Маклер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Маклер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
broker
Translate
маклер -

  • маклер сущ м
    1. broker
      (брокер)
      • биржевой маклер – stock broker
    2. stockjobber

имя существительное
brokerмаклер, брокер, посредник, комиссионер
guttersnipeмаклер, уличный мальчишка, беспризорный ребенок
hucksterторгаш, барышник, мелочной торговец, корыстолюбивый человек, маклер, комиссионер
banianмаклер, халат, рубашка, индийская смоковница, секретарь, управляющий
banyanмаклер, халат, рубашка, секретарь, управляющий, индийская смоковница

  • маклер сущ
    • посредник · трейдер · агент · комиссионер

посредник, маклак, кулисье, куртье, трейдер, сводчик, гофмаклер, аферист, пройдоха, жулик

Маклер Посредник при заключении торговых сделок.



ГАС Тренор, очень опытный биржевой маклер, женат на лучшей подруге Лили Джуди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gus Trenor, a very skilled stockbroker, is married to Lily's best friend Judy.

В 1915 году эту недвижимость приобрел богатый биржевой маклер Йохан Левин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1915, the property was acquired by the affluent Stockbroker Johan Levin.

У вас есть маклер в Париже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a broker, have you not?

Эта семья мне ближе, чем мой брат страховой маклер или мои родители... которые никогда не могли меня понять и жаловались, что я не хожу в церковь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel closerto this family... than to my brother the insurance broker... or my parents... who could neverfigure me out... and complain 'cause I don't go to mass.

Он биржевой маклер, который работает в субботу вечером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoa, he's a stockbroker who's working on a Saturday night?

Технически, основным изменением стал конец «одной роли», то есть биржевой маклер теперь мог быть не только либо принципалом, либо агентом, а и тем и другим одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically, the main change was to end “single capacity,” whereby a stock trader could be a principal or an agent, but not both.

Потом биржевой маклер - лучший друг Крейла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there was the stockbroker - Crale's best friend.

И не важно, кто вы - пастух, пасущий стада яков в Чилийских горах, или биржевой маклер в Нью-Йорке, а может даже ТЕDстер из Эдинбурга - океан важен для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So whether you're a yak herder living in the mountains of Chile, whether you're a stockbroker in New York City or whether you're a TEDster living in Edinburgh, the oceans matter.

Биржевой маклер советовал Филипу не жадничать и удовольствоваться повышением в десять шиллингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advised Philip not to be greedy, but to be satisfied with a ten-shilling rise.

Жак Фале был биржевой маклер банкирского дома Нусингена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacques Falleix was stockbroker in ordinary to the house of Nucingen.

Как только услышу о каком-нибудь выгодном дельце, тут же вам скажу,- говорил маклер.-Порой деньги сами плывут в руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time I hear of a really good thing I'll let you know, said the stockbroker. They do come along sometimes.

Маклер, казалось, завладел даже церквами, ибо шпили их как-то непривычно вздымались к небу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The broker seemed to have got hold of the very churches; for their spires rose into the sky with an unwonted air.

Если банки или какой-нибудь маклер нас не выручат, мы прогорели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless the banks or some one will take them over for us we're gone-we're bankrupt.

Его орловец Маклер с отличным аттестатом всегда приходил первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broker-that was the name of the horse-had an excellent pedigree and always came in first.

Помню твои слова, что во фраке и белом галстуке кто угодно, даже биржевой маклер, может сойти за цивилизованного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an evening coat and a white tie, as you told me once, anybody, even a stockbroker, can gain a reputation for being civilised.

Единственный, кто пытался ее разыскать, был ее биржевой маклер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only person looking for her was her stockbroker.

Вы, наверно, хотели сказать - коммивояжер, торговый агент, маклер, - говорит Байрон -Нехорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe you mean a drummer, a agent, a salesman, Byron says. It's a poor thing.

Ловкий маклер мог бы взвинтить их до паритета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some clever broker could bring them to par.

Что случилось с патроном? - говорил какой-то биржевой маклер старшему конторщику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What ails the chief? said a stockbroker to one of the head-clerks.

Эх, - отвечал маклер. - Неужели нашелся бы такой невежа поставщик, который отказал бы в кредите Жаку Фале?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, said the stockbroker, where would you find a tradesman so ill informed as to refuse credit to Jacques Falleix?

Так вот я и говорю, что Додсон, глава маклерской конторы Додсон и Деккер, Уолл-стрит, открыл глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am telling you that Dodson, of the firm of Dodson & Decker, Wall Street brokers, opened his eyes.

В 1871 году Гоген вернулся в Париж, где устроился на работу биржевым маклером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1871, Gauguin returned to Paris where he secured a job as a stockbroker.

Мистер Каупервуд был энергичным молодым человеком и пользовался репутацией на редкость искусного биржевого маклера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Cowperwood was an active young man with an enviable record as a broker and a trader on 'change.

Обещай, что не будешь иметь дело с другими маклерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promise me that you won't work with any other broker.

Возьмем, к примеру, разделы статьи о бывшем биржевом маклере и мошеннике Бернарде Мэдоффе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take for example the sections on the article about former stockbroker and fraudster Bernard Madoff.

Его отец был биржевым маклером, ну я и подумал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was a stock broker. So I thought

Словом, угодничество биржевого маклера, исполняющего поручения какой-нибудь томной жеманницы, ненавистно художнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, there is something indescribably paltry in a stockbroker's tactics, who runs on errands for some insipid affected woman; all this disgusts an artist.

Я попросил Райверса, Тар гула и Гарри Элтинджа помочь мне сбыть на бирже мои бумаги - это ведь лучшие маклеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have Rivers and Targool and Harry El tinge on 'change helping me sell out, and they are the best men there.

Да, да, так и эти маклеры говорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of that, according to these two brokers.

Биржевой маклер снова выпрямился, взгляд его стал пытливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stockbroker sat upright again; his glance was once more shrewd.

Он был сыном Луиса Коэна, биржевого маклера, и его жены Ребекки Кейзер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war the picture was discovered and secured by the Monuments Men.

Однако обращаться в незнакомую маклерскую контору тоже было небезопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet to go to a strange brokerage firm would be no better.

Порядок получения статуса Маклера и описание возможностей, которые предоставляет этот статус, описаны в «Положении о Маклере».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read the «Broker clause» for more information on how to become a Broker and the opportunities that come with the status.

Впоследствии Огюста убивают, но перед смертью он открывает секрет Клеменс ее мужу Жюлю Десмару, очень богатому биржевому маклеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, Auguste is killed, but before he dies, he reveals Clemence's secret to her husband, Jules Desmarets, a very rich stockbroker.

Впоследствии Огюста убивают, но перед смертью он открывает секрет Клеменс ее мужу Жюлю Десмару, очень богатому биржевому маклеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PDF, Word, Excel, and PowerPoint attachments to mail messages can be viewed on the phone.

Небольшая часть самых расхожих предметов из столового серебра досталась каким-то молодым маклерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small portion of the most useful articles of the plate had been bought by some young stockbrokers from the City.

Это маклеры, занимающиеся перепродажей зерна и посредническими делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're brokers in a way-grain and commission men.

Дела у нашей троицы шли ловко и легко, пока однажды они не захотели поймать в свои сети биржевого маклера Чарльза Эфпакова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things went trippingly for our three heroes until one day, a certain stockbroker, a Charles F. Parker, wasn't it? Got nasty.

Говорят, все биржевые маклеры глуповаты... Ну, а этот сглупил только один-единственный раз...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say all stockbrokers are stupid. Well, he, for one, never lacked wit but once -

Он бы пригласил и шотландца-маклера, но у него было всего три стула, и число приглашенных пришлось ограничить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have invited the Scotch stockbroker too, but he had only three chairs, and thus could entertain only a definite number of guests.

Эти брокеры со временем стали современными биржевыми маклерами для различных коммерческих предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These brokers eventually became the modern day stockbrokers for various commercial ventures.

Но тут Курочкин (слышали?) замечает, что все орловцы начинают менять масть - один только Маклер, как дуся, не меняет цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then Kurochkin-heard of him?-noticed that all the horses of the Orloff breed were losing their coats, while Broker, the darling, stayed the same colour.

По прошествии некоторого времени он уже стал задаваться вопросом: кто же, собственно, больше всего на этом наживается? Маклеры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet in time he also asked himself, who was it who made the real money-the stock-brokers?

Он был сыном Луиса Коэна, биржевого маклера, и его жены Ребекки Кейзер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the son of Louis Cohen, a stockbroker, and his wife Rebecca Keyser.

Важно то, что теперь он знает достаточно много о принципах инвестирования, чтобы выбрать настоящего эксперта, а не банального маклера или шарлатана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is important is that he know enough of the principles involved so that he can pick a real expert rather than a hack or a charlatan.

Я предложил биржевого маклера с некоторой склонностью к романтизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My idea was a stockbroker, with an undercurrent of romance in his nature.

В свое время Гранд, через посредство двух или трех маклерских контор, скупал крупными партиями долговые обязательства и облигации Техаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grund had been about, years before, purchasing through one or two brokers large amounts of the various kinds of Texas debt certificates and bonds.

Но стоило ему передать их какому-нибудь банкиру или маклеру, близко стоящему к правящей клике, тогда дело другое!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if he transferred them to some banker or note-broker who was close to the political force of the city, it was quite another matter.

Кажется, жила одна хористка... и она познакомилась с биржевым маклером и он ей сказал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems there was this chorus girl, and she met this stockbroker. - And he said to her...

Жизнь его теперь состояла, казалось из одних писем юристам и маклерам из бесконечной переписки с декораторами и поварами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his life now seemed to consist mostly of drafts of letters to lawyers and money-brokers and endless correspondence with decorators and cooks.

Г-же дю Валь-Нобль и на ум не приходило, чтобы самый богатый, самый ловкий биржевой маклер мог разориться, и катастрофа настигла ее врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way Madame du Val-Noble, unable to foresee the downfall of one of the richest and cleverest of stockbrokers, was left quite unprepared.


0You have only looked at
% of the information