не знает о тайных личностях Брюса и Дика. |
Frequently, Wayne and his ward, Dick Grayson, are found talking with Dick's aunt, Harriet Cooper, who is unaware of Bruce and Dick's secret identities. |
В лучшем случае от вашего подопечного разит истерией, в худшем-откровенной злобой. |
At best your charge reeks of hysteria, at worst outright malice. |
Подчиненным Борегара, командовавшим войсками вокруг Петербурга, был Джордж Пикетт из подопечного Пикетта. |
Beauregard's subordinate commanding troops around Petersburg was George Pickett of Pickett's Charge fame. |
Они завернули за угол и чуть не натолкнулись на своего подопечного. |
They had turned a corner rather quickly and had almost cannoned into their quarry. |
С целью предотвратить малейшую ошибку со стороны своего подопечного Риваль дал ему подробные указания. |
Then Rival gave him a series of circumstantial recommendations, for he was anxious that his principal should not make any mistake. |
Сопоставление наставника и подопечного часто осуществляется координатором наставничества, часто с помощью компьютеризованного реестра баз данных. |
The matching of mentor and mentee is often done by a mentoring coordinator, often with the help of a computerized database registry. |
Подопечные подбираются к наставнику администратором программы или комитетом по наставничеству, или могут самостоятельно выбрать наставника в зависимости от формата программы. |
Protégés are matched with a mentor by a program administrator or a mentoring committee, or may self-select a mentor depending on the program format. |
Знание английского языка для регионов, местных органов власти, перепись 2011 года объединила подопечные и MSOAs в Англии и Уэльсе. |
English language proficiency for regions, local authorities, 2011 Census Merged Wards and MSOAs in England and Wales. |
Это до того, как Отпад стал его подопечным. |
That's before Fallout Boy became his ward. |
Саймон сблизился с одним из своих подопечных, наркоманом Гэри Маккалоу, и был опустошен его смертью во время написания проекта. |
Simon became close to one of his subjects, drug addict Gary McCullough, and was devastated by his death while he was writing the project. |
Их подопечный, Эккехарт из Брейзаха, сообщает об этом Дитриху, и Дитрих объявляет войну Эрменриху. |
Their ward, Eckehart of Breisach, informs Dietrich, and Dietrich declares war on Ermenrich. |
Вашу подопечную я нашел уже в гостиной: она была еще в туалете больной, но уже на пути к полному выздоровлению и от этого еще более свежая и привлекательная. |
I found your pupil in the saloon, in the drapery of a sick person, but in full health, fresher, and more interesting. |
Это чревовещатель Артур Крэндл и его ореховый подопечный Гэббо! |
It's ventriloquist Arthur Crandall and his walnut wingman, Gabbo. |
I would like to visit one of your inmates. |
|
После Первой мировой войны немецкое Самоа стало подопечной территорией и в конечном итоге стало независимым Самоа в 1962 году. |
After World War I, German Samoa became a Trust Territory and eventually became independent as Samoa in 1962. |
Фельдшеры и медсестры-педиатры имеют непосредственный контракт с 60 % подопечных подростков в школах. |
Paediatric paramedics see 60 per cent of the youngsters they care for in the schools. |
Теперь, когда гнев мой остыл, поведение вашей подопечной кажется мне всего-навсего смешным. |
Now my wrath is subsided, I only see the ridiculousness of your pupil's behaviour. |
В 1513 году Анну пригласили присоединиться к классной комнате Маргариты Австрийской и ее четырех подопечных. |
In 1513, Anne was invited to join the schoolroom of Margaret of Austria and her four wards. |
Took my laundry trustees down to the dock to unload it. |
|
Позже, ночью, в спальне у Беренис, Каупервуд продолжал доказывать, что самое разумное -оставаться на прежних ролях опекуна и подопечной. |
Later in her bedroom, on that first night, Cowperwood continued his argument as to the wisdom of going on together in their roles of ward and guardian. |
В литературе также высказывается мнение о важности демографического соответствия между организационными наставниками и подопечными. |
Literature has also suggested the importance of demographic matching between organizational mentors and mentees. |
По всей Азии за ними обычно ухаживают дети,которых часто можно увидеть ведущими или верхом на своих подопечных в места, где они валяются. |
Throughout Asia, they are commonly tended by children who are often seen leading or riding their charges to wallowing places. |
Ты отлично разыгрываешь из себя любящую подопечную Утера. |
You play at being Uther's loving ward, you play it so well. |
Программы в документальном стиле дают зрителям возможность по-особому взглянуть на жизнь своих подопечных. |
Documentary-style programs give viewers a private look into the lives of the subjects. |
Уотсону ничего не остается, как сопровождать ее непостоянную новую подопечную на своих рабочих местах. |
Watson has no choice but to accompany her mercurial new charge on his jobs. |
Восточная граница района изменилась с 19 века из-за включения в состав города Манчестера и разделения на подопечные. |
The area's eastern boundary has changed since the 19th century because of incorporation into the City of Manchester and division into wards. |
После разговора с моей подопечной я пришла к выводу, что она невиновна. Она должна быть освобождена немедленно, с последующим снятием опекунства. |
I will demand that my client be declared innocent that her guardianship be abolished and that she be released immediately. |
Я приходил туда сегодня, не как твой подопечный, но как друг и коллега, чья профессия создает частично совпадающие интересы. |
I came here tonight, not as your sponsee, but as a friend and colleague whose vocation creates certain overlapping interests. |
Эти аресты привели к тому, что Франко на короткое время стал подопечным государства. |
These arrests led to Franco briefly becoming a ward of the state. |
Итак, - сказал он, оглядев своих подопечных, -давайте проходить парами, раз нас так много. Сначала пойдём мы с Гарри. |
“Right then,” he said, glancing around them. “Let’s do this in pairs, as there are so many of us. I’ll go through first with Harry.” |
На заданиях его сопровождали молодой подопечный спиннер и любимая такса Падлфут. |
Accompanying him on the assignments were his young ward Spinner and his pet dachshund Paddlefoot. |
Таким образом, предоставление наставнику и подопечному возможности помочь выбрать, с кем они хотят работать, является широко используемым подходом. |
As such, giving the mentor and the mentee the opportunity to help select who they want to work with is a widely used approach. |
В дополнение к планам уголка подопечных, планируются дальнейшие проекты по регенерации в семи сестрах. |
In addition to the Wards Corner plans, further projects for regeneration in Seven Sisters are planned. |
Мы спрашивали вас о ваших подопечных, которые могли желать смерти Ричмонду. |
We asked you about parolees who had it in for Richmond. |
Я уверен, что вам известно, что под ваша подопечная подлая соблазнительница. |
I'm sure you're aware that your charge is a vile seductress. |
В монастыре монахи собираются, чтобы председательствовать на церемонии и принимать своих молодых подопечных, а также различные милостыни и подношения. |
At the monastery, the monks are assembled to preside over the ceremony and to receive their young charge as well as various alms and offerings. |
Их подопечные пытались произвести как можно лучшее впечатление и как только можно меньше старались попадаться на глаза и, вообще, были очень совестливыми. |
The trusties were anxious to make a good impression and cut their time down as much as possible, so they were very conscientious. |
Со мной было 6 подопечных, а остальные были наверху осуществляли замену белья. |
I had six trustees with me, and the rest were upstairs doing linen swap. |
Однако в паре с большинством подопечных их воспринимаемая ценность автоматически возрастает исключительно из-за статуса большинства их подопечных. |
However, when paired with majority mentees, their perceived worth automatically increases due solely to the majority status of their mentees. |
Грейс-подопечная Адама Овердо, мирового судьи; жена Овердо-сестра Коукса. |
Grace is the ward of Adam Overdo, a Justice of the Peace; Overdo's wife is Cokes's sister. |
Опекун несет ответственность за ущерб, причиненный проживающим с ним подопечным. |
The guardian is liable for damage caused by his ward living with him. |
Когда он выяснил, что твои родители и мои планировали соединить стаи, пытаясь найти мирное решение конфликта с Марселем и его подопечными, он вышел из себя. |
When he found out that your parents and mine planned to join the packs, try for peace with Marcel and his crew, he went ballistic. |
Одна из моих подопечньiх девушек вьiшла замуж за летчика-испьiтателя. |
A girl in my ward is married to a jet pilot. |
Малькольм является моим подопечным, ему по договору еще три года отрабатывать свой долг |
Malcolm's my indentured man with three years left in his debt. |
Мы отследили всех её подопечных... все на учете, кроме одного. |
We followed up on her test subjects- all accounted for but one. |
К тому же они должны научиться распознавать признаки или последствия пыток, которым, возможно, подвергались их подопечные. |
They must also learn to recognize possible signs or after-effects of torture on the bodies of their patients. |
Просто теперь, когда по вашим собственным словам, наука одержала верх над Господом, ваш подопечный послужит моей цели. |
But now that it is, as you yourself have said... a triumph of science... over God... it must now serve my purpose. |
Peary was the most naturally gifted ski-jumper I ever trained. |
|
Не каждый ребенок становится подопечным миллиардера-затворника. |
Not every kid gets to become the ward of a reclusive billionaire. |
- несовершеннолетнего или подопечного - minor or ward
- номер подопечного - ward number
- от несчастных случаев и возникновение чрезвычайной ситуации подопечного - accident-and-emergency ward