Местные пациенты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
местные органы власти - municipal administration
местные винодельни - local wineries
местные способы - local ways
местные доходы - local earnings
местные знания - local knowledge
местные призывники - local recruits
местные рынки недвижимости - local real estate markets
местные ставки применяются - local rates apply
местные церковные лидеры - local church leaders
многие местные жители - many local people
Синонимы к местные: доморощенный, доморощенные, местный, домашних, собственные, доморощенных, доморощенного
выявить пациентов - identify patients
для пациентов - for patients
когорта из 170 пациентов - a cohort of 170 patients
когорта пациента - patient cohort
доверие пациента - patient confidence
лучшие результаты пациента - better patient outcomes
улучшение результатов пациентов - improved patient outcomes
права как пациент - rights as a patient
смерть пациента - patient death
среди пациентов с - among patients with
После таких травм некоторые пациенты переносят свои чувства на кого другого. |
After a trauma like that, some patients transfer their feelings to someone else. |
Боясь мести, местные власти не посмеют донести на горцев Императорскому Двору. |
The local government dare not agitate the Highlanders by reporting this to the Imperial Court for fear of chastisement. |
Пациенты, инфицированные примерно 25-100 глистами, испытывают такие симптомы, как усталость, потеря веса и легкие головные боли. |
Patients who are infected with around 25 to 100 worms experience symptoms such as fatigue, weight loss, and slight headaches. |
Эти пациенты начнут общаться друг с другом через чаты и группы поддержки. |
Those patients will start to talk to each other through chat rooms and support groups. |
Пациенты с синдромом Капгра склонны к довольно странным идеям. |
Capgras patients come up with some pretty bizarre ideas. |
Мне интересно, что бы случилось, Если бы ваши пациенты стали сравнивать ваши записи, доктор Лектер. |
I'm curious what would happen if your patients started comparing notes, Dr. Lecter. |
Пациенты прошли химиотерапию, уничтожившую большую часть имеющейся иммунной системы, которую заменили мутировавшие клетки. |
Patients underwent chemotherapy to kill most of their current immune system, which was replaced by the mutated cells. |
Лора не возражает, если ее пациенты опаздывают, но, бывают и проблемы... |
Laura doesn't mind her patients being late, but woe betide... |
Некоторые пациенты, участвовавшие в исследовании, были сильно изуродованы. |
Some of the recipients in the study were substantially disfigured. |
А пока, давайте убедимся, что наши стационарные пациенты получают должный уход. |
In the meantime, let's make sure that our inpatients are taken care of |
A lot of moms here give it to their kids for bellyaches. |
|
'Cause your patients never die. |
|
Если бы Ваши пациенты требовали результаты тестов, Вы бы никогда не поставили диагноз. |
If your psych patients demanded lab results, you'd never make a diagnosis. |
So, staff and patients are out, but there's a woman in labour. |
|
Местные новости! Большая суматоха в отеле в центре города... |
Well, in local news, major excitement at a downtown hotel today... |
Пациенты - другое дело. |
Oh, That's different. |
Эти пациенты обычно описывают постепенное начало и прогрессирование изменений в поведении или речевом дефиците в течение нескольких лет до обращения к неврологу. |
These patients usually describe a gradual onset and progression of changes in behavior or language deficits for several years prior to presentation to a neurologist. |
Новости о том, что пациенты, проходившие лечение в больнице, выздоравливали, побуждали многих людей верить, что медицина берет под контроль лихорадку. |
News that patients treated at the hospital were recovering encouraged many people to believe that medicine was gaining control of the fever. |
Пациенты, которые предпочитают использовать гомеопатию, а не доказательную медицину, рискуют пропустить своевременную диагностику и эффективное лечение серьезных заболеваний, таких как рак. |
Patients who choose to use homeopathy rather than evidence-based medicine risk missing timely diagnosis and effective treatment of serious conditions such as cancer. |
В этом состоянии пациенты не могут осознанно распознавать лица, несмотря на способность распознавать другие типы визуальных объектов. |
In this condition, patients are unable to recognize faces consciously, despite being able to recognize other types of visual objects. |
После того, как пациенты будут пролечены и перевезены, может быть проведено полицейское расследование. |
After the patients have been treated and transported, police inquiries may take place. |
Группы врачей, пациенты и страховые компании критиковали судебный процесс о врачебной халатности как дорогостоящий, состязательный, непредсказуемый и неэффективный. |
Doctors' groups, patients, and insurance companies have criticized medical malpractice litigation as expensive, adversarial, unpredictable, and inefficient. |
Пациенты с антероградной амнезией испытывают трудности с припоминанием новой информации и новых автобиографических событий, но эти данные менее последовательны в отношении последних. |
Patients with anterograde amnesia have trouble recalling new information and new autobiographical events, but the data are less consistent in regard to the latter. |
Пациенты, у которых были удалены миндалины, все еще защищены от инфекции остальной частью своей иммунной системы. |
Patients whose tonsils have been removed are still protected from infection by the rest of their immune system. |
Пациенты, страдающие иммунодефицитом, являются примером ситуации, в которой ДБС не является подходящей процедурой. |
Patients who suffer from immunodeficiencies are an example of a situation in which DBS is not a suitable procedure. |
Пациенты с этим заболеванием чрезвычайно чувствительны к перепадам температуры из-за их твердой потрескавшейся кожи, которая препятствует нормальной потере тепла. |
Patients with this condition are extremely sensitive to changes in temperature due to their hard cracked skin, which prevents normal heat loss. |
Во многих случаях симптомы, по-видимому, уменьшаются через несколько дней, и пациенты часто остаются с амнезией на период психоза. |
In many cases, the symptoms seem to dwindle after a few days, and patients are often left with amnesia for the period of psychosis. |
Пациенты с пса со значительной атрофией в одном полушарии головного мозга могут испытывать гемиспатическое пренебрежение, неспособность видеть стимулы на одной половине поля зрения. |
PCA patients with significant atrophy in one hemisphere of the brain may experience hemispatial neglect, the inability to see stimuli on one half of the visual field. |
Пациенты с пса часто изначально ошибочно диагностируются с тревожным расстройством или депрессией. |
PCA patients are often initially misdiagnosed with an anxiety disorder or depression. |
Пациенты с пса могут найти помощь во встрече с трудотерапевтом или сенсорной командой для помощи в адаптации к симптомам пса, особенно для визуальных изменений. |
PCA patients may find assistance in meeting with an occupational therapist or sensory team for aid in adapting to the PCA symptoms, especially for visual changes. |
Раньше полировка зубов была услугой, предоставляемой на каждом гигиеническом приеме, поэтому многие пациенты ожидают этого как часть рутинного ухода. |
Previously, tooth polishing was a service provided at every hygiene appointment, due to this many patients expect this as part of the routine care. |
В случае серьезного депрессивного расстройства пациенты, как правило, демонстрируют относительно нормальное преморбидное состояние и резкое когнитивное снижение, связанное с депрессией. |
In the case of a major depressive disorder patients tend to exhibit a relatively normal premorbid state and abrupt cognitive decline associated with the depression. |
Рекомендуется индивидуальная психотерапия, а не групповая, так как пациенты часто бывают весьма подозрительны и чувствительны. |
Individual psychotherapy is recommended rather than group psychotherapy, as patients are often quite suspicious and sensitive. |
Если у них нет другого расстройства сна, такого как апноэ сна в дополнение к DSP, пациенты могут спать хорошо и иметь нормальную потребность во сне. |
Unless they have another sleep disorder such as sleep apnea in addition to DSPD, patients can sleep well and have a normal need for sleep. |
Пациенты, которые выживают, но развивают почечную недостаточность, остаются зависимыми от диализа. |
Patients who survive but develop kidney failure remain dialysis-dependent. |
Все пациенты, вероятно, страдают от значительной заболеваемости. |
All patients are likely to suffer significant morbidity. |
Многие пациенты затем испытывают состояние, известное как ахлоргидрия, когда в желудке не хватает кислоты. |
Many patients then experience a condition known as achlorhydria, where there is not enough acid in the stomach. |
Оставаясь последовательными в своем состоянии сознания во время сеансов, пациенты могут повысить вероятность своего успеха и уменьшить вероятность рецидива. |
By remaining consistent in their state of consciousness during sessions, patients can improve the likelihood of their success and decrease the possibility of relapse. |
Результаты реконструкции носа с использованием фельдшерского лоскута на лбу довольно хорошие, хотя некоторые пациенты сообщают о функциональных трудностях. |
The results of nasal reconstruction using the paramedian forehead flap are quite good, although some patients report functional difficulties. |
Считается, что пациенты, которые становятся все более бдительными к любым изменениям в ротовой среде, с меньшей вероятностью адаптируются к любым окклюзионным изменениям. |
It is thought that patients who are increasingly vigilant to any changes in the oral environment are less likely to adapt to any occlusal changes. |
Вместо этого многие пациенты просто чувствуют усталость после нескольких часов сна и понятия не имеют, почему это происходит. |
Instead, many patients simply feel tired after getting several hours of sleep and have no idea why. |
Необходимы дальнейшие исследования, чтобы определить, какие пациенты с VBI, скорее всего, выиграют. |
Further research is required to determine which patients with VBI are likely to benefit. |
Пациенты могут иметь парастернальный подъем вдоль LLSB. |
Patients may have a parasternal heave along LLSB. |
Пациенты без заболеваний печени или диабета имели такой же уровень выживаемости, как и в общей популяции. |
Patients without liver disease or diabetes had similar survival rate to the general population. |
Однако пациенты с опиатным запором, скорее всего, не получат пользы от добавок клетчатки. |
However, patients with opiate-induced constipation will likely not benefit from fiber supplements. |
Из них только в Кроунсвилле по состоянию на август 1946 года на 1044 занятых койках находились афроамериканские пациенты. |
Of these, only Crownsville had African American patients in its 1,044 occupied beds as of August 1946. |
Однако многие пациенты отказались от диеты по разным причинам, и качество доказательств было ниже, чем в исследованиях на детях. |
However, many patients gave up with the diet, for various reasons, and the quality of evidence was inferior to studies on children. |
Они также предупредили, что многие пациенты, получившие лечение, не получат никакой пользы. |
They also warned that many patients treated will have no benefit. |
В клинике Яна пациенты вынуждены принимать психиатрические лекарства в дополнение к Цзиванъиню, типу лекарств, изобретенных им самим. |
In Yang's clinic, patients are forced to take psychiatric medication in addition to Jiewangyin, a type of medication invented by himself. |
Стоматологические пациенты с этим заболеванием должны быть особенно осторожны и часто посещать своего стоматолога. |
Dental patients with this disease should be especially cautious and visit their dentist frequently. |
Некоторые пациенты, которые также страдают височной эпилепсией, записывают время и место каждого припадка, составленного в виде списка. |
Some patients who also suffer from temporal lobe epilepsy record the times and locations of each seizure compiled as a list. |
Ранее сообщалось о шести других случаях, когда пациенты принимали донепезил и испытывали манию. |
Six other cases of patients taking donepezil and experiencing mania have been previously reported. |
Пациенты с ОАД, страдающие астмой, сообщали примерно в 3 раза больше ночных кошмаров, чем контрольные пациенты или пациенты с ОАД, не страдающие астмой. |
OAD subjects with asthma reported approximately 3 times as many nightmares as controls or OAD subjects without asthma. |
Пациенты обычно сообщают о трудностях с ночным вождением, так как фары встречных автомобилей вызывают множественные полосы, которые затемняют зрение. |
Patients commonly report of difficulty with night driving since the headlights of oncoming cars cause multiple streaks which obscure vision. |
Пациенты, которые едят пищу, несмотря на невозможность, могут испытывать широкий спектр осложнений, таких как синдром повторного кормления. |
Patients who eat food despite the inability can experience a wide range of complications, such as refeeding syndrome. |
На самом деле Розенхан не посылал никаких псевдопатентов; все пациенты, подозреваемые больничным персоналом в самозванстве, были обычными пациентами. |
In reality, Rosenhan had sent no pseudopatients; all patients suspected as impostors by the hospital staff were ordinary patients. |
Во многих случаях пациенты описывали этот запах как запах чего-то горящего и гнилого и описывали его как неприятный и отвратительный. |
In many cases, patients have described the odor to be that of something burning and rotten and have described it to be unpleasant and foul. |
Сразу же после операции пациенты часто впадали в ступор, смущение и недержание мочи. |
Immediately following surgery, patients were often stuporous, confused, and incontinent. |
Все пациенты нуждаются в тщательном контроле артериального давления и сердечного ритма. |
All patients require close monitoring of blood pressure and cardiac rhythm. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «местные пациенты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «местные пациенты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: местные, пациенты . Также, к фразе «местные пациенты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.