Метафизического - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Трактат весьма лаконичен и в целом свободен от пространного метафизического теоретизирования более подробных Неоплатонических текстов. |
The treatise is quite concise, and generally free of the lengthy metaphysical theorizing of the more detailed Neoplatonic texts. |
Один взгляд на него откроет поразительный факт, что в нем нет ничего метафизического или спекулятивной теории. Буддизм практичен. |
One look at it will reveal a startling fact that there is nothing metaphysical or a speculative theory in it. Buddhism is practical. |
В своих исканиях я перешел границы физического... метафизического... несуществующего... и вернулся обратно. |
My quest has taken me through the physical, the metaphysical, the delusional and back. |
Он особенно известен своим мастерством метафизического тщеславия. |
He is particularly famous for his mastery of metaphysical conceits. |
В Ниббане нет ничего метафизического - она просто означает счастье. |
There is nothing metaphysical about Nibbana - It just means happiness. |
Seek first the metaphysical-minded. |
|
Physical objects have no metaphysical substrate. |
|
Будучи знатоком теургии, Асклепигения учила с метафизического подхода. |
Being the expert in the theurgy, Asclepigenia taught from a metaphysical approach. |
Этот выпуск был частью неофициального метафизического кроссовера с Marvel Comics, охватывающего названия обеих крупных комиксных компаний. |
This issue was part of an unofficial metafictional crossover with Marvel Comics, spanning titles from both of the major comics companies. |
Гексли был также активным членом метафизического общества, которое действовало с 1869 по 1880 год. |
Huxley was also an active member of the Metaphysical Society, which ran from 1869 to 1880. |
Он разработал критерий для различения научного и ненадежного метафизического рассуждения. |
He developed a criterion for distinguishing scientific from unreliable metaphysical reasoning. |
Таким образом, из этого мы получаем сильное ощущение метафизического натурализма Спинозы, то есть того, что естественный и человеческий порядки являются смежными. |
So from this we get a strong sense of Spinoza's metaphysical naturalism, that is, that the natural and human orders are contiguous. |
Льюис был очень заинтересован в представлении аргумента разума против метафизического натурализма и за существование Бога. |
Lewis was very interested in presenting an argument from reason against metaphysical naturalism and for the existence of God. |
Возможно она не хотела рисковать получением очередного метафизического нокаута. |
Maybe she didn't want to risk another metaphysical knockout. |
Он был близок с поэтом Альфредом, Лордом Теннисоном и основателем метафизического общества, стремившегося к сближению религии и науки. |
He was intimate with the poet Alfred, Lord Tennyson and the founder of the Metaphysical Society to seek rapprochement between religion and science. |
Это также поднимает проблему дуализма и его отношения к репрезентативному реализму, связанную с несочетаемым браком метафизического и физического. |
This also brings up the problem of dualism and its relation to representative realism, concerning the incongruous marriage of the metaphysical and the physical. |
Он разработал критерий для различения научного и ненадежного метафизического рассуждения. |
He developed a criterion for distinguishing scientific from unreliable metaphysical reasoning. |
Самые известные работы де Кирико - это картины его метафизического периода. |
De Chirico's best-known works are the paintings of his metaphysical period. |
Но обращение метафизического утверждения остается метафизическим утверждением. |
But the reversal of a metaphysical statement remains a metaphysical statement. |
Но переворот метафизического утверждения остается метафизическим утверждением. |
But the reversal of a metaphysical statement remains a metaphysical statement. |
Любое явное описание восприятия требует приверженности одному из множества онтологических или метафизических взглядов. |
Any explicit account of perception requires a commitment to one of a variety of ontological or metaphysical views. |
В метафизических моделях, как правило, теисты верят, что после смерти людей ожидает своего рода загробная жизнь. |
In metaphysical models, theists generally, believe some sort of afterlife awaits people when they die. |
Метафизический солипсизм-это разновидность солипсизма. |
Metaphysical solipsism is a variety of solipsism. |
Он отвергал метафизические системы и абстрактное социальное теоретизирование. |
He rejected metaphysical systems and abstract social theorizing. |
По этой причине последовательное понимание метафизической логики Гегеля начинается с Канта. |
For this reason, a coherent understanding of Hegel's metaphysical logic begins with Kant. |
Он писал эссе об искусстве и других предметах, а в 1929 году опубликовал роман под названием Гебдомерос, метафизик. |
He wrote essays on art and other subjects, and in 1929 published a novel entitled Hebdomeros, the Metaphysician. |
Нынешняя версия слишком жестка в утверждении, кто может и не может освободить место для такого рода верований в своих собственных метафизических верованиях. |
The current version is far too rigid in asserting who can and cannot make room for these sorts of beliefs in their own metaphysical beliefs, as well. |
Это современная интерпретация Платоновской метафизики познания, выражающая уверенность в способности науки точно концептуализировать мир. |
It is a modern interpretation of Plato's metaphysics of knowledge, which expresses confidence in the ability of science to conceptualize the world exactly. |
Самые стойкие критики Юнга обвиняли его либо в мистическом, либо в метафизическом эссенциализме. |
Jung's staunchest critics have accused him of either mystical or metaphysical essentialism. |
Осенью 2004 года, в возрасте 19 лет, грант поступила в университет Фордхэм в Бронксе, где она специализировалась на философии, с акцентом на метафизику. |
In the fall of 2004, at age 19, Grant enrolled at Fordham University in The Bronx where she majored in philosophy, with an emphasis on metaphysics. |
Короче говоря, сторонники этого объяснения утверждали, что они свели сомнительную метафизическую способность чистого разума к законному лингвистическому понятию аналитичности. |
In short, proponents of this explanation claimed to have reduced a dubious metaphysical faculty of pure reason to a legitimate linguistic notion of analyticity. |
Светский буддизм также отвергает авторитарные структуры власти, узаконенные метафизикой ортодоксальной буддийской веры. |
Secular Buddhism likewise rejects the authoritarian structures of power legitimated by the metaphysics of orthodox Buddhist belief. |
В разделе, посвященном метафизике, обсуждаются типы резонанса-динамический, энтропийный, статический,что совершенно неуместно. |
The section on metaphysics discusses types of resonance- dynamic, entropic, static, which is IMO inappropriate. |
Его особенно критиковал за пропаганду метафизики молодой философ Жак Деррида в марте 1963 года на лекции в Парижском университете. |
It was notably criticised for advocating metaphysics by young philosopher Jacques Derrida in a March 1963 lecture at the University of Paris. |
Рассказ Фомы о душе сосредотачивается на эпистемологии и метафизике, и поэтому он полагает, что это дает ясное представление о нематериальной природе души. |
Thomas's account of the soul focuses on epistemology and metaphysics, and because of this he believes it gives a clear account of the immaterial nature of the soul. |
В его представлении все это было метафизическими абстракциями, раздумывать над которыми он не имел охоты. |
They were bound up in metaphysical abstrusities about which he did not care to bother. |
Он является оригинальным христианским писателем, и в его произведениях можно найти большое количество метафизических принципов Прокла. |
He is an original Christian writer, and in his works can be found a great number of Proclus's metaphysical principles. |
Я предсказываю, что эти действительно компетентные физики будут слишком заняты в своих лабораториях, чтобы уделять время метафизике или теологии. |
These really competent physicists, I predict, will be too busy in their laboratories to give any time to either metaphysics or theology. |
Эти другие критерии могут принимать во внимание метафизическую исследовательскую программу. |
These other criteria may take into account a metaphysical research program. |
Ламмерс попросил Кейси приехать в Дейтон, чтобы исследовать метафизическую истину с помощью чтений. |
Lammers asked Cayce to come to Dayton to pursue metaphysical truth via the readings. |
Философия науки фокусируется на метафизических, эпистемологических и семантических аспектах науки. |
Philosophy of science focuses on metaphysical, epistemic and semantic aspects of science. |
Скотт, хороший лабораторный напарник должен быть метафизически чутким. |
Scott, a good lab partner should be metaphysically empathetic. |
Преодоление четвертой стены в литературе-это не всегда метафизика. |
Breaking the fourth wall in literature is not always metafiction. |
Он критиковал спекулятивную философию, приравнивая метафизику к идеологии. |
He criticised speculative philosophy, equating metaphysics with ideology. |
Когерентисты обычно решают эту проблему, принимая метафизическое условие универсализма, иногда приводящее к материализму, или утверждая, что релятивизм тривиален. |
Coherentists generally solve this by adopting a metaphysical condition of universalism, sometimes leading to materialism, or by arguing that relativism is trivial. |
Вы слушаете индивидуала-метафизика. |
You forced to listen to the individual, the metaphysical |
Он нашел эту метафизическую гипотезу-ненаблюдаемую и непроверяемую—инструментально полезной для предсказаний, основанных на гипотетических ситуациях. |
He found this metaphysical conjecture—unobservable and untestable—instrumentally useful for making predictions based on conjectural situations. |
Декарт утверждал, что многие преобладающие схоластические метафизические доктрины были бессмысленными или ложными. |
Descartes argued that many predominant Scholastic metaphysical doctrines were meaningless or false. |
В этом случае она является эпистемологической, лингвистической или психологической, но не метафизической. |
In which case it is epistemological, linguistic or psychological, but not metaphysical. |
История носит метафизический характер, не затрагивая общего статуса канона или судьбы Азраила. |
The story is metaphysical in nature, not affecting the overall status of the canon or Azrael's fate. |
Перри внес свой вклад во многие области философии, включая логику, философию языка, метафизику и философию разума. |
Perry has made contributions to many areas of philosophy, including logic, philosophy of language, metaphysics, and philosophy of mind. |
Сегодня аюрведическая медицина считается псевдонаучной из-за ее путаницы между реальностью и метафизическими понятиями. |
Today, ayurvedic medicine is considered pseudoscientific on account of its confusion between reality and metaphysical concepts. |
Логический позитивизм утверждает, что только утверждения об эмпирических наблюдениях имеют смысл, фактически утверждая, что все метафизические утверждения бессмысленны. |
Logical positivism asserts that only statements about empirical observations are meaningful, effectively asserting that all metaphysical statements are meaningless. |
Кант наиболее известен своими работами в области философии этики и метафизики, но он внес значительный вклад и в другие дисциплины. |
Kant is best known for his work in the philosophy of ethics and metaphysics, but he made significant contributions to other disciplines. |
Эта метафизическая связь с жертвами через разрушающуюся и стареющую обувь выступает как сохранившийся рудимент индивидуальной жертвы. |
This metaphysical link to the victims through the deteriorating and aged shoes stands as a surviving vestige of the individual victim. |
англо-саксонскую экономику, французскую политику и немецкую метафизику, поэзию, философию. |
Anglo-Saxon economy, French politics, German metaphysics, poetry, philosophy... as the basic... |
Прямая причинность-это тест меньшинства, который обращается только к метафизической концепции причинности. |
Direct causation is a minority test, which addresses only the metaphysical concept of causation. |
- метафизический натурализм - metaphysical naturalism
- метафизический реализм - metaphysical realism
- метафизическая возможность - metaphysical possibility
- метафизическая необходимость - metaphysical necessity
- метафизический идеализм - metaphysical idealism
- метафизическое понятие - metaphysical notion