Аромата - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
запах, аромат, запаха, запахом, запахов
Я уже улавливал дуновения твоего аромата, Вирджиния, но во плоти ... |
I've had little teasers of your scent before, Virginia, but in the flesh, ah! |
And after that, the complete fragrance. |
|
Формула аромата была составлена французско-русским химиком и парфюмером Эрнестом Бо. |
The scent formula for the fragrance was compounded by French-Russian chemist and perfumer Ernest Beaux. |
Некоторые распространенные жалобы на безалкогольные напитки включают потерю аромата, добавление одного этапа в процессе заваривания, сладкий вкус и более короткий срок хранения. |
Some common complaints about non-alcoholic brews include a loss of flavor, addition of one step in the brewing process, sugary taste, and a shorter shelf life. |
Они модифицированы для цветка, аромата, формы цветка и архитектуры растений. |
From Utrecht the people came very frequently to hear him, including students from the university. |
В 2018 году он сотрудничал с модным брендом Kenzo для его аромата Flower by Kenzo. |
In 2018 he collaborated with fashion brand Kenzo for its fragrance Flower by Kenzo. |
Крылатое бобовое молоко похоже на соевое молоко, но без богатого бобами аромата. |
Winged bean milk is similar to soy milk, but without the bean-rich flavour. |
Рот Джедры наполнился слюной от восхитительного аромата, доносившегося от огромного тела. |
Jedra's mouth watered at the wonderful aroma that wafted from the dripping carcass. |
В некоторых саунах и парилках выдают ароматические соли, которые можно втирать в кожу для дополнительного аромата и очищающего эффекта. |
In some saunas and steam rooms, scented salts are given out which can be rubbed into the skin for extra aroma and cleaning effects. |
Действительно, тут нет аромата дрожжей, который ты слышал в моей мастерской утром. |
The yeast fragrance that you smelled in my workshop this morning, indeed isn't here. |
В том же году она была выбрана лицом нового аромата Kenzo, Kenzo Amour. |
That same year, she was selected to be the face of Kenzo's new fragrance, Kenzo Amour. |
Пищевые добавки - это вещества, добавляемые в пищу для сохранения аромата или улучшения ее вкуса, внешнего вида или других качеств. |
Food additives are substances added to food to preserve flavor or enhance its taste, appearance, or other qualities. |
Дубовые доски добавляют мясу значительное количество аромата и практичны как для гостиничной, так и для домашней кухни. |
Oak planks add a substantial amount of flavor to the meat and is practical for both hotel and home cooking. |
Таалея, египетский чесночный соус, используется в качестве ингредиента для придания аромата бамии. |
Ta'aleya, an Egyptian garlic sauce, is used as an ingredient to add flavor to bamia. |
Нет ничего лучше сладкого аромата отчаявшихся, покупающих в последний момент, клиентов. |
There's just nothing quite like the sweet scent of desperate last-minute shoppers in the air. |
Лимонная цедра, тертая внешняя кожура плода, используется для придания аромата хлебобулочным изделиям, пудингам, рису и другим блюдам. |
Such articles need to be merged back into the main one, creating a balanced, neutral article that covers the whole topic. |
Тестирование на удержание проводилось на следующий день либо в той же комнате, где снова присутствовал запах ванили, либо в другой комнате без аромата. |
Retention testing took place the following day, either in the same room with the vanilla scent again present, or in a different room without the fragrance. |
Ваниль и гвоздика иногда используются для усиления аромата. |
Vanilla and cloves are sometimes used to enhance the aroma. |
If you put it in raw, it's completely flavorless. |
|
Шафран первоначально использовался для аромата и его фирменного желтого цвета. |
Saffron was originally used for flavour and its signature yellow colour. |
В области аромата и вкуса только филамент дает список из 300 химических веществ, способствующих в зеленой фасоли, и более 850 после обжарки. |
In the field of aroma and flavor alone, Flament gives a list of 300 contributing chemicals in green beans, and over 850 after roasting. |
Ее молитва была услышана, и без ее благоуханного аромата поля стали высокими, а коровы жирными на свежей зеленой траве. |
Her prayer was answered, and without her perfumed scent, the fields grew tall, and the cows grew fat on the fresh green grass. |
От аромата жареных пирожков и каштанов на маленьких грилях кружилась голова. |
The aromas of crepes and beignets and chestnuts roasting in small grills made me heartsick and dizzy. |
Томатильос также можно сушить для усиления сладости плодов способом, похожим на сушеную клюкву, с оттенком томатного аромата. |
Tomatillos can also be dried to enhance the sweetness of the fruit in a way similar to dried cranberries, with a hint of tomato flavor. |
Цветы розы используются в качестве пищи, а также обычно в качестве ароматизатора или для добавления их аромата к пище. |
Rose flowers are used as food, also usually as flavouring or to add their scent to food. |
Это идеограмма аромата. Треугольник. |
This is the scent ideogram, a triangle. |
Сага была сильно упомянута в тексте аромата и названиях карт набора. |
The Saga was heavily referenced in the flavor text and card names of the set. |
Цель оправы бокала может быть либо для эстетики, либо для усиления аромата коктейля. |
The purpose of rimming the glass can either be for aesthetics or to enhance the flavor of a cocktail. |
Для большего аромата в тестовую смесь можно добавить сметану, и это, как правило, облегчает тесто. |
For more flavor, sour cream can be added to the dough mixture, and this tends to lighten the dough. |
Корневища лакричного папоротника жевали туземцы с Тихоокеанского Северо-Запада ради их аромата. |
Licorice fern rhizomes were chewed by the natives of the Pacific Northwest for their flavor. |
Этот процесс может занять до восемнадцати часов, в зависимости от интенсивности желаемого аромата. |
This process can take up to eighteen hours, depending on the intensity of the flavour desired. |
Диета является одним из факторов, так как употребление острой и жирной пищи может увеличить интенсивность аромата. |
Diet is one factor, as eating spicy and fatty foods can increase the intensity of a fragrance. |
It took me weeks. A nice touch of authenticity, don't you think? |
|
В резкости аромата сразу заметно использование деревянной бочки. |
The use of wood is evident in its broadness of flavors. |
Топ-ферментированное пиво подчиняется тем же правилам, с добавлением того, что можно использовать более широкий ассортимент солодовых зерен, а также чистые сахара для аромата и окраски. |
Top-fermented beer is subject to the same rules, with the addition that a wider variety of malted grains can be used, as well as pure sugars for flavor and coloring. |
Люди использовали глиняные горшки, известные как ollas de barro, для аромата, который они добавляют в приготовленную пищу. |
People used clay pots known as ollas de barro for the flavor they add to cooked food. |
Рис и ячмень могут демонстрировать низкий уровень крахмала, отсутствие блеска и аромата и низкую устойчивость. |
Rice and barley may display low starch, lack of luster and fragrance and low resistance. |
He has bandwagoned four fragrances as of 2014. |
|
Все здесь свидетельствовало о силе и могуществе, начиная со слабого аромата трубочного табака и заканчивая вездесущим президентским гербом. |
Everything about this room said power, from the faint aroma of fine pipe tobacco to the ubiquitous presidential seal. |
Galeries Lafayette был первым розничным продавцом этого аромата в Париже. |
The Galeries Lafayette was the first retailer of the fragrance in Paris. |
Которые сквозь ароМата Моря, Скиталец ведет, не сдаваясь волнаМ,. |
That gently, o'er a perfumed sea, The weary, wayworn wanderer bore. |
В 1990-х годах на рекламу Chanel № 5 было потрачено больше денег, чем на продвижение любого другого аромата. |
In the 1990s, more money was reportedly spent advertising Chanel No. 5 than was spent for the promotion of any other fragrance. |
Второе, прогуливаясь от фургончика тако, вы бы прошли мимо аромата этих прекрасный гардений. |
Second, coming from the taco truck, you would have walked right by these beautifully fragrant gardenias. |
Engineered to have no flavor. |
|
Эти примеси не летучи при рН вина, и поэтому не проявляются в виде аромата. |
The taints are not volatile at the pH of wine, and therefore not obvious as an aroma. |
Термин барбекю также используется для обозначения аромата, добавляемого в продукты питания, наиболее заметными из которых являются картофельные чипсы. |
The term barbecue is also used to designate a flavor added to food items, the most prominent of which are potato chips. |
Миссия Томаса заключалась в создании механизмов, необходимых для поддержания качества продукции Chanel, в частности ее самого прибыльного аромата-Chanel No.5. |
Thomas's mission was to establish the mechanisms required to maintain the quality of the Chanel products, particularly its most profitable fragrance, Chanel No. 5. |
В 2010 году Стоун заменил Сашу Пивоварову в качестве нового лица для аромата Prada Infusion d'Iris, снятого Стивеном Мейзелем. |
In 2010, Stone replaced Sasha Pivovarova as the new face for Prada's fragrance Infusion d'Iris, shot by Steven Meisel. |
Издевки и презрение, которым он подвергался, заставили его углубиться в себя и вырастили цветы - теперь уже они никогда не утратят своего аромата. |
The ridicule and the contempt which had so often been heaped upon him had turned his mind inward and called forth those flowers which he felt would never lose their fragrance. |
Использование лекарств также может повлиять на характер аромата. |
The use of medications can also impact the character of a fragrance. |
Таким образом, декофеинизация чая требует большей осторожности для поддержания содержания танина, чем декофеинизация кофе для сохранения этого аромата. |
Thus, decaffeination of tea requires more care to maintain tannin content than decaffeination of coffee in order to preserve this flavor. |
Облако аромата, выпущенного поощряет дисплей обнюхивания ерша. |
The cloud of scent released encourages the ruff sniff display. |
Однако присутствие кислорода в головном пространстве флакона и факторы окружающей среды в конечном счете изменят запах аромата. |
However, the presence of oxygen in the head space of the bottle and environmental factors will in the long run alter the smell of the fragrance. |
Нагретые камни помещают в яму, а закаленную свинью помещают внутрь и покрывают дополнительными банановыми листьями, которые служат изоляцией и для аромата. |
The heated rocks are placed into the pit, and a seasoned pig is placed inside and covered with additional banana leaves, which serve as insulation and for flavor. |
- полный аромат - full-bodied aroma
- сохраняющий аромат - flavor-retaining
- Аромат выпущен - fragrance is released
- аромат диффузор - aroma diffuser
- аромат любви - flavor of love
- затяжной аромат - lingering scent
- классический аромат - classic fragrance
- новый аромат - new flavor
- сложный аромат - complex flavor
- шоколадный аромат - chocolate aroma