Мародер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Мародер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
marauder
Translate
мародер -

  • мародер сущ м
    1. marauder, looter, pillager
      (грабитель)
      • банда мародеров – band of marauders
    2. marauding
      (мародерство)

имя существительное
marauderмародер
looterмародер, грабитель
prowlerвор, бродяга, мародер
wreckerмародер, машина технической помощи, рабочий по сносу домов, фирма по сносу домов

  • мародер сущ
    • грабитель

грабитель, спекулянт

Мародер Тот, кто грабит население в районах военных действий, а также убитых и раненых на поле сражения, грабитель.



Б-26 мародер использовался в основном в Европе, но также участвовал в боевых действиях в Средиземном море и Тихом океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The B-26 Marauder was used mostly in Europe, but also saw action in the Mediterranean and the Pacific.

Мародер моего брата...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother's Prowler...

На самом деле Мародер имеет ряд преимуществ как городская малолитражка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the Marauder has several benefits as a city runabout.

Думаю, у него не хватило бы мужества и ума напасть на наш Мародер намеренно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe that he is brave enough or intelligent enough to attack one of our Prowlers intentionally.

Мукилан, мусульманский мародер 17-го века, который вторгся в обширные районы Венада, планировал разграбить своды храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mukilan, a 17th century Muslim marauder who invaded vast chunks of Venad, had plans to plunder the vaults of the Temple.

Чтобы победить, мародер просто бегал по дорожке в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To win, Marauder merely jogged around the track alone.

Если потеряем Мародёр, то не сможем выбраться со станции, даже если вернёмся в обычный космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we lose the Marauder, there's no way off this station, even if we get back to normal space.

Мародер не нуждается в спутниковой навигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marauder doesn't need sat-nav.

Мародёр сможет обмануть радары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marauder should be able to evade detection.

Мародер закончил Вторую Мировую войну с самым низким показателем потерь среди всех бомбардировщиков ВВС США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marauder ended World War II with the lowest loss rate of any USAAF bomber.

Но давайте не будем увлекаться, потому что как и все на свете, Мародер имеет свои слабые места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But let's not get carried away because, like everything, the Marauder has its weak points.

Ни один мародер не сделал бы того, что собрались делать твои люди!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even scavengers wouldn't do to me what your people are about to.

Прямо сейчас 300 боевых кораблей класса Мародер вышли на орбиту вашей планеты и готовятся к атаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even now, 300 Marauder-class attack cruisers are orbiting your planet preparing for the attack.

Девушка, которую Пол встретил раньше, помогает ему, когда она понимает, что пол не мародер, и она представляет себя как Риана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl Paul met earlier helps him, when she realises Paul is not a Marauder and she introduces herself as Riana.

Ты — ребенок-мародёр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the marauding kids.

Затем корреон падает от истощения, и его находят Зандер и Курн, еще один мародер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correon then collapses out of exhaustion, and is found by Zander and Kurn, another Marauder.

Когда мы преодолеем первую линию обороны, им может прийти в голову зайти в тыл и напасть на Мародёр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we get through the first line of defense, they might get the bright idea to double back for the Marauder.

Нет, он не мародер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I don't think he was a scavenger.

Ты атаковал Мародер моего брата на своем смертоносном белом модуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You charged my brother's Prowler in that white death pod of yours!

Конечная цель программы мародер состояла в том, чтобы разогнать сверхплотные тороиды, содержащие плазму, до высоких скоростей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ultimate goal of the MARAUDER program was to accelerate highly dense toroids containing plasma to high speeds.

Мародерствовали, убивали, разоряли церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robbing, murdering, ransacking churches.

Слушайте, не было никакого мародерства, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, there was no looting, okay?

Мародёры роятся по улицам Сингапура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looters swarming through the streets of Singapore.

Смысл заключается в том, что все эти люди здесь - мародерствуют, грабят, убивают, эти же люди моют твою машину, подают тебе кофе, выносят твой мусор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is that all these people out here, looting, robbing, killing, they're the people who wash your car, who pour your coffee, who take out your trash.

Археологи открыли раскопки на этом месте и обнаружили доказательства, подтверждающие утверждения мародеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archaeologists opened a dig at the site and uncovered evidence that supports the looters' claims.

Физические расправы, целые семьи мародеров, город на грани катастрофы, кажется, что даже соседи готовы пойти против друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To physical fights to whole families of looters, the city is on edge, even as neighbor seems to be turning on neighbor.

Похоже, тускенские мародеры поджидают гонщиков... у поворота возле дюн в каньоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like a few Tusken Raiders are camped out... on the canyon dune turn.

О, этот добрый малый, по крайней мере, спасся от мародеров

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, this fine fellow, at least, escaped the raiders.

После того, как все полетело к чертям, нам часто встречались худшие из людей... мародеры, которые берут все силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people we've encountered since things fell apart, the worst kind- plunderers, the kind that take by force.

Он достал Карту Мародера и внимательно посмотрел, нет ли на седьмом этаже кого-либо из учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled out the Marauder's Map again and checked it carefully for signs of teachers on the seventh floor.

Мародерству не было оказано никакого существенного сопротивления, хотя поблизости находилось много цинских солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no significant resistance to the looting, even though many Qing soldiers were in the vicinity.

Вскоре после этого на семью Кунегонды нападает банда солдат-мародеров, и она попадает в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly afterwards, Cunégonde's family is attacked by a band of marauding soldiers and she is taken prisoner.

И осуждал - я так и чувствовал это -странствующих мародеров, которые и сами-то никогда не знают, что они ищут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disapproving, I was sure, of itinerant prowlers who didn't even know what they were looking for.

Когда муженёк отправился мародёрствовать, как вы будете защищаться от домашних грабителей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the hubby's off pillaging, how are you going to protect yourself from home invaders?

Ещё один неоспоримый факт - если в бухте Мародёров бросить что-нибудь в воду, его сначала немного отнесёт от берега, но вскоре снова выбросит на сушу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another compelling fact- if you throw something into the water in wrackers cove, it will drift out to sea for a bit, but then it will come back to shore.

Мародерство в Квиктрипе было заснято на видео активистом Умаром ли, что привело к более чем 30 арестам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Quiktrip looting was captured on video by activist Umar Lee leading to over 30 arrests.

Служил во время второй войны в заливе, до того как был с позором уволен за мародёрство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Served briefly in the second gulf war before being Dishonorably discharged for looting.

Мятежники и мародёры захватили дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rioters and looters have overrun the palace.

Точно- пират 18 века, который грабил и мародерствовал вдоль всего восточного побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right- the 18th century pirate who plundered and pillaged his way down the entire Eastern seaboard.

Он наиболее известен своими микстейпами, мародерством в Раю и гостиничной паранойей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is best known for his mixtapes, Marauding in Paradise and Hotel Paranoia.

В Готэме обязательно начнутся мародерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's bound to be looting in Gotham by now.

Полиция и следователи использовали веб-сайты, такие как Flickr, чтобы найти галереи мародеров, чтобы помочь решить и предотвратить случаи вандализма и дальнейшего ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police forces and investigators used websites like Flickr to find galleries of the looters to help solve and prevent cases of vandalism and further damage.

Около 60% бунтовщиков и мародеров были латиноамериканцами и белыми-факты, о которых не сообщали средства массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 60% of the rioters and looters were Hispanics and whites, facts that were not reported by the media.

Сработал датчик сближения в Мародёре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marauder's proximity alert has been triggered.

Когда Ашка принимает пола за мародера, она бросает в него пауэрболт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Ashka mistakes Paul for a Marauder, she throws a powerbolt at him.

Сообщалось также, что исламистские силы вмешались в борьбу с мародерами и приказали женщинам носить головные платки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islamist forces were also reported to have intervened against looters and ordered women to wear head scarves.

В дополнение к реквизированию местных запасов продовольствия для армии, гусары, как известно, также использовали эту возможность для личного грабежа и мародерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to commandeering local food-stocks for the army, hussars were known to also use the opportunity for personal looting and pillaging.

Есть два вида грабежей: разграбления, совершаемые преступными группами, например как ИГИЛ, и мародёрство, совершаемые местными, отчаянно нуждающимися в деньгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that there are two kinds of looting going on: looting by criminal elements like ISIL, and then more local looting by those that are desperate for money.

И это все, что осталось от хур'ков - величайших мародеров галактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is all that remains of the Hur'q the great plunderers of the galaxy.

В лагере мародеров Риана обнаруживает, что друзья пола пытаются связаться с ним, и убеждает Зандера освободить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Marauder's campsite, Riana discovers that Paul's friends are trying to contact him, and persuades Zander to release her.

Этого нет на Карте Мародеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't remember this on the Marauder's Map.

Ядерная атака, нападение мародеров, птичий грипп, коммунисты в шкафу под лестницей, белохвостые пауки - мы боимся стольких вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear attack, marauding refugees, avian flu, communists in broom closets, white-tail spiders - so many things we fear.

В конце фильма, после того, как Док и дедушка Лонгнек вместе побеждают двух мародерствующих динозавров, док покидает долину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the film, after Doc and Grandpa Longneck defeat two marauding dinosaurs together, Doc leaves the Valley.

Мы дали показания, что вы с Кэлвином взломали кладовую на корабле, а это, по морскому праву, расценивается как мародерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We testified that you and Calvin broke into the ship's pantry, which, under maritime law, is considered looting on the high seas.

Мародеры не могли проникнуть в укрепленные города, но они сильно повредили незащищенную сельскую местность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marauders could not penetrate the fortified cities, but they heavily damaged the unprotected countryside.



0You have only looked at
% of the information