Чутье подсказывает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чутье подсказывает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
instinct tells me
Translate
чутье подсказывает -

- чутьё [имя существительное]

имя существительное: flair, scent, feel, nose

- подсказывать [глагол]

глагол: suggest, prompt, give the cue

  • подсказывать в - clue in

  • Синонимы к подсказывать: предлагать, советовать, внушать, вызывать, подсказывать, намекать, побуждать, толкать, суфлировать, намекнуть



Шум толпы подсказывает, что появился Борис Спасский.... ...в этом поединке, который без сомнений станет историческим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the noise from the crowd tells us that Boris Spassky in what will surely be a historic confrontation.

Как я уже тебе сказал, он словно подсказывает мне новую манеру письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a suggestion, as I have said, of a new manner.

Не страх пронизывает мальчика а лишь беспокойство, обострённое чутьё ко всему сущему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not fear that grips him only a heightened sense of things.

Политическое чутье подсказывало ей, что этот кризис так просто не закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her political instinct was telling her this wasn't a crisis that would blow over in the night.

Чутье подсказывало, что он оторвался от преследователей, но они вряд ли отказались от охоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His instinct told him he had lost his pursuers, but he doubted they would have given up the chase quite yet.

Интуиция мне подсказывала, что Дольф собирается допросить меня сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call it a hunch, but I was betting Dolph planned on questioning me personally.

Рассудок подсказывал, что все уже спят, но страх все равно не уходил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common sense told him that was unlikely, but the fear would not go away.

Благоразумие подсказывало, что нужно поискать иной способ установить истину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His better instincts told him to have patience and seek another path to knowledge.

Куделка начал перечислять имена, его спутник изредка подсказывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koudelka rattled off a list of names, his memory jogged occasionally by his cohort.

Что-то мне подсказывает, что это будет важная ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a hunch this may turn out to be a big night.

Мне пришлось уйти, но... что-то подсказывает мне, что он так и не позвонил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to take off but something tells me he never made that call.

Что-то мне подсказывает, что это не было предназначено для флюоресцентных ламп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something tells me it wasn't just for the fluorescent lights.

Что-то подсказывает мне, что именно там Кроули жил и умер Когда он был человеком за несколько сотен лет до того, как он попал в ад и вышел оттуда демоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I got a hunch that that's where Crowley lived and died, back when he was a human - a few hundred years before he got the big squeeze in hell and came out a demon.

Нет, но полагаюсь на свое чутье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nay. I do but trust my nose, sniffing like a badger in a wood.

Пэйси Уиттер украл моё чутьё на моду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pacey Witter has pillaged my fashion sense.

Мне кто-то подсказывает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is someone trying to give me a hint?

Купить одеяло ему подсказал не рассудок, а скорее чутье, страх перед трудностями дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bought the latter more by instinct than by reason, fearful of the difficulties of the journey.

Пускай ходят к нему за предсказаниями сиднейские и мельбурнские невесты; труженики черноземных равнин полагаются только на собственное чутье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let Sydney and Melbourne brides petition him for forecasts; the black-soil plainsmen would stick with that old sensation in their bones.

Чутье подсказывало ему, что паника будет повсеместной и продолжительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His instinct told him how widespread and enduring this panic would be.

Интуиция подсказывала ей, что камерарий скорее всего прав, и это ее безмерно удивляло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vittoria was surprised to find her intuition now telling her the camerlegno was probably right.

Хорошее чутье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some day he will have an excellent scent.

Наши инстинкты нам подсказывали что это следовало из предшествующего инциндента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our initial instincts told us... that it was a retaliation shooting that resulted from a prior incident.

Сердце у него упало; что и говорить, Мэгги долго думала, но чутье подсказывает ему - она начинает действовать, и первый ход не в его пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His heart sank; Meggie had indeed taken her time thinking about it, but instinct told him this was the commencement of her move, and that it was not in his favor.

Иди туда, куда тебе подсказывает сердце, Юта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, go whichever way your heart tells you, Utah.

Моя интуиция подсказывает, что там нет ничего хорошего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My intuition says there's nothing good in it.

Андреа не успел еще вполне открыть глаза, как господствующая мысль уже овладела им и подсказывала ему, что он спал слишком долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrea had scarcely opened his eyes when his predominating idea presented itself, and whispered in his ear that he had slept too long.

Интеллигентный голос в моём ухе подсказывает, что ты абсолютно прав, Шон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intelligent voice in my ear tells me you're absolutely right, Sean.

Я надеюсь, ты доверяешь своему чутью, ну, когда оно подсказывает тебе узнать кого-то получше, прежде, чем пуститься во все тяжкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I hope you're listening to your gut, you know, when it's telling you to maybe get to know somebody better rather than pursuing them relentlessly.

Возможно, вы решите, что, почувствовав, впервые в жизни, свободу от сдерживающих начал своей веры, она принялась действовать, как ей подсказывали ее инстинктивные желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may put it that, having been cut off from the restraints of her religion, for the first time in her life, she acted along the lines of her instinctive desires.

Прюданс, которой чутье подсказало, какая ей грозит опасность, бежала из Валансьена и очутилась с семнадцати лет в Париже, надеясь там скрыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prudence, who instinctively appreciated the danger -in a general sense, so to speak - left Valenciennes and came to Paris at the age of seventeen to hide there.

Доктор, доказательства подсказывают, что существо здесь для размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those drugs are perishable. Doctor, evidence indicates the creature is here to spawn.

Иногда у меня бывает предчувствие, которое подсказывает мне, что делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I have a second sight sometimes that tells me what to do.

Какое верное чутье у нечистой совести! -молвила Ульрика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a true prophet, said Ulrica, is an evil conscience!

Мне шестое чувство подсказывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a sixth sense about this.

АРАБЕЛА ВЛЮБЛЯЕТСЯ В ПЕТРА, СЫНА ПАНА МАЙЕРА. ПРЕВРАТИВШИСЬ В МУХУ, ОНА ПОДСКАЗЫВАЕТ ЕМУ ВО ВРЕМЯ ЭКЗАМЕНА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arabela, who accompanies Vigo with her sister Xenia, falls in love with Majer's son, Peter, and, turned into a fly, helps him pass his exam.

Несколько лет он пьет горькую. А потом анилин и водка подсказывают решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sticks to Old Booze for a number of years; and then the aniline and aquafortis gets the decision.

Есть мудрая мысль, которая подсказывает нам, что мы не должны останавливаться, учитывая близость к враждебному городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a school of thought that says we shouldn't have stopped, particularly given the proximity to a hostile city.

Тут твоё чутьё - твой лучший советчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gut feeling is your best guide.

Моё чутье подсказывает мне, что ты лаешь не на то дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My gut tells me you're barking up the wrong tree.

Что-то мне подсказывает, что этот аргумент нечто большее чем просто драконы против динозавров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something tells me this argument is about more than dragons versus dinosaurs.

Что-то мне подсказывает, что эти штуки немного выше нашего зарплатного потолка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eh, something tells me this stuff's a little bit out of our price range.

Что-то мне подсказывает Гавриил не получил твоё сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something tells me Gabriel didn't deliver your message.

Что-то подсказывает мне, что мир еще увидит Перри Вайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something tells me we haven't seen the last of Perry White.

Чутье подсказывало ей, что, веселясь, люди приоткрывают душу проискам дьявола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt that people having a good time were wide open to the devil.

Он летал на природном чутье и был асом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He flew by the seat of his pants and he was an ace.

Что-то подсказывает мне, что сокровище святой Терезы теперь на своём месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something tells me the gem of St. Teresa has been returned to its throne.

Наконец он попадает в будущее, где Робин телепатически подсказывает ему, как выбраться из рушащегося собора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally he lands in the future, where Robin telepathically tells him how to escape from the collapsing cathedral.

Использование усилителя тонко подсказывает читателю, какие эмоции он должен испытывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of an intensifier subtly suggests to the reader what emotion he should feel.

Интуиция большинства людей подсказывает, что это число исчисляется тысячами или десятками тысяч, в то время как другие считают, что оно должно исчисляться по меньшей мере сотнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people's intuition is that it is in the thousands or tens of thousands, while others feel it should at least be in the hundreds.

В целом, опыт WebCite подсказывает мне, что мы должны сделать это изменение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On balance, the WebCite experience suggests to me that we should make this change.

Эти графические вспомогательные средства могут подсказывать возможные следующие шаги, указывать области влияния, выделять жизненно важные камни, подвергающиеся атаке, и отмечать камни в Атари или на грани захвата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These graphical aids may suggest possible next moves, indicate areas of influence, highlight vital stones under attack and mark stones in atari or about to be captured.

Как и в случае с фотографиями, у редакторов есть много возможностей использовать свои личные навыки и художественное чутье, чтобы улучшить читаемость статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with photographs, there is much room for editors to use their personal skill and artistic flair to improve the readability of an article.

Однако вероятность того, что пойдет дождь, кое-что подсказывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The likelihood that it will rain is, however, something suggested.

Смельчак развил в себе радарное чутье, которое похоже на эхолокацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daredevil developed a radar sense, which is similar to echolocation.

Он возвращается в офис в хитрой попытке заставить всех забыть об инциденте, но Тоби подсказывает Пэм об ошибке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returns to the office in a crafty attempt to make everyone forget about the incident, but Toby tips off Pam to the mistake.

Один из аргументов против этой теории состоит в том, что Генрих VI-самый слабый из трилогии, и поэтому логика подсказывает, что она была написана первой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One argument against this theory is that 1 Henry VI is the weakest of the trilogy, and therefore, logic would suggest it was written first.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чутье подсказывает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чутье подсказывает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чутье, подсказывает . Также, к фразе «чутье подсказывает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information