Манг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Пятый том Fairy Tail занял седьмое место в списке десяти лучших Манг, а сериал вновь занял седьмое место после выхода шестого тома. |
The fifth volume of Fairy Tail was ranked seventh in a list of the top ten manga, and the series once again placed seventh after the release of the sixth volume. |
Шестой том занял тринадцатое место среди самых продаваемых Манг в Японии в первой половине 2009 года, продав 619 501 экземпляр. |
The sixth volume ranked thirteenth of the top-selling manga in Japan during the first half of 2009, selling 619,501 copies. |
Его проблема заключается в том, что существует множество Манг с похожими сюжетами. |
Its problem is that there are numerous manga with similar plots. |
Смит и студия Proteus выступали в качестве агента и переводчика многих японских Манг, в том числе яблочного семени Масамуне Широ и Косуке Фудзисимы о, Моя богиня! |
Smith and Studio Proteus acted as an agent and translator of many Japanese manga, including Masamune Shirow's Appleseed and Kōsuke Fujishima's Oh My Goddess! |
Они варьируются от независимо производимых додзинси до крупных серийных Манг. |
These range from independently produced dōjinshi to large, commercially-produced manga. |
В сентябре 2017 года он победил на всеобщих выборах в веб-мангу. |
In September 2017, it won the Web Manga General Election. |
Флэш-аниме-сериал, основанный на манге, начал выходить на Jump Live с 4 августа 2013 года, показывая тот же голос, что и более ранняя комическая адаптация. |
A flash anime series based on the manga began release on Jump Live from August 4, 2013, featuring the same voice cast as an earlier Comic adaptation. |
Все офицеры были Ново-Экихано, за исключением Селерино Мангахаса, который был родом из Паомбонга, Булакан. |
All the officers were Novo-Ecijanos, except for Celerino Mangahas who hailed from Paombong, Bulacan. |
Вергара и истинная звезда крови Джо Манганьелло обручились на Рождество 2014 года после знакомства в течение шести месяцев. |
Vergara and True Blood star Joe Manganiello became engaged on Christmas Day 2014 after dating for six months. |
Мангум продолжал настаивать на том, что в ту ночь она подверглась сексуальному насилию. |
Mangum maintained her insistence that she was sexually assaulted that night. |
Мангровые деревья хранят газы непосредственно внутри корней, обрабатывая их даже тогда, когда корни погружены в воду во время прилива. |
Mangroves store gases directly inside the roots, processing them even when the roots are submerged during high tide. |
To think Shirato's Mangaku Temple was this amazing... |
|
Aloo pie with mango chutney and slight pepper. |
|
В манге даже самая неприметная героиня находит себе принца. |
In comic books, even a homely heroine wins the prince's love. |
Он играл с идеей реформы как с инструментом для удержания духовенства в узде, и только до тех пор, пока он видел возможность использовать ее для укрепления власти Мангудов. |
He toyed with the idea of reform as a tool to keep the clergy in line, and only as long as he saw the possibility of using it to strengthen Manghud rule. |
Она принесла ему премию Коданша манга за общую мангу в 2000 году и премию культуры Осаму Тэдзука в 2002 году. |
It won him the Kodansha Manga Award for General manga in 2000 and the Osamu Tezuka Culture Award in 2002. |
К апрелю 2016 года мангольд выбрал Бойда Холбрука, чтобы изобразить главного антагониста фильма, начальника Службы безопасности глобальной корпорации, которая преследует Росомаху. |
By April 2016, Mangold had chosen Boyd Holbrook to portray the main antagonist of the movie, the chief of security for a global corporation that is pursuing Wolverine. |
С восточной стороны пляжи граничат с твердыми границами земли с мангровыми зарослями и обширными участками болот на севере и востоке. |
On the eastern side, beaches border margins of firm ground with mangroves and extensive areas of swampland to the north and east. |
В то время как манга была технически опубликована первой, производство аниме-это оригинальное производство. |
While the manga was technically published first, the anime production is the original production. |
Закопченная плесень обычно наблюдается на листьях декоративных растений, таких как азалии, гардении, камелии, креп-мирты, Мангиферы и лавры. |
Sooty mold is commonly seen on the leaves of ornamental plants such as azaleas, gardenias, camellias, crepe myrtles, Mangifera and laurels. |
1 марта 1892 года Анна Михайловна Мангин получила патент на кондитерскую вилку для замеса теста. |
Anna M. Mangin was awarded a patent on March 1, 1892, for a pastry fork for mixing pastry dough. |
Человек-Мангуст владеет яблоней, но забирает назад все яблоки, которые приземляются по ту сторону забора капитана кобры между их домами. |
Mongoose Man owns an apple tree, but takes back any apples that land on Captain Cobra's side of the fence between their houses. |
Черные принцессы были оригинальными персонажами, созданными автором манги исключительно для драматической версии. |
The Black Princesses were original characters created by the manga author exclusively for the drama version. |
Несколько персонажей аниме и манги были, в некотором роде, вдохновлены созданием Мацумото. |
Several anime and manga characters have been, in some way, inspired by Matsumoto's creation. |
Было отмечено, что мангровые заросли выполняют роль естественных барьеров в случае штормов, питомников для рыб, среды обитания для птиц и фактора, препятствующего эрозии почв. |
It was pointed out that mangrove forests serve as physical barriers to storms, act as nurseries for fish, offer habitats for birds and stop land erosion. |
Мангено упоминает еще шесть групп корректоров, которые до сих пор полностью не исследованы. |
Mangenot mentions six other groups of correctories which have not been fully investigated yet. |
Основная манга Shin-chan также доступна из Crunchyroll с использованием версии CMX, одновременно до Тома 10. |
The main Shin-chan manga is also available from Crunchyroll using the CMX version, concurrently up to volume 10. |
Некоторые культуры, традиционно выращиваемые в тропическом климате, такие как манго, личи и авокадо, выращиваются в субтропиках. |
Some crops which have been traditionally farmed in tropical climates, such as mango, litchi, and avocado, are cultivated in the subtropics. |
Помимо переименования Галли в Алиту, более старые североамериканские версии манги также изменили город Залем на Тифарес, после Тиферет. |
Besides renaming Gally to Alita, older North American versions of the manga also changed the city of Zalem to Tiphares, after Tiferet. |
Макросс-Хаус-это викторианский особняк, расположенный недалеко от восточного берега озера Макросс, на фоне гор Мангертон и Торк. |
Muckross House is a Victorian mansion, close to Muckross Lake's eastern shore, beneath the backdrop of Mangerton and Torc mountains. |
Кроме того, вероятность быть укушенным оленем или мухой манго увеличивается в течение дня и в дождливые сезоны. |
Furthermore, the probability of getting bitten by a deer or mango fly increases during the day and during rainy seasons. |
Свиньи, первоначально выращенные на ферме принца Топчидера близ Белграда, были использованы для создания Сырмийской черной породы Ласа, также известной как черная мангалица. |
Pigs originally grown at the Prince's Topčider farm near Belgrade were used to create the Syrmian black lasa breed, also known as the black mangalica. |
В сочетании со своими курами, коровами и козами, а также обилием морепродуктов и мангровой растительностью, они жили очень самодостаточно. |
Combined with their chickens, cows and goats as well as the abundance of seafood and mangrove vegetation, they lived very self-sufficiently. |
Мангровые леса являются важной частью круговорота и хранения углерода в тропических прибрежных экосистемах. |
Mangrove forests are an important part of the cycling and storage of carbon in tropical coastal ecosystems. |
Поскольку обе автохтонные сербские породы домашней свиньи, шишка и предшественница мангалицы Шумадинка вымерли. |
As both autochthonous Serbian breeds of domestic pig, Šiška and Mangalica's predecessor Šumadinka died out. |
Мангалы на Гуаме, Палау, Косрае и Япе сильно пострадали от развития. |
Mangals on Guam, Palau, Kosrae and Yap have been badly affected by development. |
Мангака тамики Вакаки, например, цитирует Ю-но как влияние на мангу и аниме-сериалы, Мир, который знает только Бог. |
The mangaka Tamiki Wakaki, for example, has cited YU-NO as an influence on the manga and anime series, The World God Only Knows. |
Я должна была быть сосредоточена на Операции Мангуст, но Робин Гуд... |
I should have stayed focused on Operation Mongoose, but Robin Hood... |
Мангум был переведен в медицинский центр Университета Дьюка. |
Mangum was transferred to Duke University Medical Center. |
Сайты, предлагающие услуги обмена файлами, популярны и влиятельны, где люди могут легко получить доступ к аниме и манге. |
Sites that offer file sharing services are popular and influential where people can gain easy access to anime and manga. |
Холли Эллингвуд за активное аниме похвалила развитие персонажей манги и их убеждения, изменяющиеся по ходу сюжета, заставляя их взрослеть. |
Holly Ellingwood for Active Anime praised the development of the characters in the manga and their beliefs changing during the story, forcing them to mature. |
What fruit is in the mango-banana blast? |
|
В Венгрии большинство мангалических свиней выращивают чисто или полуинтенсивно. |
In Hungary, most Mangalica pigs are raised purely or semi-intensively. |
На Индонезийском архипелаге мангровые заросли встречаются вокруг большей части провинции Папуа, Суматры, Борнео, Сулавеси, Малуку и прилегающих островов. |
In the Indonesian Archipelago, mangroves occur around much of Papua province, Sumatra, Borneo, Sulawesi, Maluku and the surrounding islands. |
Это были в основном мангровые болота и джунгли, разбитые реками и ручьями. |
This was mostly mangrove swamp and jungle, broken by rivers and creeks. |
Будешь их провоцировать, и нам никогда не дадут манго. |
Keep provoking them, we'll never get any mangoes. |
Чувствую себя мангустом, просящим милости у болтливой кобры. |
I feel like a mongoose at the mercy of a chatty cobra. |
There's Chilean sea bass with a mango relish |
|
Оригинальный Комикет, в основном основанный на фанатской манге под названием dōjinshi, начался в 1975 году с примерно 700 человек в Токио. |
The original Comiket, mostly based on fan published manga called dōjinshi, started in 1975 with around 700 people in Tokyo. |
Мангровые леса расположены вдоль всего индийского побережья в защищенных эстуариях, ручьях, заводях, солончаках и грязевых болотах. |
Mangrove forests are present all along the Indian coastline in sheltered estuaries, creeks, backwaters, salt marshes and mudflats. |
будучи преисполнена решимости предотвращать доступ производителей незаконных наркотиков к пер-манганату калия,. |
Determined to prevent producers of illicit drugs from having access to potassium permanganate,. |
Уникальная экосистема, найденная в сложной сетке мангровых корней, предлагает спокойный морской регион для молодых организмов. |
The unique ecosystem found in the intricate mesh of mangrove roots offers a quiet marine region for young organisms. |
По словам Мангума, женщин уговорили вернуться в дом с извинениями, после чего их разлучили. |
According to Mangum, the women were coaxed back into the house with an apology, at which point they were separated. |
В нем снимались Марчелло Мастроянни, Сильвана Мангано, Олег Табаков, Елена Сафонова, Пина цей и Всеволод Ларионов. |
It stars Marcello Mastroianni, Silvana Mangano, Oleg Tabakov, Yelena Safonova, Pina Cei and Vsevolod Larionov. |
В некоторых районах также ведется лесовосстановление мангровых лесов и восстановление мангровых лесов. |
In some areas, mangrove reforestation and mangrove restoration is also underway. |
Купер отметил несколько несоответствий между рассказами Мангума о том вечере и доказательствами алиби Селигмана и Финнерти. |
Cooper noted several inconsistencies between Mangum's accounts of the evening, and Seligmann and Finnerty's alibi evidence. |
Также ясно, что Мангер использовал этот источник, потому что даже формулировки одинаковы. |
Also it is clear that Munger used this source, because even wording is the same. |
В 1970-х годах наблюдался резкий рост популярности манги, японских комиксов и графических романов, многие из которых позже были анимированы. |
The 1970s saw a surge of growth in the popularity of manga, Japanese comic books and graphic novels, many of which were later animated. |
- роща манговая - tope
- складной мангал - folding brazier
- манговое дерево - mango
- дымчатый мангобей - smoky Mangobo
- зеленогорлый манго - zelenogorly mango
- легенда о вампире (манга) - Legend of the Vampire (manga)
- одной крови (манга) - One Blood (manga)
- оригинальная англоязычная манга - Original English-language manga
- оригинальная манга - original manga
- мангал с откидными решётками - brazier with folding grilles
- манговый сок - mango juice
- аниме и манга - anime and manga
- листья дерева манго - mango leaves
- персонаж манги - manga character
- дерево манго - mango tree
- в Мангейме - in manheim
- карите манго - shea mango
- и манго - and mango
- крем с соком манго - mango cream
- кусочки манго - mango pieces
- ла манга - la manga
- манга комикс - manga comics
- нарезанного манго - chopped mango
- манго сальса - mango salsa
- манго сироп - mango syrup
- манго фрукты - mango fruit
- манго чатни - mango chutney
- мякоть манго - mango pulp
- нота манго - mango note
- экстракт из листьев мангового дерева - mango leaf extract