Модные платья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Модные платья - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fashionable dresses
Translate
модные платья -

- модный

имя прилагательное: fashionable, stylish, trendy, fancy, hip, modish, smart, saucy, chic, nifty

словосочетание: quite the thing

- платье [имя существительное]

имя существительное: dress, attire, gown, clothes, apparel, wearing apparel, clothing, wear, habiliment, frock



Новые модные платья для чаепития, неформальная мода на развлечения в домашних условиях, сочетали в себе влияние прерафаэлитов и свободные мешковатые стили 18-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newly fashionable tea gowns, an informal fashion for entertaining at home, combined Pre-Raphaelite influences with the loose sack-back styles of the 18th century.

А выбор платья женщины-президента должен впечатлить модные издания Нью-Йорка и не оскорбить консерваторов Вашингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for the lady president, that means choosing a dress that will impress the New York fashion blogs without insulting the Washington conservatives.

Их модные узкие платья и туфли на каблуках заставляли их семенить мелкими шажками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their fashionably tight skirts and heeled shoes forced them to trot along with mincing little steps.

Мне нравится покрой его платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like the cut of his jib.

Ей нравилось одеваться в белые платья, но по утрам этот цвет был ей не к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was very fond of white; in the morning it did not suit her.

Шелест платья все приближался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rustling of the dress came slowly nearer and nearer.

Без соответствующих приспособлений такие платья не будут сидеть правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those dresses don't fit right without the proper undergarments.

В отделе женской одежды мы можем выбрать пальто, жакеты, платья, костюмы, джемперы, блузки, юбки, нижнее белье и много других вещей для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the women's clothing department we can choose coats, jackets, dresses, costumes, jumpers, blouses, skirts, underwear and many other things for women.

Она распространила слух, что не желает, чтобы девушки пачкали свои красивые белые платья без необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharina had spread the word that she did not want to see the girls dirtying their nice white woolens unnecessarily.

Огни площади Таймс-Сквер, модные магазины в Брайант-парке и театры Бродвея - все это находится буквально в нескольких шагах от отеля Casablanca, на всей территории которого курение запрещено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lights of Times Square, the fashion of Bryant Park and the theaters of Broadway are only steps from the completely non-smoking Casablanca Hotel.

Подарочная коробка: вс продукции, отобранных для манго середине года, мы отправим все модные поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gift Box: su mango products selected for midyear, we will ship all the fancy box.

Это точный макет моего муслинового платья подружки невесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my maid of honor muslin mock-up dress.

Голос и движения Эммы стали мягче. Что-то пронзительное, но неуловимое исходило даже от складок ее платья, от изгиба ее ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her voice now took more mellow infections, her figure also; something subtle and penetrating escaped even from the folds of her gown and from the line of her foot.

Тот познакомил его с заведующим отделом готового дамского платья и удалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athelny introduced him to the buyer of the costumes and left him.

Трясясь от смеха, она застегнула на нем крючки ситцевого платья, накинула на него шаль и завязала под подбородком ленточки поношенного чепчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaking with laughter, she proceeded to 'hook-and-eye' him into the cotton print gown, arranged the shawl with a professional fold, and tied the strings of the rusty bonnet under his chin.

Она следила за модой и шила себе дорогие платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She paid attention to the fashions and ordered expensive dresses.

Медленно и осторожно освободил он ее от узкого шелкового платья, сложил его в ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drew down the thin silk sheath, slowly, carefully, right down and over her feet.

На распродажах платья и то лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are nicer dresses at Prix Unique.

Длинный подол платья отвернулся, и виднеется красная вязаная нижняя юбочка с кружевной каймой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her skirt was turned back, showing a petticoat of red knitted yarn with tatting around the edge.

Платья пахли духами матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They smelt of the scent his mother used.

Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His daughter, Princess Helene, passed between the chairs, lightly holding up the folds of her dress, and the smile shone still more radiantly on her beautiful face.

Мы не встречались с ней, но куда бы я ни пришла, в дверях мелькал подол ее платья, на лестнице звучали ее шаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever I came upon the scene she had always just disappeared; I would catch a glimpse of her skirt brushing the door, or hear the sound of her footsteps on the stairs.

Посудите сами, Иван Петрович, ни в театр, ни танцевать никуда не пускает, только платья дарит, а что мне в платье-то?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You judge, Ivan Petrovitch; he never lets me go to a theatre, or a dance, he only gives me dresses, and what do I want with dresses?

Я помню ее сидящей у окна после обеда шьющей мои платья в парнике ухаживающей за цветами, в патио, рядом со старой мебелью взятой неизвестно откуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember her sitting next to a window in the afternoons sewing my dresses, in the greenhouse taking care of her flowers, in the patio varnishing old furniture that she got from God knows where.

Ей хотелось иметь не только красивые платья, но и лошадь с коляской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she wanted a horse and carriage too.

Г орио привез с собой хороший запас платья, великолепный подбор вещей, входящих в обиход богатого купца, который бросил торговать, но не отказывает себе ни в чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goriot had brought with him a considerable wardrobe, the gorgeous outfit of a retired tradesman who denies himself nothing.

Подходя к магазину, управляющий обратил внимание на витрину дамского готового платья, вызвал заведующего отделом и язвительно пробрал его за безвкусное сочетание красок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manager, happening to notice the costume window as he came in, had sent for the buyer and made satirical remarks upon the colour scheme.

Я расстегнул крючки у ее платья, спрыснул ее водой и положил на диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I unfastened the hooks of her dress, sprinkled her with water, and laid her on the sofa.

Я вдохновлялся нежностью и волнистостью платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My inspiration from that was the looseness and the drapiness of her dress.

Обеды, модные показы и выставки проведут в честь Валентино, создателя знаменитого красного цвета Валентино, который бесспорно является монархом итальянской высокой моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dinners, runway show and exhibit will take place in honour of Valentino, the creator of the famous Valentino Red, who reigns indisputably over Italian Couture.

Она прогнозирует модные тренды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a trend forecaster.

Отняла руку - крик не возобновился; вытерла пальцы о подол платья Фей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tentatively she took her hand away and wiped it on Faye's skirt.

Ну, мне надо делать платья, так что увидимся в театре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I have dresses to make, so I'll see you at the theater.

Платья, а не подружки невесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gowns, not the bridesmaids.

И ходит ли он туда - так же как миссис Дэнверс, -трогает щетки на туалете, открывает дверцы платяного шкафа, гладит платья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wondered if he went, as Mrs Danvers did, and touched the brushes on the dressing-table, opened the wardrobe doors, and put his hands amongst the clothes.

Вишенья, сладкого вишенья! - Зонтики, кому зонтики! Пальма первенства осталась за Бьяншоном, когда гнусавым голосом он крикнул: - Колотилки - выколачивать жен и платья!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old clo'! Cherries all ripe! But the palm was awarded to Bianchon for the nasal accent with which he rendered the cry of Umbrellas to me-end!

Заключенные хвастались и складывали свежие платья и косметику. Обычно Эрнестина возвращалась из комнаты посетителей счастливая, улыбающаяся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prisoners would shower and put on fresh clothes and makeup. Ernestine usually returned from the visitors' room smiling and cheerful.

Пусть эксперты снимут отпечатки пальцев с пуговиц ее пальто. И с платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have the lab guys check for prints on the buttons on both the coat and the dress.

Лючию вели под руки служанки; в волосах у нее была ветка флёрдоранжа; она казалась бледнее своего белого атласного платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucie advanced, half supported by her women, a wreath of orange blossoms in her hair, and paler than the white satin of her gown.

И будешь стоять весь день в углу, и обедать будешь одна, и ни одной куклы не увидишь, и платья тебе нового не сошью, - говорила она, не зная уже, чем наказать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you shall stand all day in the corner, and have your dinner all alone, and not see one of your dolls, and I won't make you a new frock, she said, not knowing how to punish her.

Он стоял лицом к шкафу и быстро перебирал ее платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in her closet, going through her dresses swiftly.

И потом, я вовсе не ношу платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never wear dresses.

Остальные два-летающие / спортивные и модные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other two are Flying/Sporting and Fancy.

Губернатор врывается в гримерную, почти обнажая план, который спасают только одинаковые свадебные платья и немного сообразительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor barges into the dressing room, almost exposing the plan, which is only saved by the identical wedding dresses and some quick wit.

Для иллюстрации можно взять портниху, которая купила материал для платья за 500 рупий, затем сшила и наложила последние штрихи на платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To illustrate, we can take a dressmaker who purchased a dress material for 500 rupees, then stitched and put final touches on the dress.

Как младенцы, так и малыши, дети были одеты в платья, чтобы облегчить процесс обучения горшку для родителей или горничных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As babies and toddlers, children were all put in dresses to make the potty training process easier for parents or maids.

Главной причиной, по которой мальчиков заставляли носить платья, было приучение к туалету или его отсутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main reason for keeping boys in dresses was toilet training, or the lack thereof.

Начиная с 1550 - х годов, женщины среднего и высшего класса в Европе носили платья, которые включали в себя халат, корсет, юбку, платье, переднюю часть, рукава, оборку и часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in the 1550s, middle- and upper-class women in Europe wore dresses which included a smock, stays, kirtle, gown, forepart, sleeves, ruff and a partlet.

Поверх платья женщины могли носить шали, накидки или мантии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the dress, women had a choice of wearing shawls, capes, or robes.

Чтобы спать, женщины на американском Западе носили платья длиной до пола из белого хлопка с высокими воротниками, демонстрирующими украшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To sleep, women in the American West wore floor-length dresses of white cotton with high collars displaying decoration.

С 2012 года Элдерс играет на гитаре и обеспечивает вокал для свадебного платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2012, Elders has played guitar and provided vocals for Wedding Dress.

Люди среднего класса теперь могли производить свои собственные платья, причем с большим качеством и эффективностью, чем раньше, когда они были сделаны вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Middle-class people could now produce their own dresses and with more quality and efficiency than before when they were made by hand.

Члены высшего класса общества, возможно, все еще имели свои платья, сделанные дизайнером, но с поворотом времени уменьшилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upper class members of society might still have had their dresses made by a designer but with the turn around time decreased.

Раньше бальные платья носили для частных мероприятий и вечеринок, но в середине 20-го века частные мероприятия превратились в публичные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previously, ball gowns were worn for private events and parties, but in the mid-20th century, private events turned into public ones.

Ее костюм состоял из пурпурного платья, оранжевого плаща с поясом и черных сапог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her costume consisted of a purple dress, orange cape and belt, and black boots.

Первое крупномасштабное научное исследование этого платья было опубликовано в журнале Current Biology через три месяца после того, как изображение стало вирусным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first large-scale scientific study on the dress was published in Current Biology three months after the image went viral.

Они носят платья, соответствующие цвету их глаз с черными полосками, а также белые колготки и черные Мэри Джейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wear dresses that match the colors of their eyes with black stripes, as well as white tights and black Mary Janes.

Они носят синие, белые, красные или черные костюмы и платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wear blue, white, red or black costumes and dresses.

Некоторые платья могут быть отделаны кружевом gimp, шнурами, пуговицами или другими формами украшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some gowns may be trimmed with gimp lace, cords, buttons, or other forms of decoration.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «модные платья». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «модные платья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: модные, платья . Также, к фразе «модные платья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information