Много усилий расходуется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Много усилий расходуется - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
much effort is being expended
Translate
много усилий расходуется -

- много [наречие]

наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most

имя существительное: lot, considerable, skinful

словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away

- усилий

efforts



Впервые у нас появилась возможность получить знание без особых усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the first time we've ever had the power to gain knowledge at our fingertips.

В рамках этих усилий создавались традиции и религии, а также политические структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this effort, we have built traditions and religions, as well as political structures.

Мы по-прежнему призываем остальных членов Конференции также продемонстрировать гибкость в ходе наших коллективных усилий, направленных на преодоление этой продолжающейся в течение нескольких лет тупиковой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We continue to urge other Conference members to display equal flexibility in our collective efforts to break the deadlock that has persisted for far too long.

В рамках усилий по руководству и подготовке персонала акцент, в частности, делался на развитии потенциала в деле осуществления оперативного реагирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guidance and training for staff focused in particular on the development of capacity to undertake operational responses.

Малайзия продолжает принимать и другие меры в рамках усилий по борьбе с терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malaysia continues to undertake other measures in our counter-terrorism efforts.

Укрепление этих учреждений требует принятия долгосрочных усилий на протяжении определенного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Building these institutions requires long-term efforts over time.

Чрезвычайно важно не ослаблять усилий, поскольку уже заложены основы для реальных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was essential to maintain the momentum as the foundation for real changes had already been laid.

Многие делегации настаивают на том, что в этой связи необходимо предпринять больше усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many delegations have made the point that more is needed in this respect.

В числе позитивных итогов этих усилий можно назвать уделение особого внимания развитию детей и роли отцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Positive outcomes from these efforts include increased attention to child development and to the role of fathers.

Вместе с тем этих усилий недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, those efforts were not enough.

Государственные служащие пытающиеся потолстеть не прикладывая усилий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government employees trying to get fat without having to work for it?

В обоих случаях выборы играли важную роль как элемент более широких международных усилий, направленных на ослабление конфликта и поощрение демократизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both cases, elections played an important role in broader international efforts to mitigate conflict and promote democratization.

Как внешняя помощь может стать надежным подспорьем для усилий, направленных на достижение ЦРДТ, в условиях трудностей и возможных перекосов, сопутствующих отношениям, которые строятся на основе предоставления помощи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How will external aid sustainably fuel this implementation, given the complications and possible distortions that are concomitant with aid relationships?

При этом предусматриваются три подкатегории деятельности и расходов: программы, эффективность развития и координация усилий Организации Объединенных Наций в области развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development activities and costs are classified into programmes, development effectiveness and United Nations development coordination.

Автор сочла необходимым установить определенные ограничения, но не для того, чтобы сузить сферу охвата, а чтобы по возможности избежать дублирования усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author has considered it necessary to set limits, not to restrict the scope, but to avoid any repetition, to the extent possible.

Ораторы также вновь заявили о том, что международное сотрудничество является краеугольным камнем эффективных усилий по борьбе с транснациональной организованной преступностью и международными преступлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speakers also reiterated that international cooperation was the cornerstone for effectively combating transnational organized crime and international crimes.

Сравнительное преимущество ЮНКТАД кроется в ее всеобъемлющем подходе к политике в области торговли и развития, который находит отражение в широком тематическом охвате ее работы и в многообразии механизмов, используемых для поддержки усилий по развитию потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to its mandate, UNCTAD is developing capacity in the three policy areas, addressing various capacity needs with several modalities.

Но важно уточнить, что усовершенствование и улучшение ситуации всегда зависит от усилий тех людей, кого это касается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to mention that improvements to the current situation always depend on the efforts of the people who are affected.

Китай пока не получает заслуженной оценки своих усилий в области инноваций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is not given enough credit for how far it has come as an innovator.

И сейчас самое подходящее время для реализации таких усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There’s no better time to do this than now.

Все это зависело от наших непрерывных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all depended on our continual endeavours.

Чтобы обеспечить такие силы, понадобится ощутимая сумма и много усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would take considerable coin and effort to raise such a force.

Ребенка удивляют общие места, он без усилий движется в неизвестность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy , surprised by trivialities , moves effortlessly into the unknown.

После стольких лет усилий ты наконец нашел, через какую дырку пролезть в шоу-бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After years of struggling you've cracked your way into show business.

Нам не нужно прилагать много усилий, видишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't need to use much pull at all, see?

Вообще-то, они моего плана никак не касаются, но я впечатлен, сколько усилий ты приложил, чтобы обезопасить этих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, that didn't factor into my plan at all. But I'm impressed you went to such great lengths to keep those people from harm.

Хм, музейный убийца прибегнул к множеству усилий к привлечению внимания общественности, София.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, the museum killer went to a lot of trouble to bring public attention to this, Sophia.

Должно быть они приложили немало усилий, чтобы скрывать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must have taken a lot of work for them to keep you under wraps.

И теперь, после 15 лет беспрерывных усилий, после насмешек и изгнания с позором из залов научных институтов, после поиска и выклянчивания материалов у половины галактики...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, after 15 years of tireless effort after being laughed at and hounded out of the halls of the scientific establishment... after begging and scrounging for materials across half the galaxy...

Ваша честь, показания мисс Фрейзер должны быть ограничены условием, было ли у неё и Крэга согласие, что они буду делить поровну результаты своих совместных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, Ms. Frazier's testimony must be limited to whether she and Craig had an understanding that they would share equally in the results of their combined efforts.

Правда в том, что мы не представляем достаточной угрозы, чтобы стоит всех этих усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truth is, we don't pose enough of a threat to be worth all this effort.

Она приложила очень, очень много усилий, чтобы... Я стал тем, кто я есть сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She played a huge role, a very huge part in... in the me today.

Я приложила столько усилий за все эти годы, чтобы убедиться, что люди знают только то, о чем я бы хотела, чтоб они знали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to all this effort for many, many years, making sure people only knew what I wanted them to.

Мы расходуем много энергии, и чем глубже мы находимся, тем меньше потери энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We use a great deal of energy and if we're quite deep, the energy costs are lower.

Для этого придется приложить чуть больше усилий. Что тебе нужно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to have to put in a little more effort than that.

Он используется исключительно человеческими усилиями, а не с помощью животных или машин, и тянется назад оператором, требуя больших физических усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used solely by human effort rather than with animal or machine assistance, and is pulled backwards by the operator, requiring great physical effort.

Эта группа началась в основном с усилий Оливии Парриотт, уроженки Лос-Анджелеса, гитариста и клавишника в начале 2000 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group began mainly from the effort of Olivia Parriott, a Los Angeles native, guitarist and keyboard player in early 2000.

Эти группы намеревались заявить, что ферма, на которую они совершили налет, была результатом совместных усилий членов Фронта освобождения животных и Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The groups intention was to state that the farm they had raided was a joint effort between members of the Animal and Earth Liberation Front.

Хотя в 1950-х годах британские колониальные чиновники пытались с помощью различных административных усилий по развитию компенсировать прошлые упущения, протекторат застопорился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although in the 1950s British colonial officials attempted, through various administrative development efforts, to make up for past neglect, the protectorate stagnated.

Укрепления на острове были внушительными, но ими долго пренебрегали, и на их восстановление было затрачено много усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island's fortifications were substantial, but they had been long neglected, and much effort was put into repairing them.

Это, наряду с стипендиями, предоставляемыми недавним матерям, и премиями, выплачиваемыми многодетным женщинам, было частью усилий по борьбе с падением рождаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, along with stipends granted to recent mothers and bonuses given for women who bore many children, was part of an effort to combat the falling birthrate.

Типичная урожайность отдельных деревьев в 1992 году в Мичигане составляла около 80 фунтов на дерево, что показывает, что опрыскивание для патогена, безусловно, стоит усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical individual tree yields in 1992 in Michigan were approximately 80 pounds per tree, showing that spraying for the pathogen is definitely a worthwhile endeavor.

Результатом этих усилий стал специальный веб-сайт для поклонников, на котором можно загружать ремиксы различных песен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An outgrowth of the effort has been a dedicated website for fans to upload remixes of various songs.

Таргетинг рекламы - это не одномоментный процесс, он требует времени и усилий для анализа поведения потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Targeting advertising is not a process performed overnight, it takes time and effort to analyse the behavior of consumers.

Порт Бордо в Бискайском заливе был главным пунктом назначения товаров для поддержки германских военных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bay of Biscay port of Bordeaux was a major destination for goods to support the German war effort.

Способность EIF разрабатывать телепередачиблокпост” в поддержку усилий по оказанию помощи в случае стихийных бедствий является неотъемлемой частью ее роли в индустрии развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EIF's ability to develop “roadblock” telecasts in support of disaster relief efforts is an integral part of its role within the entertainment industry.

Это просто кажется неловким, особенно после всех усилий, которые явно пошли на эту страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just seems embarrassing, especially after all the effort that has clearly gone into this page.

Audi решила использовать этот автомобиль для своих усилий в Ле-Мане, используя гонку в Спа в качестве испытательного стенда как для автомобиля №3, так и для команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Audi determined to use this car for its Le Mans effort, using the race at Spa as a test bed for both the #3 car and team.

Эта статья является кульминацией усилий многих теоретиков голосования и энтузиастов системы голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article is the culmination of the efforts of many voting theorists and voting system enthusiasts.

Наконец, они не предвидели, что конвои могут быть использованы и будут использованы для разгрома их усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, they did not foresee that convoys could and would be used to defeat their efforts.

Сообщения доставляются на основе наилучших усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Messages are delivered on a best-effort basis.

Очень много усилий по проектированию, и часто мощность и площадь кремния расходуются на то, чтобы сделать тайники как можно быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great deal of design effort, and often power and silicon area are expended making the caches as fast as possible.

Ректальная температура будет в норме, хотя некоторые могут показать повышенную температуру от дыхательных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rectal temperature will be normal, although some may show an elevated temperature from respiratory effort.

Они не были использованы для поддержания военных усилий Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were not utilized to sustain the German war effort.

Мероприятие в Халабдже также было частью усилий Ирака по противодействию курдским и иранским силам на завершающих этапах операции Зафар-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Halabja event was also part of Iraqi efforts to counter-attack Kurdish and Iranian forces in the final stages of Operation Zafar 7.

Однако от этих усилий пришлось отказаться из-за интенсивности пожара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these efforts had to be abandoned due to the intensity of the fire.

Клептопаразит получает добычу или предметы, которые иначе не могут быть получены или которые иначе требуют времени и усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kleptoparasite gains prey or objects not otherwise obtainable or which otherwise require time and effort.

Ничего не достигается, кроме пустой траты времени и усилий, которые можно было бы с большей пользой применить к другим вещам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing is being achieved beyond the waste of time and effort that could more profitably be applied to other things.

Некоторые из их усилий были частью прогрессивного движения после Гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of their efforts were part of the progressive movement after the Civil War.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «много усилий расходуется». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «много усилий расходуется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: много, усилий, расходуется . Также, к фразе «много усилий расходуется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information