Малоэтажное жилье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Малоэтажное жилье - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
low-rise housing
Translate
малоэтажное жилье -

- жильё [имя существительное]

имя существительное: housing, lodging, accommodation, habitation, inhabitation, dwelling, quarters, digs, houseroom, digging



Мотель представляет собой небольшое малоэтажное жилье с прямым доступом к отдельным номерам с автостоянки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A motel is a small-sized low-rise lodging with direct access to individual rooms from the car park.

У младших и старших также есть возможность жить вне кампуса, но высокая арендная плата в районе Принстона побуждает почти всех студентов жить в университетском жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juniors and seniors also have the option of living off-campus, but high rent in the Princeton area encourages almost all students to live in university housing.

Я рада видеть, что вы нашли подходящее жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pleased to see you found suitable accommodation.

Большинство из них проживают в частноарендуемом жилье, тогда как пожилые лица, проживающие в арендуемом жилье, чаще снимают муниципальное социальное жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of them rent privately, while older people living in rented accommodation often rent municipal welfare dwellings.

Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings.

Например, лица, арендующие жилье, делают выбор в пользу того или иного места жительства на основе баланса потребностей, связанных с передвижением, интересами семьи, работой, отдыхом и укладом жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Householders, for example, make choices about location, as they balance the demands of travel, family, work, leisure and lifestyle.

Я не буду продавать дом, пока вы не найдете себе жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't put the house on the market until you're settled someplace else.

Секретариат приветствует эту рекомендацию, поскольку она позволит предоставлять летным экипажам достаточное жилье для надлежащего отдыха для обеспечения безопасного выполнения полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat welcomes this recommendation, as it will provide aircrew with sufficient accommodation space for proper rest to ensure safe conduct of flights.

Для женщин организован отдельный приют, в котором предоставляется питание, жилье, психологическая помощь и другие виды поддержки, позволяющей инфицированным женщинам сохранять самостоятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A separate shelter for women is in provides food, accommodation, counseling and other supports for self-sufficiency of infected individuals.

Более высокие цены на жилье в данной стране могут иметь тенденцию создавать условия для падения в ней цен на жилье в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher home prices in a given country may tend to create conditions for falling home prices there in the future.

Конечно, такая система работает, пока растут цены на жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, it works only as long as housing prices rise.

Только из уважения к тому, что вы делаете для общества... строя качественное жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's in respect I have for y'all, what you're doing in our community... with these quality domiciles here.

Это называется регулируемая ставка, когда цены на жильё меняются, меняется и процент по кредиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called an adjustable rate for a reason, when the housing market changes... so do the interest rates, that's how that works.

Послушай, извини за все мои комментарии про то, что у тебя нет работы или нестандартное жилье, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, look, I'm sorry about all my comments about your lack of employment or unconventional living situation, but...

Мы немного задолжали за жилье, да еще у хозяина наш дом конфисковали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're a little behind in rent. Plus, our landlord got foreclosed on.

И вы все еще снимали жильё, и почему-то на ваши счета не было больших поступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, the both of you are still renting, there's no appreciable increase in your bank accounts?

Наш дом похож на человеческое жилье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This place fit for human - habitation?

Нырнув во тьму с уверенностью человека, знающего свое жилье, он взял доску и закрыл ею дыру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And plunging into the darkness with the assurance of a person who is well acquainted with his apartments, he took a plank and stopped up the aperture.

Социопатичные детоненавистники, которые стали учителями только потому, что они получили жилье после двух коротких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sociopathic child haters who are only teachers because they got tenure after two short years.

Прошу вас выехать отсюда, как только найдете себе жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please leave here as soon as you find new lodgings.

Восемьдесят пять в месяц плюс жилье и питание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighty-five a month, room and board.

Да. У него были временные побочные заработки для покрытия расходов, но да, оплачивая ему жильё, мы этим создавали ему условия для написания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did a bit of bar work on the side for living expenses but, yes, the rent was our way of paying him and giving him somewhere to write.

Это его работа, искать жилье для таких людей, но не хватает кроватей, не хватает помещений, половина детей спала в машинах сегодня ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's his job to find rooms for those people, but there are not enough beds and there are not enough rooms, so half the kids slept in their cars last night.

Я буду признательна, если завтра ты найдешь себе другое жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow I'd be obliged if you found yourself new lodgings.

Просто жилье, но уж никак не отчий кров, не дом родной, по которому скучаешь и куда стремишься вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was no home, no place to long for or to come back to.

Вдвоём в съёмном жилье над пабом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of us in a rented bedsit above a pub.

От него же он получил список квартир, сдаваемых студентам, и снял себе жилье в ветхом доме, имевшем лишь то преимущество, что от него было две минуты ходьбы до больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got a list of rooms from him, and took lodgings in a dingy house which had the advantage of being within two minutes' walk of the hospital.

Когда мы нашли им жильё, мы отметили, что общие издержки на здравоохранение, включая жильё, сократились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we housed them, we found that overall health care costs, including the housing, decreased.

Поскольку он получал пенсию в армии США и не считался опасным, ему предоставили довольно комфортабельное жилье и он мог покупать и читать книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he had his US army pension and was not judged dangerous, he was given rather comfortable quarters and was able to buy and read books.

Это было наспех собранное жилье, пригодное только для летнего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a hastily assembled housing suitable only for summertime.

Мы знаем, что ABC запросила специальное жилье для Барбары Уолтерс и Вупи Голдберг, специальное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that ABC requested special accommodation for Barbara Walters and Whoopi Goldberg, special treatment.

В письме говорится, что ее тетя нашла жилье и просит Дженни приехать и жить с ней и ее дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter states that her aunt has found a place to live and request that Jenny come and live with her and her daughter.

Жилье на дороге было скудным, и отели часто не позволяли чернокожим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accommodations on the road were sparse and hotels often wouldn't allow blacks.

Патти работала на низкооплачиваемой офисной работе, воспитывая Бибера как мать-одиночку в малообеспеченном жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pattie worked a series of low-paying office jobs, raising Bieber as a single mother in low-income housing.

Финансист, базирующийся в Балтиморе и Лондоне, в 1860-х годах он начал финансировать библиотеки и музеи в Соединенных Штатах, а также финансировал жилье для бедных людей в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A financier based in Baltimore and London, in the 1860s he began to endow libraries and museums in the United States, and also funded housing for poor people in London.

Никаких новых зацепок в сюжете не появилось, но он смог найти работу и жилье благодаря щедрости зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No new leads were developed by the story, but he was able to find work and housing through the generosity of viewers.

Эти агентства предоставляют жизненно важные услуги, включая чрезвычайное питание, жилье, прямую финансовую помощь, консультации и поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These agencies provide critical services including emergency food, shelter, direct financial assistance, counseling, and support.

Это без учета 5% - ного пособия на жилье и до 15% - ного годового пособия, которое выплачивается каждые три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is exclusive of a 5% housing allowance, and up to 15% gratuity annually, to be released every three years.

Люди, которые работали за пределами региона, в котором они были зарегистрированы, не имели права на хлебные пайки, жилье, предоставляемое работодателем, или медицинское обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who worked outside the region in which they were registered would not qualify for grain rations, employer-provided housing, or health care.

К ним относятся жилье, гарантированная работа, здоровье и безопасная окружающая среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include shelter, job security, health, and safe environments.

Мэр берет примерно на 50 процентов больше, чем внештатные агенты, а жилье в тюрьме варьируется от 20 до 5000 долларов в зависимости от качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mayor charges around 50 percent more than the freelance agents and housing in the prison varies between $20 and $5,000 depending on the quality.

Вместо того, чтобы быть выпущенными обратно в бездомность, пациенты, идентифицированные как грубые спящие, были найдены жилье, поддержанное профессиональной поддержкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than being released back into homelessness, patients identified as rough sleepers were found accommodation backed by professional support.

Затем колледжи приглашают кандидатов из короткого списка на собеседование, где им предоставляется питание и жилье примерно на три дня в декабре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colleges then invite shortlisted candidates for interview, where they are provided with food and accommodation for around three days in December.

Эти депозитарные финансовые учреждения имеют федеральную лицензию, в первую очередь принимают потребительские депозиты и выдают ипотечные кредиты на жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These depository financial institutions are federally chartered, primarily accept consumer deposits, and make home mortgage loans.

Спортивные стипендиальные программы, в отличие от академических стипендиальных программ, не могут покрывать больше, чем расходы на питание, жилье, обучение и другие расходы, связанные с университетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athletic scholarship programs, unlike academic scholarship programs, cannot cover more than the cost of food, housing, tuition, and other university-related expenses.

Студенческое жилье, как правило, стоит недорого, от 70 до 200 евро в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Student housing is generally inexpensive, ranging from €70 to €200 per month.

Многие из них были очень маленькими, и когда ирландские коммерческие банки начали выдавать ипотечные кредиты на жилье, небольшие строительные компании перестали быть конкурентоспособными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these were very small and, as the Irish commercial banks began to originate residential mortgages, the small building societies ceased to be competitive.

Эта меньшая сумма заставила их найти более дешевое жилье в монастыре Нотр-Дам в МО-ан-Бри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lower amount forced them to find cheaper lodgings in the convent of Notre Dame at Meaux-en-Brie.

Все больше людей ездили на работу в более отдаленные районы, чтобы позволить себе жилье в более отдаленных сельских районах, получая при этом более высокую заработную плату в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More people commuted longer hours to afford a home in more rural areas while earning larger salaries in the urban areas.

Могут потребоваться другие расходы, такие как медицинское обслуживание, жилье или плата за обучение в международной школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other expenses may need to be paid, such as health care, housing, or fees at an international school.

Индивидуальные инвесторы представляют собой довольно большой, но несколько сокращающийся источник денег для ипотечных кредитов на жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual investors constitute a fairly large but somewhat declining source of money for home mortgage loans.

У них не было выбора, кроме как жить в некачественном жилье в центре Детройта, в районе, более известном как черное дно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had no choice but to live in substandard housing in downtown Detroit in an area more commonly known as Black Bottom.

Жилье в Детройте было напряженным, поскольку как черные, так и белые переехали из южных штатов в Детройт, чтобы работать в быстро развивающейся обрабатывающей промышленности города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Housing in Detroit was strained as both blacks and whites moved from southern states to Detroit to work in the booming manufacturing industry in the city.

Эта демографическая и экономическая тенденция быстро привела к росту арендной платы за существующее жилье, а также к расширению трущоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This demographic and economic trend rapidly raised rents of existing housing as well as expanded slums.

Однако многие события ACTHA имеют доступную связь или жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However many ACTHA events have hook ups or housing available.

Сборное жилье было популярно во время Второй мировой войны из-за необходимости массового размещения военнослужащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prefabricated housing was popular during the Second World War due to the need for mass accommodation for military personnel.

57% из них жили в социальном жилье, в отличие от всего лишь 17,5% населения в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

57% lived in social housing, in contrast to only 17.5% of the general population.

Это означало бы, что Амстердам или его предшественник видели бы человеческое жилье примерно с 2600 года до нашей эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would mean Amsterdam, or its predecessor would have seen human habitation since about 2600 BCE.

Эта пара зданий включает в себя жилое жилье, а также школу, бакалею и муниципальные учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pair of buildings contains residential housing as well as a school, grocery, and municipal offices.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «малоэтажное жилье». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «малоэтажное жилье» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: малоэтажное, жилье . Также, к фразе «малоэтажное жилье» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information