Майкл понял - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
майкл джексон в филателии - Michael Jackson in philately
Джеффери, Майкл - Jeffery Michael
Майкл Джексон: Вот и всё - Michael Jackson's This Is It
Синонимы к майкл: микаэль, михаил, михаэль, михель, микаел
глагол: understand, grasp, find out, make out, get at, seize, suss, gripe, awake, tumble to
словосочетание: get the message, take on board, see the light
ничего не понять в - nothing is understood in
дать кому-то понять - give someone to understand
трудно понять - difficult to understand
должны понять - We need to understand
понять ошибочно - misapprehend
понять чью-л. мысль - understand smb. think
понять вещи - understand things
понять ситуацию - understand the situation
понять природу - understand the nature
давать чётко понять - make it clear
Синонимы к понять: понять, понимать, уяснить, уяснять, услышать, узнавать, разузнавать, выяснять, обнаруживать, устанавливать
Значение понять: Достигнуть понимания кого-чего-н..
Майкл понял, что когда он очнется, его ждут одни неприятности. |
Michael realized he was going to wake up to nothing but trouble. |
В силу своей фамилии Майкл Фиш получил эпизодическую роль в клипе Fish Man за 1 фунт стерлингов, где Мухаммад Шахид Назир поет одну фунтовую рыбу. |
On the strength of his surname Michael Fish landed a cameo role in the £1 Fish Man’s video of Muhammad Shahid Nazir singing One Pound Fish. |
He'd already learned his bride was a gentle lady. |
|
Я вдруг понял, что вот-вот расплачусь и поспешно отвернулся, чтобы он меня не увидел плачущим. |
I suddenly realized I was about to cry, and turned away hurriedly so he wouldn't see. |
Шарп наконец понял, что стремления Луизы и его надежды не вполне совпадают. |
Sharpe at last sensed that Louisa's ambitions and his own hopes were not, after all, in step. |
Видишь, спустя годы я понял что... что, как и любой компьютер, что-что Интерсект тоже может перегреваться. |
See, I realized through the years, just like a computer, that th-the, the Intersect can overheat. |
И я понял, что вся бизнес-империя, скорее всего, потерпит крах, если я не внесу свою толику. |
And I realized that the whole empire was likely to come crashing down unless I chipped in a chip. |
Но когда солнце поднялось выше, старик понял, что рыба и не думала уставать. |
When the sun had risen further the old man realized that the fish was not tiring. |
Так я понял, что она прикарманила его, использовала информацию профиля, чтобы покупать вещи и поэтому... |
So I figured she pocketed it, used the account info to buy stuff, so... |
I understand Mrs. Frizzle's dog was poisoned. |
|
Он велел дать ему много мяса. И Белый Клык, насытившись, лег у костра и заснул, твердо уверенный в том, что понял закон правильно. |
He ordered much meat to be given, and White Fang, gorged and sleepy by the fire, knew that the law had received its verification. |
Балаганов не понял, что означает статус-кво. Но он ориентировался на интонацию, с какой эти слова были произнесены. |
Balaganov had no idea what status quo meant, but he took his cue from the tone with which these words were uttered. |
Я был в замешательстве, я не так понял. |
I was grappling, I was grasping. |
Я хотел его продать, но потом понял... что оно может стать подходящим убежищем в экстренных случаях. |
Had intended to sell it... but then I realized... it might make a passable safe house... in case of emergency. |
This is a surgical strike, Michael. |
|
The result of the interview was that Michael got an engagement. |
|
Но, когда я говорю о добре и зле...- Филип понял, что его собеседник не потерял нити своих рассуждений,- я говорю только по привычке. |
But when I speak of good and bad... Philip saw he was taking up the thread of his discourse, I speak conventionally. |
Каупервуд понял его и рассыпался в благодарностях. |
Cowperwood understood and thanked Desmas profusely. |
Это была лучшая мизансцена Эвис Крайтон: она продолжалась целых десять минут, и Майкл с самого начала понял, как она важна и эффектна. |
This was Avice Crichton's best scene, it lasted a full ten minutes, and Michael had realized from the beginning that it was effective and important. |
Но так тяжело сознавать, что он совершенно не понял меня. |
But it is hard to feel how completely he must misunderstand me. |
О, да ладно, Майкл Келсо шедеврален. |
Oh, please, Michael Kelso's a masterpiece. |
Я понял, что Сид делал в своем кабинете с этими ведомостями. |
I figured out what Sid was doing in his office with those spreadsheets. |
Мистер Уэллс не понял, о чем я толкую, зато Амелия энергично закивала головой. |
Mr Wells did not know what I was talking about, but Amelia nodded vigorously. |
Но в этот момент, мистер Бернстайн, я понял, что жребий брошен. |
But in that moment, Mr. Bernstein, I knew... the die was cast. |
You get that from chatting the guy up for two minutes, do you? |
|
'Oh, damn it,' he sobbed. |
|
Я сразу понял - вот лежит мясо, остается только брать его, - мясо, которого хватило бы на десятки судовых экипажей! |
I knew it when: I saw it-meat lay there for the taking, meat sufficient for a score of ships' companies. |
Сперва Остап, когда новые друзья тащили его обедать, отговаривался отсутствием аппетита, но вскоре понял, что так жить нельзя. |
At first, Ostap claimed he wasn't hungry when his new friends tried to drag him to dinner, but he soon realized that he couldn't go on like this for long. |
Майкл, я буду в баре, если понадоблюсь. |
Michael, I'll be behind the bar if you need me. |
Когда я впервые посмотрел этот документальный фильм, я понял, что режиссер очень талантлив, но так же меня тронуло письмо, сопровождающее этот фильм. |
The first time I saw this film I knew I was in the hands of a talented filmmaker. But I was equally moved by a letter which accompanied the film's submission. |
Майкл говорил так, будто вся заслуга принадлежит ему одному. |
He spoke as though he was directly responsible for its success. |
Ужас смотрел ему в глаза, - он понял это, не дожидаясь подсказки инстинкта. |
Here was fear, and it did not require his instinct to tell him of it. |
Отнюдь, - ответил Майкл. |
'Not a bit of it,' answered Michael. |
I grasp the spirit of your question. |
|
Не все так просто, Майкл... |
It's not that simple, michael - not by a long shot. |
Майкл пробежал сквозь стеклянные двери, потому что ему послышалось, что приехал фургон с мороженым. |
Michael ran through the sliding glass door because he thought he heard the ice cream truck. |
После состоявшегося разговора я понял, что человек жаждет крови. |
Given the interview I just had, I believe the man is out for blood. |
Michael knows he's my one and only. |
|
Я все понял, нам незачем больше встречаться. |
I can't see any point in us seeing each other. |
Понял, потому что их раны агента секр. службы, что стоял рядом со мной брызнула кровь. |
I understood because the Secret Service agent standing next to me erupted in a spray of blood. |
Понял вас, контроль окружающей среды. Уже идем. |
Got you, Environmental Control, we're on our way. |
Профессор Лав, вы не могли бы объяснить это так, чтобы господин Хартли это бы понял? |
Professor Love, don't you think Mr. Hartley would like to know what that means in lay terms? |
Я понял, кто она, едва Эва вошла в мой кабинет - она мой шанс отобрать у тебя карманные деньги. |
I knew exactly who she was the second she walked through my door... my chance to take your lunch money. |
Как я понял, вы вуайерист. |
You're a voyeur, I see. |
You can take your tie off now, michael. |
|
Майкл выпускает магнитный блок, управляющий воздушным шлюзом, и десантники Крислера высасываются в космос. |
Michael shoots out a magnet block controlling the airlock and Crisler's marines are sucked out into space. |
Майкл Краус стал третьим кавалером в истории программы, достигшим 80 очков в сезоне, финишировав с 83, заняв 8-е место в Национальном рейтинге. |
Michael Kraus became the third Cavalier in program history to reach 80 points in a season, finishing with 83, ranking No. 8 nationally. |
Майкл Брэнд аранжировал партитуру Смита для мужского хора, а Рикардо Одриозола позже сделал хоровые аранжировки и аранжировал партию контрабаса. |
Michael Brand arranged the score by Smith for a male-voice choir, and Ricardo Odriozola later did choral arrangements and arranged the part of the double bass. |
После Гринберга появилось несколько важных теоретиков искусства, таких как Майкл Фрид, Ти Джей. |
After Greenberg, several important art theorists emerged, such as Michael Fried, T. J. |
Как только начинается Династия, каррингтонский шофер Майкл вступает в сексуальные отношения с наследницей Фэллон, дочерью своего босса Блейка Каррингтона. |
As Dynasty begins, Carrington chauffeur Michael is involved in a sexual relationship with heiress Fallon, the daughter of his boss, Blake Carrington. |
26 октября 2011 года Майкл отменил выступление в Королевском Альберт-Холле в Лондоне из-за вирусной инфекции. |
On 26 October 2011, Michael cancelled a performance at the Royal Albert Hall in London due to a viral infection. |
Позже в ту же ночь Майкл Элгин победил никогда не чемпиона в открытом весе Хирооки Гото и тайчи в трехстороннем матче, чтобы выиграть титул. |
Later on in the night Michael Elgin defeated NEVER Openweight Champion Hirooki Goto and Taichi in a three-way match to win the title. |
Воспользовавшись датским дипломатическим паспортом, Майкл смог получить 24-часовую визу. |
Using a Danish diplomatic passport, Michael was able to obtain a 24-hour visa. |
Несколько раз он выступал в Crossfire в период с 1982 по 1999 год; его спарринг-партнерами были Брэден, Майкл Кинсли, Джеральдин Ферраро и Билл пресс. |
His several stints on Crossfire occurred between 1982 and 1999; his sparring partners included Braden, Michael Kinsley, Geraldine Ferraro, and Bill Press. |
Судья Майкл Дж. Вирга объявил судебное разбирательство ошибочным, когда присяжные заявили, что дальнейшие обсуждения не изменят их мнения. |
The judge, Michael J. Virga, declared a mistrial when the jury said further deliberations would not change their minds. |
Позже Майкл обнаруживает, что Карл и Триша участвуют в этой подставе. |
Michael later discovers that Carl and Tricia are involved in the setup. |
Майкл Фассбендер представил несколько версий своего выступления в качестве Джобса, которые Грэм и Бойл затем выбрали во время постпродакшна. |
Michael Fassbender provided multiple versions of his performance as Jobs, which Graham and Boyle then chose from during post-production. |
Майкл Тьерри играл Генри, Шона Маккенна-Маргарет, Брэд Руби-Тальбота, а Мишель Жиру-Жанну. |
Michael Thierry played Henry, Seana McKenna played Margaret, Brad Ruby played Talbot and Michelle Giroux played Joan. |
Первый судебный процесс против Томаса проходил в Дулуте, штат Миннесота, и председательствовал на нем судья Окружного суда США Майкл Дж.Дэвис. |
The first trial against Thomas was held in Duluth, Minnesota and was presided over by U.S. District Court Judge Michael J. Davis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «майкл понял».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «майкл понял» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: майкл, понял . Также, к фразе «майкл понял» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.