Мальчишеским - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Благодарю вас, мисс Милрей. - Он засмеялся нервным мальчишеским смехом. - Должен сообщить вам новость. |
Thank you, Miss Milray. He laughed, a nervous boyish laugh. Look here, I must tell you our news. |
Его голос зазвучал ровно, даже с каким-то мальчишеским бахвальством. |
He spoke naturally and with a kind of boyish enjoyment. |
Движимый чисто мальчишеским любопытством, он решил разузнать, откуда они взялись. |
Impelled by curiosity purely boyish, he made up his mind to investigate. |
Потом мало-помалу столь знакомая ему сияющая улыбка заиграла на ее губах, глаза заискрились, и, откинув голову, она, как бывало, залилась задорным мальчишеским смехом. |
Then the smile he knew so well began to grow on her lips and in her eyes, until she threw back her head and laughed in the old forthright boyish way. |
Мы вместе росли и, кажется, друг друга любили. Но страсть ты питал лишь к своим мальчишеским играм Банг-банг! |
You and I grew up together seems to me we loved each other but your only passions lay in those boyish games we played. |
Хоакин, не отрываясь от работы, повторил лозунг своим ломающимся мальчишеским голосом. |
Joaquin repeated the slogan in his dried-up boy's voice without checking his digging for a moment. |
У него было умное мальчишеское лицо; неприятно поражало, что по лицу было трудно определить возраст, ему могло быть и пятьдесят, и двадцать, глаза были пустые, голубые, хитрые и скучающие. |
The face looked wise and boyish, unpleasantly ageless; he could have been fifty or twenty; he had blank blue eyes, sly and bored. |
Мать научила ее читать и писать; у Джима она выучилась английскому языку и говорила очень забавно, переняв его мальчишеские интонации и проглатывая концы слов. |
Her mother had taught her to read and write; she had learned a good bit of English from Jim, and she spoke it most amusingly, with his own clipping, boyish intonation. |
Когда я вступил в армию, еще до начала века, это было воплощением всех моих мальчишеских надежд и мечтаний. |
When I joined the Army, even before the turn of the century, it was the fulfillment of all of my boyish hopes and dreams. |
Они также провели конкурс авиамоделей, открытый для всех мальчишек младше десяти лет, которым достаточно было лишь оформить три новые подписки на Знамя. |
They had run a model plane construction contest; it was open to all boys under the age of ten who wished to send in three new subscriptions to the Banner. |
Двух мальчишек еще не было. |
Two boys had not yet come back. |
Мы для богов - что для мальчишек мухи. |
As flies to wanton boys are we to the gods. |
Пэдди уступил, завидуя их мальчишеской прыти, сам он после трех дней морской болезни еще не очень уверенно держался на ногах. |
Envying their youth, Paddy yielded, for he wasn't sure how strong his own legs were after three days of seasickness. |
Мальчишеская выходка! |
A childish prank! |
Three boys made a run for it that night, Detective. |
|
Женственность принесла этому телу лишь разочарование, а мальчишески угловатым, легким, почти прозрачным уже не стать. Вот и потускнело ее тело. |
Disappointed of its real womanhood, it had not succeeded in becoming boyish, and unsubstantial, and transparent; instead it had gone opaque. |
Э-э-э-эй, Манцев, - снова долетел срываемый ветром мальчишеский звонкий голос. |
Hi-i-i. . . Mantsev! A resonant boyish voice drifted towards him down the wind. |
У Джима бродячий приступ. Кэлпурния говорила - у всех мальчишек в его годы бывает бродячая болезнь. |
Jem's got the look-arounds, an affliction Calpurnia said all boys caught at his age. |
Слухи и запретные знания созданы для того лишь, чтобы развлекать мальчишек. |
Whispers, forbidden knowledge made up to entertain adolescent boys. |
Вернулись мы рядышком, с почетом даже, на наш, мальчишеский, взгляд. |
We came in side by side, with honours even in our boys' foolhardiness. |
Ты можешь убивать мальчишек, но красть - это недостойно тебя? |
You're fine with murdering little boys, but thieving is beneath you? |
Он полагал, что множество мальчишек шло на войну с таким вот блеском в глазах. |
He guessed plenty of kids had gone off to plenty of wars with that same excited gonna-kick-some-ass look on their faces. |
Мать, отец, пара мальчишек, во весь опор двигались в сторону Бистера. |
Mother, father, couple of lads, heading Bicester way at top speed. |
Твоему мальчишескому обаянию сложно противостоять. |
You're irresistible when you turn on that boyish charm. |
Отсутствие изгибов корсета способствовало мальчишескому виду. |
The lack of curves of a corset promoted a boyish look. |
Оравы мальчишек сбегались из ближних городков покидать камнями в окна, поворошить мусор в поисках сокровищ. |
Bands of little boys came out from the towns to break the windows and to pick over the debris, looking for treasures. |
Должно вызывать в мальчишеской душе возвышенные устремления к славе. |
This'll rouse some glory in a boy's soul. |
Мне известны все пикантные местечки, полные разных испорченных мальчишек. |
I know all sorts of naughty places filled with all sorts of naughty men. |
Я не говорю, что именно это привело к мальчишеской выходке Далтона. Но думаю, не нужно Вам объяснять, как впечатлительны мальчики в этом возрасте. |
I'm not saying they've had anything to do with the Dalton boy's outburst but I don't think I have to warn you boys his age are very impressionable. |
Я заметила, что с остальными ты по-мальчишечьи груб. |
I had noticed you're a tad brusque with everyone else. |
Директор дружелюбно сверкнул глазами и раскатисто захохотал. У обоих мальчишек сердце ушло в пятки. Потом он оставил их одних. |
The headmaster glared amicably at the two children, filling them with fear by the roar of his voice, and then with a guffaw left them. |
Поэтому он не нанимал мальчишек для доставки, нет, нет.. он просто использовал меня и моего старшего брата Роя. |
So, he wouldn't employ any delivery boys, no, no..no. he just used me and my big brother Roy. |
Разве устоите вы от соблазна совершить мальчишеское путешествие в джунгли? |
Wouldn't you be tempted to go on a bit of a Boys' Own adventure into the jungle? |
Я чем-то похожа на этих мальчишек. |
I kind of identify with those boys. |
As flies to wanton boys, are we to the gods. |
|
Мальчишеская голова чуть видна над краем стального люка наверху орудийной башни, Ронни оживленно болтает с немцем. |
Howard could see his little head just sticking out of a steel hatch at the top of the gun-turret as he chattered eagerly to the German soldier with him. |
Почему бы тебе не попросить капитана Блэка вышвырнуть этих мальчишек? |
'Why don't you get Captain Black to kick those kids out? |
Но я не могу превратить свой дом в приют для всех мальчишек, убежавших из поселков. |
But I cannot turn my home into a haven for all the children running away from the townships. |
Было мальчишеское в этом выливании и закладывании камнем. |
There was something boyish in the way he poured the stuff away and put back the stone. |
Another dozen or so boys bore down on them from the rear and flanks. |
|
Jeans and a button-up shirt, and go heavy on the boyish grin. |
|
По дороге из школы мы часто проезжаем мимо группы мальчишек играющих в мяч в парке. |
En route home from his school we often pass a bunch of boys in the park, kicking a ball around. |
With a big boyish smile he says, I'm so happy. |
|
И я в своё время не раз влюблялась в мальчишек. |
I've loved a boy or two in my time. |
Это безвкусная мальчишеская улыбка, вылощенное самолюбие. |
That insipid boyish grin, the smug self-regard. |
Потом я видел таких же мальчишек, которые убивали друг друга в битвах между повстанцами. |
I soon witnessed boys like them killing one another in conflicts between rival groups. |
В его голосе послышалась мальчишеская досада. -Полагаю, вы не станете делать те штуки, которые сыщики проделывают в книгах? |
He added and his tone was that of a wistful schoolboy: I suppose you couldn't do the things the detective does in books? |
Тарашкин сейчас же схватил двух мальчишек и за шиворот поднял на воздух, третьему дал ногой леща, - мальчишка взвыл и скрылся за торцами. |
Tarashkin immediately picked up two of the boys by the scruff of their necks, gave the third one a kick in a soft spot so that he squealed and disappeared behind a pile of wooden blocks. |
Видно, положение стало совсем отчаянным, если уж поставили под ружье этих никудышных тыловиков - дряхлых стариков и мальчишек! |
Surely, things must be in a desperate pass if this rabble of bombproofers, old men and little boys were being called out! |
Похищены жена Джексона и один из наших мальчишек. |
Jackson's wife and one of our kids was kidnapped. |
Почему всякий нормальный, здоровый мальчишка, имеющий нормальную, здоровую мальчишечью душу, обязательно начинает рано или поздно бредить морем? |
Why is almost every robust healthy boy with a robust healthy soul in him, at some time or other crazy to go to sea? |
Волосы часто подстригались, придавая им мальчишеский вид. |
Hair was often bobbed, giving a boyish look. |
Шорох был слишком тяжелым для крыс и слишком тихим для уличных мальчишек. |
The movement was too heavy for rodents, too quiet for street urchins. |
We're so much prettier than boys ! |
|
В этом подразделении служат ветераны разведки и сил спецназначения. Мальчишек со спецмашинами у нас нет. |
This is a unit for veteran intelligence officers and Special Forces, not for boys who once owned special cars. |
Я продаю красивые дома для жизни, а мы живем в спаленке для мальчишек. |
I sell beautiful homes for a living and we live in a frat house for the boys. |
Но выяснилось, что преступники еще хуже мальчишек. |
But criminals are just as bad as boys, I find. |
Когда я излагал ему наш план, помню, как его упрямая и тоскливая покорность постепенно уступала место удивлению, любопытству, восторгу и мальчишескому оживлению. |
I remember, as I unfolded our precious scheme for his retreat, how his stubborn but weary resignation was gradually replaced by surprise, interest, wonder, and by boyish eagerness. |
Я люблю его мальчишескую непосредственность, но я ненавижу его инфантилизм! |
I love his boyish charm, but I hate his childishness. |
- девочка с мальчишескими ухватками - tomboy
- мальчишеская выходка - boyish prank
- мальчишеская стрижка - boyish haircut
- мальчишеская улыбка - boyish smile
- мальчишеское обаяние - boyish charm
- мальчишеская миловидность - boyish good looks
- мальчишеский взгляд - boyish look
- мальчишеское лицо - boyish face