Мигает подсказка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мигает подсказка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flashing prompt
Translate
мигает подсказка -

- мигает

flashing

- подсказка [имя существительное]

имя существительное: prompt, help, steer



Но в то время, как древний тексты предоставляют дразнящие подсказки к нашему прошлому, вещественным доказательства рисуют еще более ясную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But while ancient texts provide tantalizing clues to our past, physical evidence paints an even clearer picture.

Тридцать лет назад автор бесследно исчез, но в соответствии с новой подсказкой, мы, возможно, нашли его секретное логово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty years ago the author vanished without a trace, but according to this new clue, we may have found his secret hiding place.

Поверить не могу, что ты ищешь подсказки в бульварных газетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cannot believe you're looking for tips in the supermarket tabloids.

Та подсказка была от одного из моих офицеров из Программы по международным связям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That tip was provided by one of my officers in the International Liaison Program.

Я посмотрел на эту проблему ваших подсказках в вашем CSS, которые вызывают проблемы переполнения-Y: Auto; в классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked at the problem of your tooltips in your CSS that cause problem is the overflow-y: auto; in the class.

И, кстати, спасибо тебе за подсказки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thanks for the highlight reel, by the way.

Ещё одна большая подсказка: проверьте, нет ли дыр для воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another big tip: Check for air holes.

Центр администрирования Exchange запускается в браузере, поэтому в нем не используются клавиши вызова или подсказки клавиш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EAC runs in your web browser, so it does not use accelerator keys or KeyTips.

Чтобы подсказки этого типа не отображались в ваших видео, нужно просто запретить поклонникам работать над субтитрами и метаданными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cards for translations and transcriptions are part of the feature you turn on or off with community contributions.

Вы можете снять новое видео или добавить подсказку в уже существующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be a new video that you create specifically for the cause or a video that you've already uploaded.

Время начала. Время появления подсказки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start time: Time in the video the teaser is shown.

Подумайте, в какой момент видео лучше показать подсказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strategically place the teaser text based on what the video is showing.

Другой подсказкой стал способ нанесения номеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other evidence came from how the numbers were painted.

Путин как бы подсказывает Эрдогану (Роухани в таких подсказках уже не нуждается), что для достижения успеха им не нужен Запад и конкретно Соединенные Штаты Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin’s pitch to Erdogan, one he does not already need to make to Rouhani, is that the West, and specifically the United States, is not required for progress to be made.

Подсказка: это не из-за санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hint: it's not because of sanctions.

Подсказка: иногда они хранят алкоголь в хоботах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hint: sometimes they pack the alcohol in their trunks.

А я выкачивала из Бэт подсказки о Натали и не могла сказать ей почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I pumped Beth for clues about Natalie and couldn't tell her why.

Натаниел Грей не указал, но я не верю, что он спрятал медальон, не оставив никакой подсказки вроде...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nathaniel Grey didn't specify, but I don't believe he would have hidden the medallion without leaving some sort of clue as to...

В то время как еврейская Библия не в состоянии дать ясное описание манны, другой древний еврейский текст обеспечивает альтернативную подсказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Hebrew Bible fails to give a clear description of manna, another ancient Jewish text provides an alternative clue.

И всем новеньким девчонкам я даю маленькую подсказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a little tip I tell all the new gals.

Нет, это уже не правильно, но подсказка в том, что делала Тоня Хардинг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, that's not right, but the link is what was Tonya Harding doing?

Всем нам, как мне кажется, дают подсказки на уровне подсознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of us, I would suggest, are prompted in subliminal ways.

Знакомые звуки, визуальные подсказки, даже запах, могут вызвать воспоминания и эмоции, которые, как мы думали, остались в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The familiar sounds, visual cues, even olfactory inputs, can trigger memories and emotions we thought were long gone.

У нас почти ежедневно свет мигает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got flickering lights almost hourly.

Может быть в них есть подсказка, которую я должна найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe there's a clue in them that I'm meant to find.

Ладно, милый, позволь мне дать тебе подсказку на этот счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, honey, let me clue you in on this, okay?

Авраам бен Йосеф приследовал подсказки вскоре он был пойман и приговорен к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avraham ben Yosef was following those clues when he was apprehended and put to death.

Позвольте мне дать вам подсказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I may, I can give you a tip.

Я дала тебе подсказку, а ты ходил за мной ещё час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave you one tip and you hounded me for an hour.

Ужас смотрел ему в глаза, - он понял это, не дожидаясь подсказки инстинкта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here was fear, and it did not require his instinct to tell him of it.

Первые подсказки о настоящей ситуации на Венере пришли не из видимой, ультрафиолетовой или инфракрасной части спектра, а отсюда - из области радиоволн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first hint of the true situation on Venus came not from the visible, ultraviolet or infrared part of the spectrum but from over here in the radio region.

Теперь, если бы я сидел в боевом корабле в небе, сканируя всю информацию Земли, я бы принял это как подсказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, me, if I was up in the sky in a battleship, monitoring all Earth communications, I'd take that as a hint.

Подсказка:мадам Кюри помогал её муж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hint: Madame Curie had her husband to help her.

Если ты следишь за молодым Лютором, то у меня есть для тебя подсказка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's young luthoryou're tailing, I got a tip for you,on the house.

Кеннет Федер указывает, что история Крития в Тимее дает нам главную подсказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenneth Feder points out that Critias's story in the Timaeus provides a major clue.

Последняя подсказка была обнаружена во время перерыва, что побудило тех, кому посчастливилось решить головоломку, позвонить по телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last clue was revealed during half-time, prompting those fortunate enough to have solved the puzzle to call a telephone number.

Им также могут быть даны подсказки, чтобы найти своих гостей в определенном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also be given clues to find their guests at a specific location.

Затем он дает подсказку Лиз, чтобы улучшить ее счет в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then provides a tip for Liz to improve her score in the game.

Разные пользователи обнаружат, что идут разными путями, используя флеш-подсказки, чтобы ориентироваться на веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different users will find themselves taking different paths, using flash cues to guide themselves through the website.

Готовая подсказка - если отметки времени отличаются ровно на 1 час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ready clue is if the time stamps differ by precisely 1 hour.

Perl берет некоторые подсказки из своего наследия C для конвенций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perl takes some cues from its C heritage for conventions.

Некоторые инструменты запроса могут генерировать встроенные подсказки в запросе для использования оптимизатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some query tools can generate embedded hints in the query, for use by the optimizer.

Спектроскопические наблюдения в 1900-х годах дали первые подсказки о венерианском вращении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spectroscopic observations in the 1900s gave the first clues about the Venusian rotation.

В этом сезоне была принята оригинальная американская версия маркеров маршрута, окрашенных в желтый и красный цвета, включая конверты с подсказками и Пит-Стоп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This season adopted the original American version route markers, colored yellow and red, including the clue envelopes and the Pit Stop.

Как только они добирались до флага гонки, команды должны были вернуть флаг туда, откуда они начали, чтобы получить следующую подсказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they reached a Race flag, teams had to take the flag back to where they started in order to receive their next clue.

Подсказка дня Barnstar должна быть присуждена пользователю, который участвует за пределами служебного долга в подсказке дневного отдела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tip of the Day Barnstar should be awarded to a user who participates beyond the call of duty in the Tip of the day department.

Затем участник расшифровывает обведенные буквы, чтобы сформировать ответ на подсказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contestant then unscrambles the circled letters to form the answer to the clue.

Если конкурсант жужжит, но не дает правильного ответа, подсказки продолжают раскрываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a contestant buzzes in but fails to give the correct answer, the clues continue to be revealed.

Сайты пропаганды педофилии иногда дают красноречивые подсказки к повесткам дня, которые не обсуждаются на этом сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paedophile advocacy sites sometimes give telltale clues to agendas that are not discussed on this site.

Венди понимает, что фотографии, которые она сделала в парке развлечений, содержат подсказки о смерти ее одноклассников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wendy realizes photographs she took at the amusement park contain clues about her classmates' death.

Нажав на фиолетовую кнопку сбоку рядом с надписью Options и выйти из игры, игрок может получить подсказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By clicking the purple button on the side next to Options and Quit Game, the player can get a hint.

В шаблоне отображается страница подсказки с именем для текущей даты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The template displays the tip page named for the current date.

Другие подсказки о местоположении можно найти в диалоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other clues about the location can be found in the dialogue.

Как только они сбросили броню, член команды должен был найти придворного шута, который дал бы им следующую подсказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they had knocked the armor over, the team member had to find a court jester, who would give them the next clue.

После того, как блюдо было готово, они должны подать блюдо жениху и невесте для их следующей подсказки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the dish was complete, they have to serve the dish to a bride and groom for their next clue.

Этимологические соображения также дают полезные подсказки о направлении зависимостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mining company and a large railway operator were also victims of the attack.

Подсказки, данные решателю, основаны на различных формах игры слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clues given to the solver are based on various forms of wordplay.

Типографская дьявольская головоломка не следует стандартным Хименейским правилам постановки кроссвордов, поскольку подсказки не определяют ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Printer's Devilry puzzle does not follow the standard Ximenean rules of crossword setting, since the clues do not define the answers.

Первая подсказка пришла от англичан, которые заметили, что буквы кода не меняются случайным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Election Commission announcement cleared the way for Yushchenko's inauguration as the President of Ukraine.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мигает подсказка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мигает подсказка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мигает, подсказка . Также, к фразе «мигает подсказка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information