Любитель сплетен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: amateur, lover, fan, buff, fancier, dilettante, dabbler, nonpro, dilettant, outsider
любитель музыки - music lover
любитель быстрой езды - boy racer
любительница - lover
по-любительски - an amateur
любителей зимних видов спорта - winter sports fans
любители животных - animal lovers
любители культуры - culture lovers
любители природной красоты - lovers of natural beauty
любитель разглагольствовать - park-bench orator
любитель скачек - racegoer
Синонимы к любитель: вздыхатель, аматер, воздыхатель, балетоман, охотник, поклонник, почитатель, дилетант, энтузиаст, видеолюбитель
Значение любитель: Человек, к-рый имеет склонность, пристрастие к чему-н..
полный сплетен - full of gossip
подслизистое сплетение - submucous plexus
сплетенные стволы - tangled stems
глоточное сплетение - pharyngeal plexus
злокачественная папиллома сплетения - malignant plexus papilloma
желудочные сплетения - gastric plexuses
распространение сплетен - spreading gossip
сплетенная юбка - woven skirt
почечное сплетение - renal plexus
синдром артерии сосудистого сплетения - syndrome of vascular plexus artery
Я признаю, что ваше величество большой любитель, гм, диковинок, но... |
I realize your majesty is a great collector of - oddities, but |
Я-Лайонел Фэншоу, писатель, мыслитель-любитель и круглый умник. |
I am Lionel Fanshawe, a writer, amateur thinker and all-round smart arse. |
Привет, Финч, наш трейдер с Уолл-стрит, любитель играть миллионами днем, и устраивать потасовки в барах ночью. |
Hey, Finch, we've got a Wall Street trader that gambles millions by day, fights in bars at night, |
Either that, or you're completely on the take. |
|
Даже самые молодые воины, только что вступившие в армию короля, слышали кое-что из придворных сплетен. |
Even the youngest soldiers, new to the king's army, managed to hear some of the court stories. |
Он джентльмен, любитель женского общества и игрок. |
A gentleman, a ladies' man, and a gambling man and all. |
Шведские леса богаты деликатесами, о которых мечтает любитель вкусно поесть - от ароматной лесной земляники до желанных лисичек и белых грибов. |
Helena Quist won the Young Fashion Industry Award 2009. The prize: the production of a new collection and her own catwalk show at Fashion Week by Berns in 2010. |
Заговоришь у нас, любитель евреев. |
We will make you talk, Jew lover. |
Не важно, художник ли вы, технический специалист, юрист или любитель [музыки], ситуация с авторским правом непосредственно влияет на вашу жизнь. |
Whether you're an artist, a technologist, a lawyer or a fan, the handling of copyright directly impacts your life. |
Она - любитель истории Фэйр Хейвена. |
She's a Fair Haven history buff. |
Я тебе покажу машинально! - сказал любитель в пенсне и с портфелем, с удовольствием ударяя бортмеханика по шее. |
I'll teach you a reflex or two! said an enthusiast with a pince-nez and a briefcase, gleefully hitting the rally mechanic from behind. |
She's into insider fashion news and gossip. |
|
Потом, один из братьев начал сопротивляться, и этот любитель кислой капусты взбесился и начал выбивать душу из бедного паренька. |
Then one of the brothers starts struggling, and my sauerkraut-eating pal goes berserk, starts beating the breath outta the poor kid! |
Интересно, сможете ли вы удержаться от колкостей и брани, когда сюда приедет 90-летний любитель фитнеса? |
I'm wondering if you can keep some of the more piercing profanities down... when the 90-year-old fitness buff gets here? |
Я пытался ей сказать, что ты не любитель пообщаться |
Well, I tried to tell her you aren't big on socializing. |
Нет больше солидного дворецкого, серьёзного и благоразумного, его место занял журналист, разносчик сплетен. |
Gone, the reliable butler, discreet and serious, and in his place, the journalist... spilling the beans on everyone he knows. |
Заочник юридического факультета и DJ-любитель. |
A part-time law student and amateur DJ. |
Она как завод по производству сплетен. |
She's a one-woman rumor factory. |
И этим эгоистичнейшим поступком разрушил историю как любитель превратив мир в живой ад на краю гибели. |
And in a supreme act of selfishness, shattered history like a rank amateur, turned the world into a living hell moments away from destruction. |
Как знаток и любитель свиней, я обязан приобрести эту беркширскую свинку. Это мой долг по отношению к ближним. Иначе меня замучит совесть. |
Being a connoisseur and disseminator of pigs, I wouldn't feel like I'd done my duty to the world unless I added that Berkshire to my collection. |
Мы уже знаем, что вы любитель формальностей. |
We already know you're a big fan of technicalities. |
Он любитель поболтать, но у нас на всё про всё только 15 минут. |
He's quite talkative. Although, we have only 15 minuts. |
I do not claim to be a wine cognoscente, an amateur oenophile, perhaps. |
|
Ведущий британский комик и страстный любитель гидроциклов. |
He is one of Britain's top comedians and a jet-ski enthusiast. |
Большой любитель драгоценных металлов. |
Extremely fond of precious metals. |
Как следует из ваших заказов, кто-то в вашем семействе - большой любитель фильмов о мафии. |
According to Netflix, someone in your household is a big fan of mob movies. |
I don't like to joke that much. |
|
Daniel, didn't know you were such a sports fan. |
|
Оказалось Тенду не большой любитель слов, но он любит фотографии. |
It turns out Tendu isn't big on words, but he loves photos. |
There's no quarrelling, bickering, slandthering, nor small talk amongst us. |
|
Что это - хороший источник информации или источник сплетен и слухов? |
Is it a great source of news or is it a trendy source of speculation and gossip. |
Но точно могу сказать одно: эта газета - настоящий рассадник сплетен, когда дело доходит до грязного белья политиков. |
But one thing is sure: this newspaper seems to be the biggest gossip central when it comes to questioning morals. |
You know about making deals, don't you, Johnny? |
|
Только любитель цифр, такой как Питер, будет использовать клавишу Num Lock, ведь так? |
Only a number-cruncher like Peter would use the num lock key, right? |
I'm not a great tipper. |
|
Если взять во внимание, что Уинтроп - не цветовод-любитель, возможно, он проводит время с таким человеком.. |
And you're thinking that if Winthrop isn't our flower enthusiast, perhaps he's spending time with someone who is. |
Короче говоря, мистер Бэмбридж был любитель удовольствий и веселый собеседник. |
In short, Mr. Bambridge was a man of pleasure and a gay companion. |
Прогуляйся, любитель жучков. |
Take a hike, bug boy. |
Ник Картер, когда его спросили, были ли эти обвинения правдой, не подтвердил их и намекнул, что горечь может быть мотивирующим фактором для сексуальных сплетен. |
Nick Carter, when asked if the allegations were true, did not confirm it, and hinted that bitterness might be a motivating factor for the sexual gossip. |
Если пропускная способность позволяет, это означает, что система сплетен потенциально может поддерживать любой классический протокол или реализовывать любую классическую распределенную службу. |
Bandwidth permitting, this implies that a gossip system can potentially support any classic protocol or implement any classical distributed service. |
Pitch - Steve's long-time friend, an amateur archaeologist. |
|
Марин-любитель arw2 классифицированный лучник, который использовал много своих собственных денег, чтобы финансировать свое хобби. |
Marin is an amateur ARW2 classified archer who has used a lot of his own money to fund his hobby. |
Он археолог-любитель, но многие называют его не иначе как профессиональным археологом. |
He is an amateur archaeologist, but many do not refer to him as any other than that of a professional archaeologist. |
Эти курорты стали печально известны как места, полные сплетен и скандалов. |
These resorts became infamous as places full of gossip and scandals. |
Фотограф-любитель-это тот, кто практикует фотографию как хобби/страсть и не обязательно для получения прибыли. |
An amateur photographer is one who practices photography as a hobby/passion and not necessarily for profit. |
Дело не в точении топоров, а в том, как это делается. Любитель есть любитель, профессионал есть профессионал. |
It's not about grinding axes, it's just the way it is. Amateur is amateur, professional is professional. |
Доусон-увлеченный фотограф-любитель и коллекционирует старинные бумажные степлеры, его часто можно встретить сочетающим эти две страсти. |
Dowson is a keen amateur photographer and collects vintage paper staplers, he can often be found combining these two passions. |
Major Steel is a military-esque fitness buff. |
|
Пьетро, мельничный Мастер и любитель баритона, заставлял всех своих детей посещать уроки музыки, даже если они были ему едва по карману. |
Pietro, a mill hand and an amateur baritone, had all his children attend music lessons even if he could barely afford them. |
Василий Кандинский, сам музыкант-любитель, был вдохновлен возможностью меток и ассоциативного колорита, звучащего в душе. |
Wassily Kandinsky, himself an amateur musician, was inspired by the possibility of marks and associative color resounding in the soul. |
Он стал центром внимания как для серьезных противников режима, так и для злобных сплетен. |
He became a focus for serious opponents of the regime as well as for malicious gossip. |
Еще важнее этой похвалы было то, что среди почитателей произведения был богатый лесоторговец и музыкант-любитель Митрофан Беляев. |
Testing serum LH and FSH levels are often used to assess hypogonadism in women, particularly when menopause is believed to be happening. |
Любитель теплой погоды, он начинает проваливаться с высоты 1000 метров над уровнем моря. |
A lover of warm weather, it starts to fail from 1000 metres above sea level. |
Объяснение предлагает детектив-любитель, но рассказчик отмечает, что оно ошибочное, так как не учитывает всех фактов. |
An explanation is offered by an amateur detective but the narrator notes it is flawed, as it doesn't take into account all the facts. |
Шеперд Пейн, известный любитель, популяризировал современную миниатюрную диораму, начиная с 1970-х годов. |
Sheperd Paine, a prominent hobbyist, popularized the modern miniature diorama beginning in the 1970s. |
Пузыри-любитель животных, как и ее коллега 1998 года, и обычно пытается спасти положение хорошим способом. |
Bubbles is an animal lover like her 1998 counterpart and usually tries to save the day the nice way. |
Например, Геррауи совместно установил нижние границы для асинхронных сплетен и переименований. |
For instance, Guerraoui co-established lower bounds for asynchronous gossiping and renaming. |
Страстный любитель искусства и литературы, Титон дю Тийе поддерживал балеты и пьесы. |
A passionate lover of arts and letters, Titon du Tillet supported ballets and plays. |
Один из мужчин, изображенных на фотографиях, 19-летний бывший боксер-любитель из Белфаста, скрылся, чтобы избежать внимания прессы. |
One of the men pictured in the photographs, a 19-year-old former amateur boxer from Belfast, went into hiding to escape media attention. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любитель сплетен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любитель сплетен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любитель, сплетен . Также, к фразе «любитель сплетен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.