Марокканской - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Марокканской - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Moroccan
Translate
марокканской -


Циммерман создал эскиз планировки города в течение трех дней, черпая вдохновение из круглой марокканской крепости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zimmerman created a sketch of the town's layout over three days, drawing inspiration from a circular Moroccan fortress.

По имеющимся сведениям, Чепмен состояла в отношениях с Мишель Биттан, разведенной израильско-марокканской владелицей ресторана, когда та жила в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapman was reportedly in a relationship with Michel Bittan, a divorced Israeli-Moroccan restaurant owner, while she was living in New York.

Хотя применение пытки прямо не упоминается, в марокканской практике в этой области такая возможность учитывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the dahir does not specifically refer to torture, the practice in Morocco is to take it into account.

Наконец, вопрос об исчезновениях был в спешке затронут марокканской делегацией в своем выступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question of disappearances had been mentioned very briefly by the Moroccan delegation in its statement.

Биссара-это блюдо в Египетской и марокканской кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bissara is a dish in Egyptian cuisine and Moroccan cuisine.

Чауи родился 14 декабря 1936 года в семье марокканского отца, театрального режиссера Абдельвахеда Чауи и марокканской матери Зины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chaoui was born on 14 December 1936, to a Moroccan father, a theatre director named Abdelwahed Chaoui and a Moroccan mother, Zina.

Марокко не является членом Африканского Союза из-за марокканской оккупации Западной Сахары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morocco is not a member of the African Union because of the Moroccan occupation of the Western Sahara.

Обувь обычно изготавливалась из тюленьей кожи или марокканской кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shoes were commonly made with seal skin or Moroccan leather.

Генеральный секретарь Марокканской ассоциации содействия ЮНИСЕФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Secretary, Moroccan UNICEF Association.

Сапоги из марокканской кожи были более неудобными и жесткими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boots made from Moroccan leather were more uncomfortable and stiff.

Футуристическое здание, верное отпечатку архитектора, в котором должны проходить крупнейшие культурные события марокканской столицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A futuristic building, faithful to the imprint of the architect, which should host the biggest cultural events of the Moroccan capital.

Фес - центр марокканской кожевенной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fez is the centre of the Moroccan leather industry.

Нут баттерн тажин-это вариация марокканской кухни, приготовленная из специй и жареного кабачка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chickpea butternut tagine is a variation from Moroccan cuisine made with spices and roasted squash.

Таким образом, единство и неделимость марокканской нации являются исторической данностью и реальностью повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unity and indivisibility of the Moroccan nation were thus historical facts and a reality of daily life.

Он также решительно отождествляет себя с социальными проблемами марокканской молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also strongly identifies with the social problems of Moroccan youths.

Инцидент закончился, когда обе страны согласились вернуться к прежнему статус-кво, существовавшему до марокканской оккупации острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident ended when both countries agreed to return to the status quo ante which existed prior to the Moroccan occupation of the island.

В апреле 2017 года группа марокканской молодежи напала на однополую пару в городе Арнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2017, a same-sex couple was attacked by a group of Moroccan youth in the city of Arnhem.

В июле 1997 года он подписал контракт с марокканской стороной Raja Casablanca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1997, he signed with Moroccan side Raja Casablanca.

Французский протекторат просуществовал до тех пор, пока 2 марта 1956 года не был расторгнут договор Фес с франко-марокканской Совместной декларацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French Protectorate lasted until the dissolution of the Treaty of Fes on March 2, 1956, with the Franco-Moroccan Joint Declaration.

В марокканской берберской кухне есть тамаракт или желтый гороховый суп с добавлением оливкового масла и тмина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moroccan Berber cuisine has “tamaraqt” or yellow split pea soup with olive oil and cumin added.

Одна из дипломатических ошибок Вильгельма вызвала Марокканский кризис 1905 года, когда он совершил впечатляющий визит в Танжер, Марокко, 31 марта 1905 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Wilhelm's diplomatic blunders sparked the Moroccan Crisis of 1905, when he made a spectacular visit to Tangier, in Morocco on 31 March 1905.

Там они обычные марокканцы, а здесь от них одни проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There they are ordinary Moroccans, here they are troublemakers.

La Caution-французский хип-хоп дуэт, состоящий из членов Hi-Tekk и Nikkfurie марокканского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Caution is a French hip hop duo consisting of members Hi-Tekk and Nikkfurie of Moroccan descent.

Это привело к Агадирскому кризису, известному также как второй Марокканский кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the Agadir Crisis, also known as the Second Moroccan Crisis.

Если пошлют марокканцев ловить нас, они нас выследят, и придется уходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they send Moors to hunt us out, they will find us and we must go.

Этот заем является крупнейшим из когда-либо сделанных на марокканском рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This loan is the largest ever made in the Moroccan market.

Он отплыл в Арзилу на марокканском побережье, чтобы спасти португальских солдат, которые, как он слышал, были осаждены маврами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sailed to Arzila on the Moroccan coast to rescue Portuguese soldiers whom he had heard were under siege by the Moors.

Смен-это пряное марокканское топленое масло, закопанное в землю и выдержанное в течение нескольких месяцев или лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it has ability to downgauge due to higher film physical properties.

Рашид Кисри-Марокканский бегун на длинные дистанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachid Kisri is a Moroccan long-distance runner.

Каабуни родился во Франции и имеет марокканское происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in France, Kaabouni is of Moroccan descent.

Он отплыл в Арзилу на марокканском побережье, чтобы спасти португальских солдат, которые, как он слышал, были осаждены маврами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sailed to Arzila on the Moroccan coast to rescue the Portuguese soldiers who he heard were under siege by the Moors.

Марокканская смесь специй Рас-эль-hanout, как правило, включает в себя куркуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moroccan spice mix ras el hanout typically includes turmeric.

В 2008 году Шапиро вышла замуж за Мора Толедано, израильского врача марокканского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, Shapiro married Mor Toledano, an Israeli medical doctor of Moroccan descent.

В марокканском обществе однополые люди не приветствуют друг друга так же, как это делают представители противоположного пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Moroccan society, same-sex people don't greet each other the same as do opposite sex.

В 2019 году 35% марокканцев говорят по-французски-больше, чем в Алжире на 33% и Мавритании на 13%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, 35% of Moroccans speak French—more than Algeria at 33%, and Mauritania at 13%.

Я чувствовал, что я сам бегу по этим улицам, перепрыгивая через марокканцев вместе с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt like I was running down that street, leapfrogging them Moroccans right with him.

Рашид Язами-Марокканский ученый и инженер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachid Yazami is a Moroccan scientist and engineer.

Родившийся в Антверпене, Бельгия, Тиберканин имеет двойное Бельгийско-марокканское гражданство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in Antwerp, Belgium, Tiberkanine holds dual Belgian-Moroccan nationality.

29 марта 2008 года она была помолвлена с французско-марокканским комиком и актером Джамелем Деббузом; они поженились 7 мая 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 March 2008, she was engaged to French-Moroccan comedian and actor Jamel Debbouze; the two were married on 7 May 2008.

С целью недопущения применения пыток марокканское правительство приняло ряд важных мер, касающихся допросов, а также мест содержания под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to prevent acts of torture, the Government of Morocco has adopted a series of important measures concerning both interrogation and places of detention.

Это в сауну для марокканских клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's for the clients of the Morocco, a sauna.

Алжирская и марокканская музыка имеет важное присутствие во французской столице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Algerian and Moroccan music have an important presence in the French capital.

Это марокканское племя, называемое Тамшвеш, расположенное в пригороде города Таза, принадлежит к большому племени Авраба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a Moroccan tribe, called Tamshwesh, located in the suburbs of the town of Taza, belongs to the large tribe Awraba.

Во Франции насчитывается примерно 1 514 000 марокканцев, представляющих самую крупную общину марокканцев за пределами Марокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are approximately 1,514,000 Moroccans in France, representing the largest community of Moroccans outside of Morocco.

Он пользовался большим уважением в испанской марокканской армии, самой мощной военной силе Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was well respected in the Spanish Moroccan Army, Spain's strongest military force.

Среди марокканских евреев пастилла производится с оливковым маслом или маргарином, чтобы следовать кошерным правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among Moroccan Jews, pastilla is made with olive oil or margarine to follow kosher rules.

Марокканские полицейские силы должны быть заменены гражданской полицией для обеспечения свободного референдума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moroccan police force must be replaced by a citizen police force in order to ensure a free referendum.

В 1985 году марокканское правительство приступило к осуществлению программы засева облаков под названием Аль-Гаит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1985 the Moroccan Government started with a Cloud seeding program called 'Al-Ghait'.

В конце мая 1912 года марокканские войска вновь безуспешно атаковали усиленный французский гарнизон в Фесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late May 1912, Moroccan forces again unsuccessfully attacked the enhanced French garrison at Fez.

Сложные геометрические изразцовой плиткой зулляйдж-это отличительный элемент в марокканском стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elaborate geometric zellige tilework is a distinctive element in Moroccan architecture.

Коммуникационная бизнес-стратегия АПИ должна опираться на активные контакты с потенциальными инвесторами, марокканскими партнерами, а также коммерческими сетями и посредниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IPA's business communication strategy should depend on active contacts with potential investors, Moroccan partners and commercial networks and intermediaries.

Миссия не имеет возможности функционировать независимо от марокканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mission was not allowed to function independently of the Moroccans.

В сентябре 1956 года Моссад создал секретную сеть в Марокко для контрабанды марокканских евреев в Израиль после введения запрета на иммиграцию в Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1956, Mossad established a secretive network in Morocco to smuggle Moroccan Jews to Israel after a ban on immigration to Israel was imposed.



0You have only looked at
% of the information