Младенчестве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Младенчестве - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
infancy
Translate
младенчестве -


Контекст, в котором человек находится, когда он кодирует или извлекает воспоминания, отличается для взрослых и детей, потому что язык не присутствует в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The context that one is in when they encode or retrieve memories is different for adults and infants because language is not present during infancy.

Он был вторым сыном своих родителей; их первенец, Сифо, умер в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was his parent's second son; their firstborn boy, Sipho, had died in infancy.

Есть данные, что обрезание приводит к примерно 12-кратному снижению заболеваемости ИМП в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is evidence that circumcision results in an approximately 12-fold reduction in the incidence of UTI during infancy.

Начало распространенного нарушения развития происходит в младенчестве, но это состояние обычно не выявляется, пока ребенку не исполнится около трех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The onset of pervasive developmental disorders occurs during infancy, but the condition is usually not identified until the child is around three years old.

Ниже приведены рисунки его 11 детей, восемь из которых стояли на коленях в молитве, трое лежали, что означает их смерть в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below are shown figures of his 11 children, eight kneeling in prayer, three lying down denoting their deaths as infants.

До 80% младенцев, которых кормили таким образом, умерли в младенчестве, что привело к изменению условий жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As many as 80% of wet-nursed babies who lived like this died during infancy, which led to a change in living conditions.

Из семи детей, родившихся у Тилтонов в возрасте старше 14 лет, четверо выжили в прошлом младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the seven children born to the Tiltons over 14 years, four of the children survived past infancy.

В романе айбама Адебая Останься со мной есть пара, чьи дети умирают в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ayọ̀bámi Adébáyọ̀'s novel Stay With Me has a couple whose children die at infancy.

У супругов было трое детей; Первый умер в младенчестве, вторым, родившимся 10 октября 1861 года, был Фритьоф Ведель-Ярлсберг Нансен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple had three children; the first died in infancy, the second, born 10 October 1861, was Fridtjof Wedel-Jarlsberg Nansen.

Согласно большинству опубликованных источников, у них было четырнадцать детей, большинство из которых умерли в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had fourteen children, according to most published sources, most of whom died in infancy.

Необходима оценка альтернативных методов профилактики ИМП в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evaluation of alternative methods of preventing UTI in infancy is required.

В младенчестве у Стоун были детские колики, и она часто плакала; в результате у нее появились узелки и мозоли на голосовых связках, когда она была ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an infant, Stone had baby colic and cried frequently; she consequently developed nodules and calluses on her vocal cords while she was a child.

Я видела маленькие различия, даже в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw little differences, even as babes.

Будучи крещеными в младенчестве, подобно Анабаптистам Радикальной Реформации, они пришли к убеждению, что им нужно будет заново креститься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having been baptized as infants, like the Anabaptists of the Radical Reformation they came to believe they would need to be re-baptized.

После того как три старших брата Дрессера умерли в младенчестве, он стал старшим из десяти оставшихся в живых детей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Dresser's three older brothers died in infancy, he became the eldest of the family's ten surviving children.

В соответствии с заторможенным типом одно расстройство будет классифицировано как реактивное расстройство привязанности в младенчестве и раннем детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corresponding with the inhibited type, one disorder will be reclassified as Reactive Attachment Disorder of Infancy and Early Childhood.

Была еще сестра, родившаяся через год после Райха, но она умерла в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a sister too, born one year after Reich, but she died in infancy.

В какой-то момент в младенчестве или детстве она подхватила оспу, но это не отразилось на ее чертах лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point in her infancy or childhood, she caught smallpox, but it did not mark her features.

Появившись в качестве детской модели в младенчестве, Макдауэлл появился в нескольких британских фильмах в качестве мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appearing as a child model as a baby, McDowall appeared in several British films as a boy.

Это история братьев-близнецов, брошенных в лесу в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the story of twin brothers, abandoned in the woods in infancy.

О бессмертное младенчество и невинность лазури!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, immortal infancy, and innocency of the azure!

На мозаичных изображениях она предстает в виде женщины, лежащей на земле в окружении сонма Карпов, младенческих богов плодов земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mosaic representations, she appears as a woman reclining upon the earth surrounded by a host of Carpi, infant gods of the fruits of the earth.

Чаще всего это практикуется в период между младенчеством и ранним двадцатилетием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is most often practiced between infancy and the early twenties.

И что я воспитывала тебя с младенчества потому что мама умерла во время твоих родов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that I raised you from when you were a baby because mother died when you were born...

Они поженились, и у них родился сын, который умер в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were married and had a son who died in infancy.

Ты когда-нибудь Видел фотографии Линкольна в младенчестве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever seen pictures of Lincoln as a baby?

Когда-нибудь ты поблагодаришь меня, что я запечатлела младенчество сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, you'll thank me for recording our son's young life.

Как я пережил дни младенчества, одному Богу известно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How I survived puling infancy, God knows.

Второй ребенок Элизы и Генри умер в младенчестве, так что Ширли родилась в семье из трех сестер, двух сводных сестер и одного брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eliza and Henry's second child died in infancy, so Shirley was born into a household of three sisters, two half-sisters, and one brother.

Разве мы... В Соединённых Штатах мы практикуем мужское обрезание мальчиков, начиная с младенческого возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't we... in the United States, we practice male circumcision on boys as young as tiny babies.

Находясь в Индии, Монтессори наблюдал за детьми и подростками всех возрастов и обратился к изучению младенчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in India, Montessori observed children and adolescents of all ages, and turned to the study of infancy.

Дикаря провожали тупые, безразличные глаза впавших в младенчество людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their progress was followed by the blank, incurious eyes of second infancy.

В младенчестве шин заболел туберкулезом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an infant, Sheen contracted tuberculosis.

Правительство принимает меры по сокращению уровня младенческой смертности, например проводит вакцинацию от полиомиелита, а также осуществляет поддержку детей с психологическими отклонениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government was taking measures to reduce infant mortality, including polio vaccinations, and provided assistance to children with psychological problems.

Начиная с младенчества, родители мальчиков скорее будут называть все части их тела, по меньшей мере, они скажут: это твоя пи-пи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in infancy, parents of baby boys are more likely to name all their body parts, at least they'll say, here's your pee-pee.

До 1983 года, как правило, статус CUKC передавался автоматически только для одного поколения, с возможностью регистрации в младенчестве для последующих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before 1983, as a general rule CUKC status was transmitted automatically only for one generation, with registration in infancy possible for subsequent generations.

Распознавание гипотонии, даже в раннем младенчестве, обычно относительно просто, но диагностика основной причины может быть трудной и часто безуспешной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognizing hypotonia, even in early infancy, is usually relatively straightforward, but diagnosing the underlying cause can be difficult and often unsuccessful.

Она тебя видела только в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hasn't seen you since she was an infant.

Существует история о том, что у родителей Карузо был 21 ребенок, 18 из которых умерли в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a story of Caruso's parents having had 21 children, 18 of whom died in infancy.

Имеются предварительные данные о том, что пробиотики в младенчестве могут снижать показатели заболеваемости, но их недостаточно для того, чтобы рекомендовать их применение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is tentative evidence that probiotics in infancy may reduce rates but it is insufficient to recommend its use.

У них был сын, умерший в младенчестве, и дочь, поэтесса и эссеистка Луиза Имоджен гиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had one son, who died in infancy, and one daughter, the poet and essayist Louise Imogen Guiney.

Должно быть, нервы у нее совсем развинтились, если скрип колодезного ворота, знакомый ей с младенческих лет, мог так ее напугать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her nerves must be shredded if the noise of the well windlass, bound up in her earliest memories, could frighten her.

В Белуджистане самый высокий уровень младенческой и материнской смертности, самый высокий уровень бедности и самый низкий уровень грамотности в Пакистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balochistan has the highest infant and maternal mortality rate, the highest poverty rate, and the lowest literacy rate in Pakistan.

Я знала его с младенчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've known him since he was practically an infant.

Органическое загрязнение воды является лучшим показателем младенческой смертности, чем расходы на здравоохранение на душу населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organic water pollution is a better indicator of infant mortality than health expenditures per capita.

Для девочек он составил 2,7, а для мальчиков-2,3, что является самым низким показателем младенческой смертности среди мальчиков, когда-либо зарегистрированным в Норвегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For girls it was 2.7 and for boys 2.3, which is the lowest infant mortality rate for boys ever recorded in Norway.

Она разбилась вместе с матерью еще во младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died when she was a baby with my mother who was driving.

Карузо был третьим из семи детей и одним из тех троих, кто пережил младенчество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caruso was the third of seven children and one of only three to survive infancy.

Уровень младенческой смертности может быть показателем здоровья нации и ее социального положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infant mortality rate can be a measure of a nation's health and social condition.

Среди них были три сына по имени Павел и три сына по имени Петр, все они умерли в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These included three sons named Pavel and three sons named Peter, all of whom died in infancy.

Однако младенческие колики, рвота и запоры были значительно более частыми у младенцев, которым вводили воду ГРИП, по сравнению с теми, кого кормили исключительно грудью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, infant colic, vomiting and constipation were significantly more common in gripe water administered infants compared to those who were exclusively breast fed.

Существует несколько убедительных исследований об идентичных близнецах, как вы, которые были разделены в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been several convincing studies of identical twins, like yourself, who were separated as infants.

После того, как несчастная маман отошла в мир иной, оставив меня в этом мире что может быть естественней, чем вернуться в те счастливые места, где прошло мое младенчество?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When poor Mama went to a better world, leaving me to make the best of this one, what is more natural than that I should often return to the happy scene of my earliest childhood?

В соответствии с английским общим правом защита младенчества была выражена в виде набора презумпций в доктрине, известной как doli incapax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the English common law the defense of infancy was expressed as a set of presumptions in a doctrine known as doli incapax.

Младенческая голосовая складка наполовину перепончатая или передняя голосовая щель, а наполовину хрящевая или задняя голосовая щель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infant vocal fold is half membranous or anterior glottis, and half cartilaginous or posterior glottis.

Брайан был четвертым ребенком Сайласа и Марии, но все трое его старших братьев и сестер умерли в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bryan was the fourth child of Silas and Mariah, but all three of his older siblings died during infancy.

Расширить и проводить более углубленный анализ причин как материнской, так и младенческой смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expanding percentage of analysis for both maternal and infant mortality.



0You have only looked at
% of the information