Меня разочаровывает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Меня разочаровывает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
disappoints me
Translate
меня разочаровывает -

- меня [местоимение]

местоимение: me



Вы меня разочаровываете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You disappoint me, my boy.

Если Вы ожидаете от меня сказку об ослепляющем озарении, или ошеломляющем превращении, Вас ждет разочарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you expect me to tell you a tale of blinding illuminations or dazzling conversions, you're going to be disappointed.

И у меня было забавное чувство в моем животе потому что ты смотрела на меня с надеждой в глазах вместо разочарования, которое я наблюдаю сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd get this funny feeling in my stomach because you'd look at me with all this hope in your eyes instead of disappointment, which is what I see now.

Но вы меня разочаровали вашим поведением, отсутствием власти и глупостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately you disappointed me today because of your weakness and mediocrity.

Я смутно рассчитывал увидеть ее за работой до того, как она меня увидит, н теперь почувствовал разочарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some hopeful notion of seeing her, busily engaged in her daily duties, before she saw me, had been in my mind and was defeated.

Капитализм начинает меня разочаровывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capitalism let you down.

Я думала, когда наступит День всех святых, вся наша семья придёт смотреть, как я представляю, но меня ждало разочарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Halloween came, I assumed that the whole family would be present to watch me perform, but I was disappointed.

Я показал им все наши находки, но Джепп разочаровал меня - в его действиях нет системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I showed them all our exhibits. I am disappointed in Japp. He has no method!

У других женщин есть любовь и счастье, а у меня - одни разочарования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other women find love and happiness. I find only disenchantment.

Ничто из того, что я видел в этом году, не разочаровало меня так сильно, как вторая серия зеленого крыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing I've seen this year has disappointed me as sharply as the second series of Green Wing.

Не разочаровывайте меня, детектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't upset me, detective.

Но один за другим они разочаровывали меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one after the other, they failed me.

Тебе известна постигшая меня неудача и то, как тяжело я пережил это разочарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are well acquainted with my failure and how heavily I bore the disappointment.

Он никогда меня не разочаровывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man never let me down.

Он меня разочаровал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I am disillusioned.'

Слов не нахожу, как вы меня разочаровали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I can't tell you how disappointed I am in you.'

Поздравьте меня, дорогой Холмс, и скажите, что вы не разочаровались в своем помощнике. Доверие, которое вы мне оказали, послав меня сюда, вполне оправдано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congratulate me, my dear Holmes, and tell me that I have not disappointed you as an agent - that you do not regret the confidence which you showed in me when you sent me down.

Я не хочу, чтобы Мотти оберегал меня от разочарований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need Motty to protect me from heartbreak.

Иногда меня разочаровывает ваше недоверие, детектив Дрейк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes your lack of faith in me seriously disappoints, DI Drake.

Как же ты меня разочаровал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a disappointment you've turned out to be.

Ты никогда меня не разочаровывала так сильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And never have you disappointed me so gravely.

Черт, меня это даже разочаровывает, должен сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, man, that's a bit of a letdown, I have to say.

Защити меня и не разочаровывай меня, как все остальные!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have my back and stop being so goddamn disappointing like everybody else!

Ты меня разочаровываешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm kind of disappointed in you.

Вы меня разочаровали, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am disappointed in you, he said.

Я хочу, чтобы ты завоевал меня после многих приключений, чтобы казалось, что ничего не выйдет, чтобы было разочарование и бутоньерки, а потом, когда все потеряно, машина мечты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to win me after a twisty, turny story where it seems like you won't, filled with disappointment and wrist flowers, and then, just when all is lost, a dreamy car.

Сейчас я выбираю тебя для этого и я не хочу чтобы ты меня разочаровала

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I handpicked you for this and I don't want you to disappoint me.

Было четыре случая, когда я его серьезно разочаровывала, которые опустошают меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The- the four big times that I disappointed him, it devastated me.

Я чувствую ваше разочарование, и у меня есть кое-что, что может его унять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sense your frustration and I may have something to assuage it.

Охота за лопающимися камнями оказалась для меня большим разочарованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunting blast jewels proved to be a big anticlimax.

Ты меня разочаровываешь, сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm disappointed in you, son.

Ты меня разочаровываешь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, how disappointing of you!

Мне нравилось бежать, когда кто-то меня разочаровывал или ситуация становилась слишком тяжелой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I liked to run when someone disappointed me or things got too tough.

Если Эрик чему меня и научил, тому, что такие истории имеют склонность разочаровывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if Eric has taught me one thing, it's that origin stories tend to disappoint.

Меня переполняли гнев, разочарования и смешки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was consumed with anger, disappointment, and the giggles.

И у меня на глазах их разочарование сменилось полной апатией. А я, который по всем инструкциям должен был поддерживать в них бодрость духа, как мог я им помочь, когда сам был так беспомощен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw their disappointment change to resignation and I, who by every precept should have put heart into them how could I help them who could so little help myself?

Тогда я поняла, что дальше ты пойдешь затариваться дешевым бухлом, и ты не разочаровал меня, лже-Лора Даймонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So then I figured your next stop would be to load up on cheap booze, and you did not disappoint, fake Laura Diamond.

Как ты меня разочаровываешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a disappointment you are.

У меня большой потенциал, меня разочаровала враждебность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm filled with potential, and I have hostile frustration.

Хорошо, вы меня очень разочаровали. Этого достаточно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I got a rude awakening for you, all right?

Рэй, ты меня разочаровываешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ray, don't be rude.

Думаю, она хотела разочаровать меня в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if she wanted to put me off.

После недель разочарования меня, наконец, послали в Серый дом с указанием разыскать Сефаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After weeks of frustration, I was at last sent to the Gray House with instructions to seek out Sefaro.

Клянусь, Линтон умирает, - повторил Хитклиф, твердо глядя на меня. - Горе и разочарование приближают его смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I swear Linton is dying,' repeated Heathcliff, looking hard at me. 'And grief and disappointment are hastening his death.

Если хочешь поставить в пример меня, будешь весьма разочарован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you're trying to hold me up as an example there, you're going to be sorely disappointed.

Новое платье, как водится, несколько разочаровало меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My clothes were rather a disappointment, of course.

Все, что копилось у меня внутри... страх, разочарование, неопределенность просто растаяли, and I was overcome with this sudden sense of clarity, courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything that had been bottled up inside me... fear, the frustration, the uncertainty just melted away, and I was overcome with this sudden sense of clarity, courage.

Твой опросник меня очень разочаровал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your questionnaire, very disappointing.

И больше меня не разочаровывай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't disappoint me again, please.

Скажу откровенно, Алвин, - говорит он третьему, - ты меня разочаровал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly, Alvin, he says to the third boy, I'm disappointed in you.

После разочаровывающего отчета PPI США непосредственной силы доллара, наверное, не будет «в меню» на сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the disappointing US PPI report, immediate dollar strength may not be on the menu for today.

О, - Рон был слегка разочарован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Oh, ” said Ron, looking slightly put out.

Какое разочарование, потому что один из тех моментов, которые я люблю в первом классе, это возможность пообщаться, побыть с людьми, которые, знаете ли, мыслят так же, а не со всяким сбродом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's such a bummer, too, because one of the things I love about first class is the opportunity to really socialize and rub elbows with people that are, you know, like-minded, and not the rabble.

Она не хотела разочаровать Хелену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She won't wanna upset Helena.

И вам бы не хотелось разочаровать человека, который владеет 200-ми телестанциями и национальной газетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you don't want to disappoint a man who owns 200 tv stations and a national newspaper.

Слушай, я знаю, это разочаровывает, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know it's frustrating, all right?

Однако, к большому разочарованию Варио, капитан сироп берет мешок для себя в качестве платы за согласие помочь Мерфлу спасти измерение шейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much to Wario's dismay, however, Captain Syrup takes the sack for herself as payment for agreeing to help Merfle save the Shake Dimension.

Последовавший спор о гонорарах затянулся на два года, после чего Филлипс, полностью разочаровавшись в индустрии звукозаписи, вернулся к журналистике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subsequent dispute over royalties dragged on for two years, after which Phillips, completely disillusioned with the record industry, returned to journalism.

Да, я разочарован ответами на конкурс на этой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I am disappointed with the responses to the contest on this page.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «меня разочаровывает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «меня разочаровывает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: меня, разочаровывает . Также, к фразе «меня разочаровывает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information