Могут пользоваться преимуществами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Могут пользоваться преимуществами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
can enjoy the benefits
Translate
могут пользоваться преимуществами -

- пользоваться

глагол: use, enjoy, make use of, have the use of, avail oneself, exercise, take, profit, participate



Одним из таких преимуществ было то, что он пользовался услугами Антверпенского предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these advantages had been enjoying the services of the Antwerp entrepôt.

Сильный носит утяжелители, чтобы стать слабее. Умный носит наушники, которые не позволяют пользоваться несправедливым преимуществом своего мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strong wear weights to make them weaker, the intelligent wear earpieces that kept them from taking unfair advantage of their brains.

Основные преимущества заключаются в том, что конечным пользователям не приходится сталкиваться с накладными расходами на программное обеспечение и обслуживание баз данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main advantages derive from the fact that end users do not have to deal with software and database maintenance overheads.

Они имеют дополнительное преимущество в том, чтобы держать лицо пользователя подальше от тепла и дыма, образующихся при сгорании в чаше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have the added benefit of keeping the user's face further away from the heat and smoke produced by combustion in the bowl.

Они могут работать в течение дня на чашке керосина, позволяя сельским пользователям, не имеющим электричества, пользоваться преимуществами охлаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can run for a day on a cup of kerosene, allowing rural users lacking electricity the benefits of refrigeration.

Свободно плавающие крошечные личинки Зои могут плавать и пользоваться преимуществами водных течений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The free-swimming tiny zoea larvae can float and take advantage of water currents.

Преимущества макетирования заключаются в том, что благодаря активному привлечению пользователей их потребности определяются более четко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantages offered by prototyping are that, thanks to intensive user involvement, users' needs are more clearly defined.

Clickjacking использует преимущества уязвимостей, которые присутствуют в приложениях и веб-страницах, чтобы позволить злоумышленнику манипулировать пользователем'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clickjacking takes advantage of vulnerabilities that are present in applications and web pages to allow the attacker to manipulate the user'

Кроме того, коммерческие и промышленные пользователи смогут воспользоваться преимуществами экономии затрат, отложив некоторые процессы до внепикового времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well commercial and industrial users will take advantage of cost savings by deferring some processes to off-peak times.

Скрытое поведение дает пользователям некоторые преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lurking behavior provides some benefits to users.

Кхмерская империя уделяла больше внимания внутренней экономике и не пользовалась преимуществами Международной морской сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Khmer empire focused more on the domestic economy and did not take advantage of the international maritime network.

Прямые рукоятки имели то преимущество, что ими могли пользоваться как левые, так и правые метатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Straight handles had the advantage of being usable by both left and right-handed throwers.

Другие инвалидные коляски обеспечивают некоторые из тех же преимуществ, поднимая все сиденье, чтобы поднять пользователя на высоту стояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other wheelchairs provide some of the same benefits by raising the entire seat to lift the user to standing height.

Пользователи могут смотреть прошлые дебаты, оценивать выступления или голосовать на параллельном конкурсе эссе, на котором материалы вывешиваются анонимно, чтобы более известные кандидаты не получили преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users can watch past debates, rate performances or vote in a parallel essay contest in which submissions are posted anonymously to prevent a walk-off by the better-known candidates.

Поэтому лишь немногие пользователи смогли полностью использовать преимущества системы JDF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, few users have been able to completely utilize the benefits of the JDF system.

Параллельно с государственным управлением сохранились пять традиционных царств банту, которые в определенной степени пользовались преимущественно культурной автономией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parallel with the state administration, five traditional Bantu kingdoms have remained, enjoying some degrees of mainly cultural autonomy.

Одним из важных преимуществ, которым пользовались японцы в начале войны, была их способность к массированной авианосной мощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One important advantage exercised by the Japanese at the start of the war was their ability to mass carrier air power.

Немецкая черная пропаганда обычно пользовалась преимуществами Европейского расизма и антикоммунизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German black propaganda usually took advantage of European racism and anti-Communism.

Одним из важных преимуществ, которым пользовались японцы в начале войны, была их способность к массированной авианосной мощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've noticed that some users have customized it so that it is not the default - it seems pretty neat too.

Преимуществом является то, что их можно носить в помещении, не боясь споткнуться о что-то, а также позволяя пользователю видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An advantage is that one can wear them indoors without fear of tripping over something and also allowing the user to see.

Преимущества и недостатки высоко обсуждаются пользователями каждой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advantages and disadvantages are highly discussed by the users of each system.

Движение Open Source сосредоточилось на практических преимуществах того, что вы имеете сообщество пользователей которые могут сотрудничать обмениваться и лучшая программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Open Source movement, focuses on practical advantages that you can get by having a community of users who can cooperate on interchanging and improving software.

Я не хочу пользоваться таким преимуществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't take advantages from the others

Мигранты, получившие образование в принимающей стране, могут пользоваться преимуществами при трудоустройстве в этой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migrants educated in the host country might be at an advantage in finding employment locally.

Пользоваться случайным преимуществом он считал недостойным приемом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He scorned to utilize the accidental advantages of the situation.

Elm использует пользовательскую реализацию виртуального DOM, которая использует преимущества постоянной природы данных Elm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elm uses a custom virtual DOM implementation that takes advantage of the persistent nature of Elm data.

Однако на ее установку потрачены немалые деньги налогоплательщиков, так что давайте пользоваться ее преимуществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it has been installed at considerable expense to the taxpayers, so let us take advantage of it.

В то время как спичечные замки обеспечивали решающее преимущество, позволяя пользователю целиться из огнестрельного оружия обеими руками, это было также неудобно использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While matchlocks provided a crucial advantage by allowing the user to aim the firearm using both hands, it was also awkward to utilize.

Так вот, некоторые из этих технологий открывают для нас новые возможности, которые радикально изменят то, как мы делаем вещи, и всего через несколько лет они могут позволить нам пользоваться преимуществами жизни в городе из любой точки мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, some of these technologies are opening new possibilities that will radically change the way we did things before and in a few years, they may allow us to enjoy the benefits of city life from anywhere.

Кажется, это должно, поскольку это дает sysop преимущества перед обычными пользователями по причине, по которой он не был реализован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems it should as it is giving a sysop advantages over normal users for a reason it was not implemented.

Кажется, это должно, поскольку это дает sysop преимущества перед обычными пользователями по причине, по которой он не был реализован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems it should as it is giving a sysop advantages over normal users for a reason it was not implemented.

Опросы имеют то преимущество, что они недороги, не требуют никакого испытательного оборудования, а результаты отражают мнения пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surveys have the advantages of being inexpensive, require no testing equipment, and results reflect the users' opinions.

Преимущество конструкции заключается в том, что пользователи не будут разбрызгиваться снизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An advantage of the design is that users will not get splashed from below.

Или, ещё лучше, есть ли способ пользоваться всеми преимуществами посттравматического роста, избегая травмирования и не подвергая свою голову опасности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or better yet, is there a way to get all the benefits of post-traumatic growth without the trauma, without having to hit your head in the first place?

Преимущество этого подхода заключается в том, что пользователь может легко обнаружить, какая вспомогательная электронная почта утекает со спамом, и заблокировать или удалить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantage of this approach is that the user can easily detect which auxiliary email is 'leaking' with spam and block or dispose it.

Я думаю, что было бы неплохо отметить, как некоторые пользователи используют ботов и программы на neopets, чтобы получить преимущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it'd be good to note on how some users use bots and programs on neopets to gain advantage.

Одним из преимуществ использования автомобилей является то, что он может дать пользователям больше удобств по сравнению с другим транспортом, например, велосипедом или автобусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of advantages of using automobiles is that it can give the users much more convenience compared with other transportations, such as bikes or buss.

Вы теряете преимущество видеть ключевое форматирование статьи, и я предполагаю, что редакторы тратят половину своего времени на исправление ошибок, сделанных другими пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lose the benefit of seeing the key formatting of the article, and I envisage editors spending half their time correcting messes made by other users.

К сожалению, новые пользователи, похоже, в значительной степени не знают об этом методе, несмотря на его очевидные преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately new users seem to be largely unaware of this method, despite its obvious benefits.

Эти преимущества означают, что пользователь должен вычислить сложную команду или серию команд только один раз, потому что они могут быть сохранены, чтобы быть использованы снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These advantages mean that a user must figure out a complex command or series of commands only once, because they can be saved, to be used again.

Он пользовался своим преимуществом перед ней, потому что знал ее тайну, и это было невыносимо. Значит, надо найти способ как-то в чем-то восторжествовать над ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His knowledge of her secret gave him an advantage over her that was exasperating, so she would have to change that by putting him at a disadvantage somehow.

Управление двигателем дает обычным пользователям явное преимущество в производительности, так как обычно используемые тестовые последовательности могут выполняться автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motor control give regular users a distinct productivity advantage, since commonly used test sequences can be run automatically.

Пилоты пользовались гораздо более четким приемом, что было большим преимуществом с принятием Крыловых формирований по всей RAF в 1941 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilots enjoyed a much clearer reception, which was a big advantage with the adoption of Wing formations throughout the RAF in 1941.

Одним из преимуществ регистрации было то, что пользователи получали бесплатные игры на свой день рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the benefits of registering was that users were given free games on their birthday.

Все они имеют определенные преимущества и недостатки по сравнению с BV, хотя в прошлом BV пользовался большим уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These all hold specific advantages and disadvantages over BV, although in the past BV has been held in high regard.

CustomerSource- CustomerSource, преимущество регистрации в плане расширения возможностей, помогает обеспечивать актуальность решения и повышать производительность пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CustomerSource — A benefit of your Enhancement Plan enrollment, CustomerSource helps you keep your solution current and enhance the productivity of your users.

Преимущество Кольта перед английским заключается в том, что пользователь может взять прицел, а недостаток в том, что оружие требует обеих рук для стрельбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantage of Colt's over the English is, that the user can take a sight; and the disadvantage is, that the weapon requires both hands to fire.

Это позволяет быстрее проверить статус пользователя в системе (если вы используете «Вход через Facebook»). Однако для страниц только с социальными плагинами данный способ не дает преимуществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing this can reduce the time it takes to check for the state of a logged in user if you're using Facebook Login, but isn't useful for pages that only have social plugins on them.

Я понимаю, что это может быть местническое беспокойство, но это, безусловно, преимущество, позволяющее британским пользователям понять более широкий контекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that this may be a parochial concern, but it is certainly an advantage to allow UK users to understand the wider context.

Пользователь, который производит большие пакеты, будет иметь преимущество перед другими пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A user that produces large packets would be favored over other users.

Ну, на видеопленке видно,... вор пользовался микроволновой печью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the videotape showed... that the thief used the microwave oven at the Kwik-E-Mart.

Без технологического преимущества, это идея Эшфени по контрудару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a technological advantage, this is the Espheni's idea of a counterpunch.

Он пользовался большой популярностью в полковом клубе, и старые кадровые офицеры приняли его как своего, несмотря на то, что он был актером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was popular in the regimental mess, and the officers of the old army accepted him almost at once, even though he was an actor, as one of themselves.

Однажды ты пользовался клеющим пистолетом, когда делал ремонт, и тебе показалось, что ты видел чёрного пса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used a glue gun once for some simple DIY and thought you saw the black dog.

Сегодня операция ETS практикуется во многих странах мира преимущественно сосудистыми хирургами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, ETS surgery is practiced in many countries throughout the world predominantly by vascular surgeons.

В дополнение к физическим преимуществам плавания, известно, что во время плавания снижаются уровни стресса и проявления депрессии и тревоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the physical benefits of swimming, lower stress levels and occurrences of depression and anxiety are known to decrease while swimming.

Роды Spheniscus и Eudyptula содержат виды с преимущественно Субантарктическим распределением, сосредоточенным в Южной Америке; некоторые, однако, простираются довольно далеко на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The genera Spheniscus and Eudyptula contain species with a mostly Subantarctic distribution centred on South America; some, however, range quite far northwards.

Это распространялось на протяжении веков, особенно в Западной Европе, где благородные женщины часто пользовались услугами кормилиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was extended over the ages, particularly in western Europe, where noble women often made use of wet nurses.

Игра использует преимущества стилуса Nintendo DS несколькими различными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game takes advantage of the Nintendo DS's stylus in several different ways.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могут пользоваться преимуществами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могут пользоваться преимуществами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могут, пользоваться, преимуществами . Также, к фразе «могут пользоваться преимуществами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information