Менее существенным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Менее существенным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
less substantial
Translate
менее существенным -

- менее [наречие]

наречие: less



Необязательная интертекстуальность оказывает менее существенное влияние на значимость гипертекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optional intertextuality has a less vital impact on the significance of the hypertext.

Связанные ноги, тем не менее, стали существенным отличительным признаком между Ханьскими женщинами и маньчжурскими или другими женщинами Знамени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bound feet nevertheless became a significant differentiating marker between Han women and Manchu or other banner women.

Деревянные корпуса продолжали использоваться для дальнобойных и более мелких броненосцев, поскольку железо, тем не менее, имело существенный недостаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wooden hulls continued to be used for long-range and smaller ironclads, because iron nevertheless had a significant disadvantage.

Однако АБС обеспечивает существенную меру безопасности в менее чем идеальных условиях, испытываемых в реальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, ABS provides a substantial measure of safety in the less-than-ideal conditions experienced in the real world.

Тем не менее, существуют существенные доказательства того, что технология ETC жизнеспособна и стоит денег для продолжения развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, there is substantial existing evidence that ETC technology is viable and worth the money to continue development.

С появлением политической записки архивариуса Никсона спекуляции Бэйтмена стали еще менее существенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the introduction of the policy memo by the Nixon archivist, Bateman's speculation is even less to the point.

Тем не менее, в рамках обычного языка можно сказать, что для треугольника существенно то, что он имеет три стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, it is within the scope of ordinary language to say that it is essential to a triangle that it has three sides.

Но это менее существенный фактор, чем тот, что при смешивании эти три аромата дают газообразную смесь, приводящую к летальному сердечному приступу при вдыхании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much less the fact that when these three fragrances are combined they produce a gaseous mixture that can trigger a fatal heart attack when inhaled.

Согласно данным Экономического обзора Пакистана, засуха была одним из наиболее существенных факторов, обусловивших менее чем ожидаемые темпы роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Economic Survey of Pakistan, the drought was one of the most significant factors responsible for the less than anticipated growth performance.

Хотя соседний, более ранний погребальный храм Ментухотепа II использовался в качестве модели, эти две структуры, тем не менее, существенно отличаются во многих отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the adjacent, earlier mortuary temple of Mentuhotep II was used as a model, the two structures are nevertheless significantly different in many ways.

Тем не менее она играет существенную роль как промежуточная стадия между этими замкнутыми формами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, it plays an essential role as the intermediate stage between those closed forms.

Поскольку у них не было документов, их возможность получить работу в будущем была существенным образом ограничена, но они, тем не менее, решили принять участие в конкурсе по созданию подводных роботов, спонсируемом НАСА и Военно-морскими силами США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without residency papers, their future job prospects were severely limited, but they nonetheless decided to enter an underwater robotics contest sponsored by NASA and the US Navy.

Тем не менее, было много споров о том, какие элементы должны быть существенной частью программы аспирантуры, чтобы помочь студентам добиться успеха в отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there has been a great deal of debate on what elements should be an essential part of a graduate program in order to help students succeed in the industry.

Внутренние продукты, как правило, менее существенны, с более низкой плотностью и более низкой стоимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interior products are typically less substantial, with lower densities and lower cost.

Другие уступки были менее существенными и в целом касались реорганизации и объединения Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other concessions were less substantial, and generally addressed the reorganizing and unification of Germany.

Тем не менее, одно исследование не показало существенной разницы в послеоперационной боли при сравнении этих устройств со стандартным обертыванием льдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, one study has shown no significant difference in postoperative pain when comparing these devices to a standard ice wrap.

Тем не менее следует учитывать определенные существенные различия, вытекающие из общих принципов международного и договорного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, some important distinctions drawn from general principles of international and treaty law should be taken into account.

Тем не менее, тот факт, что они происходят из немецкоязычной группы, является существенным отличием от других других групп в Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, though, the fact that they come from a German-speaking group is a meaningful distinction from other other groups in Switzerland.

Тем не менее, начиная с середины 1899 года, Карнеги существенно увеличил финансирование библиотек за пределами этих областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, beginning in the middle of 1899, Carnegie substantially increased funding to libraries outside these areas.

У самки есть эректильная ткань, аналогичная мужской, но менее существенная, которая играет большую роль в сексуальной стимуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the female, there is erectile tissue analogous to the male yet less substantial that plays a large role in sexual stimulation.

Однако ток покоя устройства 78xx существенно выше и менее стабилен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the 78xx device's quiescent current is substantially higher and less stable.

Тем не менее, некоторым облигациям характерна высокая волатильность, существенный кредитный или иной вид риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, some bonds are characterized by high volatility and significant credit risk or other risks.

В Гватемале, стране с крупнейшей экономикой в регионе, менее 3% работников объединены в профсоюзы, которые к тому же не играют существенной роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Guatemala, the largest economy, less than 3% of workers are unionized and their unions are marginal.

Тем не менее обнаруживается существенный разрыв в том, что касается фактического достижения Целей развития тысячелетия всеми странами к 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, however, a significant gap with regard to the actual achievement of the Goals by all countries by 2015.

Уровень воды в Брисбене снизился до менее чем 20% от пропускной способности, поскольку в течение пяти лет не было никакого существенного притока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brisbane water levels reduced to under 20% of capacity, having had no substantial inflow for five years.

У Бейкера также было несколько объектов в реальном штате Мэн, но они были менее существенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baker also had several facilities in the actual state of Maine but these were less substantial.

Тем не менее, когда вы слышите настоящий и наигранный смех, мозг реагирует совершенно по-разному, существенно по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, when you hear real laughter and when you hear posed laughter, the brains are responding completely differently, significantly differently.

Тем не менее, я не вижу главной проблемы в этом существе или, но в узком и плохо написанном свинце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, I don't see the main problem in this being OR, but in a narrow and badly-written lead.

Однако это менее существенно при использовании более длинных трубок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this is less significant with longer tubes.

В то время как в Живом театре разница становилась все менее существенной, в средствах массовой информации комедия и драма были четко разделены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in live theatre the difference became less and less significant, in mass media comedy and drama were clearly divided.

Более строгие методы лечения не являются существенно лучше, чем менее строгие методы лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More rigorous treatments are not substantially better than less rigorous treatments.

Тем не менее это резюме является попыткой отразить наиболее существенные ее особенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this summary attempts to capture of the salient features.

Тем не менее, если они не будут принимать участия, выгоды будут существенно ниже и система Организации Объединенных Наций в целом проиграет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, if they did not take part, the benefits would be substantially reduced and the United Nations system as a whole would lose out.

Два существенных приёма пищи в день, обед и ужин, более или менее одинаковы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two substantial meals of the day, lunch and dinner, are more or less the same.

Действительно ли это существенно менее ясно, чем текущая версия, С Е и всем остальным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this really substantially less clear than the current version, with 'e's and all?

Тем не менее, в целом число жертв войны в последнее время существенно не увеличилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said, overall the number of casualties from war has not significantly increased in recent times.

С другой стороны, некоторые вещи, такие как закон о конкуренции, вероятно, довольно существенны для большинства версий капитализма, но менее подчеркнуты в либертарианстве и тому подобном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, some things like competition law are probably pretty essential to most versions of capitalism but less emphasized in libertarianism and such.

— Если же это будет отдельное действие одной из европейских стран, то последствия будут гораздо менее существенными».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is an uncoordinated action by just some of the European countries, the influence would be much less material.

Тем не менее, не было никаких существенных различий в отношении функции колена или мышечной силы, о которых сообщил пациент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there was no significant differences in regard to knee function or muscle strength reported by the patient.

Хотя некоторые из этих улучшений весьма существенны, тем не менее, абсолютные показатели достижений значительно ниже большинства других частей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although some of these improvements are quite substantial, the absolute levels of achievement are well below most other parts of the world.

Точно так же почти каждый понимает, что, хотя глобальное потепление может оказаться намного более или намного менее существенной проблемой, чем предполагают существующие модели, эта неопределенность - вовсе не оправдание бездействию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, almost everyone understands that while global warming might be a much smaller or larger problem than existing models suggest, this uncertainty is no excuse for inaction.

Хотя Ариэль часто упускается из виду в этих дебатах в пользу более интригующего Калибана, он, тем не менее, является существенным компонентом их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Ariel is often overlooked in these debates in favour of the more intriguing Caliban, he is nonetheless an essential component of them.

Тем не менее, в существенной мере присутствует неприятие людьми необходимости указывать свои этнические корни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there was considerable resistance to people stating their ethnic backgrounds.

Хотя в оценках существуют существенные неопределенности, тем не менее они являются поразительными откровениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though substantial uncertainties exist in the estimates, these are nonetheless startling revelations.

Тем не менее, Швеция обещает заботиться о каждом беженце, пока рассматривается его заявление о предоставлении убежища. Но число таких заявлений существенно выросло, и теперь этот процесс может занять более года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, Sweden has promised to take care of every refugee while their application for asylum is pending; the backlog has grown to a point that that process can take over a year.

Тем не менее существует ряд первоначальных мер, без принятия которых существующие проблемы по-прежнему будут оставаться вне пределов досягаемости ПМС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of initial steps though, without which the virtuous circle will continue to escape ICP's grasp.

Тем не менее в данном случае могут возникнуть сомнения в независимости управляющего в деле о несостоятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerns may be raised, however, as to the independence of the insolvency representative.

В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult.

Однако существуют и другие, не менее важные, причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are other equally fundamental reasons.

Рынки не работали, а запасы продовольствия существенно сократились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markets are not functioning and food supplies have been significantly depleted.

Тем не менее финансовое бремя осуществления чрезвычайных мер нес заявитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the financial burden of the emergency activities was placed on the Claimant.

Вместе с тем это не повлечет за собой существенного увеличения финансовых расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it would not significantly increase financial costs.

Адекватное финансирование имеет существенное значение для того, чтобы коренные народы могли реализовать свое право на развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adequate financing is essential if indigenous peoples are to realize their right to development.

У этой доктрины, конечно, и раньше были приверженцы, но теперь она преподносилась существенно иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This doctrine, of course, had always had its adherents, but in the manner in which it was now put forward there was a significant change.

С правильным лечением во время беременности, риск для ребенка существенно уменьшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the proper prenatal treatment, the risks to your baby are substantially reduced.

Угол, под которым направляются газы, существенно влияет на поведение тормоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The angle toward which the gases are directed will fundamentally affect how the brake behaves.

Однако количество аптек на душу населения существенно варьируется в разных округах, варьируясь от 0 до 13,6 на 10 000 человек в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the number of pharmacies per-capita varies substantially across counties, ranging from 0 to 13.6 per- 10,000 people in 2015.

Студент с худшим результатом теста в первый день не обязательно существенно увеличит свой результат на второй день из-за эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A student with the worst score on the test on the first day will not necessarily increase his score substantially on the second day due to the effect.

Ограниченное пространство в пределах аналоговых телевизионных полос означало, что 5-й канал имел существенно меньший охват по сравнению с другими сетями, примерно на 70%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limited space within the analogue television bands meant Channel 5 had substantially reduced coverage compared to the other networks, at around 70% coverage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «менее существенным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «менее существенным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: менее, существенным . Также, к фразе «менее существенным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information