Мера поможет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: measure, step, gauge, gage, arrangement, extent, remedy
запретительная мера - restrictive measure
мера вмешательства - an intervention
мера предосторожности при работе с электрическим оборудованием - electrical safety precautions
данная мера - given measurement
Соглашение о мерах государства порта - agreement on port state measures
эта мера политики - this policy measure
сообщили о мерах, - reported on the measures
мера благодарности - a measure of gratitude
мера счастья - measure happiness
микрометрическая мера высоты - height setting micrometer
Синонимы к мера: число, средство, шаг, край, размер, объем, способ, степень, граница
Значение мера: Единица измерения.
это поможет - it will help
поможет нам выяснить, - help us find out
поможет вам управлять - help you manage
Это также поможет - this will also help
эффективно поможет - will effectively help
поможет стать - help to become
поможет в достижении - will help in achieving
это не поможет - it will not help
что поможет нам - that will help us
это поможет прояснить - this will help clarify
Синонимы к поможет: помощь, поддержка, спасите, поддержать, обычай, опора, вывезти, выручить, караул
Энергия от разлома поможет. |
The amount of energy from the fissure should do the trick. |
Единственная мера пресечения беспорядка в городе - расстрел. |
Riots to be suppressed by shooting. |
Моя родственная душа, лидер эскадрильи Бродяг. Она поможет нам попасть внутрь. |
My life partner, Rogue Leader, she can break us in, man. |
Эпидуральная анестезия поможет замедлить кровотечение и также ускорит выздоровление. |
The epidural will help slow down the blood flow and it will also help in a speedy recovery. |
На лице матери выражалась та же мера презрения, какой окатил его лодочник Таи. |
His mother's face had acquired all the scorn of the boatman Tai. |
Такая мера позволила укрепить бюджетную политику страны; ее экспорт и промышленное производство возросли, а безработица в городах снизилась. |
It had strengthened its fiscal policies; exports and industrial production had increased and urban unemployment had dropped. |
Регулярный уход поможет вашему питомцу быть здоровым и красивым. |
Regular grooming will keep your companion both healthy and beautiful. |
Если эта мера превышает 48 часов, директор или его заместитель регулярно посещает несовершеннолетнего. |
If solitary confinement exceeds 48 hours, the governor or his deputy will regularly visit the detainee concerned. |
Надеемся, что сделанное на этой неделе в Шарм-эш-Шейхе заявление поможет восстановить спокойствие и порядок в регионе. |
We hope that the statement made this week in Sharm el-Sheikh will succeed in restoring calm and quiet to the region. |
Кроме того, это поможет нам подготовиться к вступлению в третье тысячелетие, как с его проблемами, так и новыми шансами и возможностями. |
It will also contribute to our preparations for the encounter with the third millennia, its challenges but also its new chances and possibilities. |
Видео: Чем Microsoft SQL Server поможет в работе с Firebird и Interbase? |
Usage of BOOLEAN and GUID types in Firebird and Interbase. |
Эта мера была направлена на то, чтобы не допустить задержек в сфере строительства и нанесения ущерба сельскохозяйственной деятельности. |
The measure was aimed at avoiding a slowdown in construction and damage to agriculture. |
Если Вам понадобится использование интернета, отдел маркетинга с радостью предложит свои услуги, а также поможет в бронировании авиа- и железнодорожных билетов, организации трансфера, вызове такси. |
For your convenience there is a taxi stand and a municipal transport stop situated close to the hotel. |
Thought it might jar something loose. |
|
Как они сообщают, это временная мера, чтобы провести переправку войск в Европу. |
They say it's a temporary step to help move troops to Europe. |
Да. Всегда есть даже малый шанс, что он поможет в самых тяжелых случаях. |
Yes, there's always that slight chance that it might do some good in the more violent cases. |
Это всего лишь мера предосторожности. |
It's just a precautionary measure. |
У него бесконечные силы и он поможет мне вершить правосудие. |
He has limitless power that he can use to help me fight for justice. |
Ты кажешься очень милой, Но это не поможет тебе разобраться в бардаке. |
You seem real sweet, but sweetness don't clean up messes. |
Родрик, какая мера длины определялась императором Джейтом как расстояние между его носом и кончиком пальца? |
Rodrick, which measurement of length is said to have been defined by the Emperor Jate as the distance from his nose to his fingertip? |
Ей просто нужно что-то, что поможет ей справиться с потоком, пока она не доберется до дома и не воспользуется своими тампонами, полностью отвечающий ее стилю, вкусам и количеству выделений. |
She just wants something... that's gonna hold her over until she can get home and use one of her own, based on her own style preferences and... flow requirements. |
Но смертная казнь, как высшая мера наказания, препятствует перевоспитанию и немилосердна, ...при этом нет гарантии безошибочности суда. |
But capital punishment does not allow reform or mercy... ...and no chance to right a miscarriage of justice. |
Мера, которую я предлагаю - слияние новой и старой больниц в одно лечебное учреждение, имеющее общий попечительский совет. |
The change I mean is an amalgamation with the Infirmary, so that the New Hospital shall be regarded as a special addition to the elder institution, having the same directing board. |
Эта подробность поможет уяснить, насколько узка была аркада Сен-Жан и как легко было забить этот проезд. |
This circumstance may give some idea of the narrowness of the Saint-Jean gate and the ease with which it could be blocked. |
Ну, это ничем нам не поможет, учитывая, что вы не мой пациент. |
Well, it won't take us very far, seeing as you're not my patient. |
AND I SEE JUST THE GIRL TO CLUE US IN. |
|
Предлагаю не трогать его, потому что уничтожение Филлори ничем не поможет. |
I vote we don't touch it on the grounds that exploding Fillory wouldn't help. |
Oh, well, hopefully the bed and breakfast business will help with that. |
|
Доктор должен каким-то образом следить за вашим физическим состоянием, и вы должны иметь возможность телепортироваться, если необходимо, как мера предосторожности. |
We'II have to find a way to allow the Doctor to monitor your physical condition and you should have a way to call for an emergency beam-out if you need it, as a precaution. |
Знаешь, когда президент Линкольн отменил рабство, это была непопулярная мера. |
You know, when President Lincoln abolished slavery, it was not a popular opinion. |
Значит, сделав определенное лицо это поможет мне избежать любые проблемы и драки. |
So the idea is that I make a face that conveys the fact that I would have no problem hurting you. |
Он поможет нам проникнуть в своё собственное подсознание. |
He's gonna help us break into his own subconscious. |
Это временная мера, для вашей безопасности. |
This is a temporary measure, employed for your safety. |
И поэтому он клал большие пакеты льда на пациентов, и холодный воздух струился по их лицам, и он думал, что это им поможет. |
And so he would lower huge bags of ice over patients, and the cold air would fall on their faces and he thought that would help them. |
Твой брат забыл об этом упомянуть, видимо, потому что говорит только то, что поможет ему получить перепихон. |
Which your brother failed to mention because he only seems to articulate things that are directly related to him getting laid. |
Do you really think you're making real steps towards playing in the symphony? |
|
Поскольку Меган заявила о домогательствах, это поможет доказать повторяющуюся модель преступных действий со стороны полицейского департамента. |
Since Megan is alleging harassment, it helps us to establish a pattern of misconduct on the part of the police department. |
Настоящие данные, которые помогут вашей карьере, как ваша вербовка поможет поможет моей карьере. |
Real intelligence that will help you rise in your career, just as me recruiting you will help me rise in mine. |
Но если обратиться к деталям, понимаешь, что это нам не поможет... Ну вот возьмёшь ты несколько мельчайших квантовых частиц, и их поведение несомненно случайное. |
But if you look at the details, it's not really gonna help... because what happens is you have some very small quantum particles, and their behavior is apparently a bit random. |
Это обычная мера предосторожности? |
Is that a normal precaution? |
I think it'll help that she gave herself up... |
|
And it will help the people that believe as I do. |
|
Слушай, это не поможет, если ты будешь крутиться вокруг контрактов Пентагона. |
Yeah, well, it didn't help that you went poking around a Pentagon contractor. |
И как Вы справитесь с этим, поможет показать Ваши лидерские способности и определит Ваш характер |
And how you handle it will help show your leadership abilities and define your character. |
И все же - и это главное-неточная мера может быть очень полезной и достаточной для всех намеченных целей. |
Yet - and this is the point - the imprecise measure can be very useful and sufficient for all intended purposes. |
Электрический импеданс-это мера сопротивления, которое цепь представляет току при подаче напряжения. |
Electrical impedance is the measure of the opposition that a circuit presents to a current when a voltage is applied. |
Это действительно поможет вам, когда вы делаете внешнюю работу, если вы понимаете внутреннюю сторону вещей. |
It will really help you as you do external work if you understand the internal side of things. |
Когда были приняты горизонтальные цилиндры, одна мера, используемая для переноски веса поршня, состояла в том, чтобы иметь удлиненный или второй поршневой шток с другой стороны поршня. |
When horizontal cylinders were adopted, one measure used to carry the piston weight was to have an extended or second piston rod on the other side of the piston. |
Другая мера заключается в том, чтобы закрыть нос, рот и глаза куском ткани и солнцезащитными очками для защиты от альфа-частиц, которые являются только внутренней опасностью. |
Another measure is to cover the nose, mouth and eyes with a piece of cloth and sunglasses to protect against alpha particles, which are only an internal hazard. |
Эта мера включала оценки как погрешностей измерения, так и погрешностей, связанных с используемой статистической процедурой. |
This measure included estimates for both errors in measuring and errors from the statistical procedure used. |
Никакая статистическая мера качества не может быть по-настоящему точной. |
No statistical measure of quality can be truly accurate. |
Из-за больших избыточных запасов, накопленных во время войны, эта мера не была полностью эффективной до 1937 года. |
Because of large surplus stocks built up during the war, this measure was not fully effective until 1937. |
С фиктивной идентификацией HELO результат никому не поможет, но для допустимых имен хостов SPF также защищает идентичность HELO. |
With a bogus HELO identity the result NONE would not help, but for valid host names SPF also protects the HELO identity. |
Кроме того, расслабление мышц челюсти поможет расслабить мышцы в области прямой кишки, метод, используемый рожающими женщинами. |
Also relaxing one's jaw muscles will help to relax the muscles in rectal area, a method used by women giving birth. |
Салдана отметил, что незнание некоторых конструкций монстров поможет держать игрока настороже. |
Saldana noted that the unfamiliarity of some monster designs would help to keep the player wary. |
У меня есть ограниченная выносливость для чтения крупных кусков, но я могу проверить точечные области, если это поможет. |
I have limited staying power for reading major chunks but I can check over spot areas if it would help. |
Я не думаю, что наличие подстраницы действительно поможет или улучшит дискуссию. |
I don't think that having a subpage is going to actually help or improve the debate. |
Теперь я понимаю, что существует порядок потоков, который поможет мне также и на других Вики-страницах. |
I realize now that there is a thread order, which will help me also on other wiki pages. |
Кто-нибудь любезно поможет мне перевести следующий текст на итальянский язык на английский, пожалуйста ? |
Generally, people did not need it and for the most part could not afford it. They made do with simple but serviceable pieces. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мера поможет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мера поможет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мера, поможет . Также, к фразе «мера поможет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.