Модуль целого числа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Модуль целого числа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
integer module
Translate
модуль целого числа -

- модуль [имя существительное]

имя существительное: module, modulus, mod, pitch

- целого

the whole

- числа

numbers



Из-за отсутствия такого объяснения Группа считает, что держать там самолет в течение почти целого месяца было неразумно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of such an explanation, the Panel considers that keeping an aircraft on standby for nearly one month was not reasonable.

Это дело привело к появлению целого ряда судебных прецедентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case resulted in a number of legal precedents.

В добавок к возникновению целого ряда проблем со здоровьем, 12 человек умерли от болезни легионеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amongst a whole host of health issues, 12 people died by contracting Legionnaires' disease.

Другой момент, который я считаю важным, это что все по-настоящему заинтересованные в мировом правительстве должны очень чётко пояснять, что оно не заменит и не отменит местные авторитеты и сообщества, что это должно происходить вместе, как составляющие единого целого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another thing that I would emphasize is that anybody who is really interested in global governance should always make it very, very clear that it doesn't replace or abolish local identities and communities, that it should come both as - It should be part of a single package.

Посадочный модуль должен подойти к ней на более-менее определенной высоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lander's going to be approaching at a more or less constant altitude.

Кроме того, вы можете растянуть или сжать текст целого абзаца для придания ему желаемого вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, you can stretch or compress an entire paragraph to make it fit and look the way that you want it to.

Их можно конструировать для выполнения целого ряда логических функций (все 16 функций бинарной логики), таких как схемы логического умножения и схемы логического сложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be designed to perform a range of logic functions (all 16 Boolean logic functions) such as AND gates and OR gates.

«Свободу Анджеле», полнометражный документальный фильм, снятый режиссером Шола Линч (Shola Lynch), во многом объясняет, как Анджела Дэвис стала героиней целого поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free Angela, a feature length documentary directed by Shola Lynch, does a fine job in helping to explain how Ms. Davis came to represent so much to so many.

Как только грузовой корабль Dragon SpaceX подойдет к МКС, роботизированная рука станции присоединит модуль BEAM к кормовой части модуля Node 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once SpaceX’s uncrewed Dragon cargo spacecraft reaches the ISS, the station’s robotic arm will be used to attach BEAM to the aft section of the Node 3 module.

Джеффри Эдельстен выразил свое отвращение к хакерам, которые, возможно, украли обнаженные фото его невесты Габи Греко и целого перечня голливудских звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geoffrey Edelsten has vented his disgust at hackers who may have stolen nude images of fiancee Gabi Grecko and a who's who of Hollywood A-listers.

В рамках таких исследований Холмс с коллегами отбирает геномные последовательности из целого ряда доступных баз данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this study, Holmes and his colleagues pulled viral genomic sequences from a number of publicly accessible databases.

Я прихожу домой после целого дня поглощений и сделок, чтобы увидеть, как ты поглощаешь моего брата?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I come home from a day of mergers and acquisitions to find you merging with my brother?

Где есть дома, с водой и электропитанием. Достаточно для проживания целого сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's comprised of housesand dormitories with water and power, large enough to accommodatean entire community.

Федерация снабжает их дейридием но даже новых месторождений в квадранте Гамма недостаточно для нужд целого народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federation's been working to supply them with deuridium but the new deposits aren't enough to service the whole population.

Нашей мечтой было посредством клонирования воспроизвести целого вождя вновь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our dream has been that by cloning we would reduplicate the entire leader again.

Тысячи лет перерождения, и, как я понимаю, убила ты целого никого, но ты все еще пытаешься попасть на Олимпийские игры убийц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of years of reincarnation, and I'm guessing you've killed a grand total of nobody. Yet here you are, entering into the Olympics of murder.

Мы успели сесть в спасательный модуль и катапультироваться до взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We made it to an escape pod and managed to jettison before the station blew up.

Так что я подключил датчик движения и голосовой модуль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I wired a motion sensor to a voice chip.

Я не вынесу судебный запрет против целого сайта без возможности им представить свои аргументы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna grant an injunction against a whole web site without letting them air their arguments.

к великой радости целого человечества, которое, таким образом, спас от вымирания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has brought happiness to all of humanity. Which he practically saved in the face of destruction.

Он также мог быть применен к каждому десятому человеку целого подразделения как способ уничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could also be applied to every tenth man of a whole unit as a mode of decimation.

Истоки права на самостоятельное участие в гражданском судопроизводстве проистекают из целого ряда источников, глубоко уходящих корнями в нашу историю и культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The origins of the right to appear for oneself in civil proceedings derive from a number of sources, all deeply rooted in our history and culture.

Вместо этого цели, как представляется, сосредоточены только на том, чтобы сделать заглушки технически аккуратными в рамках целого ряда обязательных категорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the goals appear focussed towards only making stubs technically tidy within a whole series of mandated categories.

В 2017 году Onkel, устройство центра домашнего ухода, начало использовать модуль Gemalto M2M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, OnKöl, a home care hub device started using Gemalto's M2M Module.

Они подходят друг другу как две части одного целого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They fit together as two parts of a whole.

После того как Шатнер объяснил всю историю в течение целого дня, Родис пошла домой и набросала каждую сцену из сценария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Shatner explained the entire story in a day-long session, Rodis went home and sketched out each scene from the script.

Этот метод работает путем размещения небольшого целого числа, значение которого выбирается случайным образом при запуске программы, в памяти непосредственно перед указателем возврата стека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method works by placing a small integer, the value of which is randomly chosen at program start, in memory just before the stack return pointer.

Наличие нескольких друзей или их отсутствие является важным показателем в диагностике целого ряда психических расстройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having few or no friends is a major indicator in the diagnosis of a range of mental disorders.

Если это происходит, эмбрион, полученный в результате межвидового или межпоколенного скрещивания, иногда может быть спасен и выращен для получения целого растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this does occur the embryo resulting from an interspecific or intergeneric cross can sometimes be rescued and cultured to produce a whole plant.

Это обеспечивает преимущество предотвращения целого класса атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provides the benefit of preventing an entire class of attacks.

Его картины показывают, что цвет - это только часть цветовой структуры, в которой каждый компонент получает свое значение из целого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His paintings demonstrate that colour is only a part of a color structure in which each component derives its meaning from the whole.

Число 9,223,372,036,854,775,807, эквивалентное шестнадцатеричному значению 7FFF, FFFF,FFFF, FFFF16, является максимальным значением для 64-разрядного целого числа со знаком в вычислениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number 9,223,372,036,854,775,807, equivalent to the hexadecimal value 7FFF,FFFF,FFFF,FFFF16, is the maximum value for a 64-bit signed integer in computing.

Судья Кент подал прошение об отставке 2 июня 2009 года с условием, что оно не вступит в силу в течение целого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge Kent submitted his resignation on June 2, 2009, with the provision that it won't take effect for a full year.

Для каждого целого числа r можно найти оптимальные деревья решений для всех графов на вершинах r методом перебора по грубой силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every integer r, it is possible to find optimal decision trees for all graphs on r vertices by brute-force search.

Это привело к появлению целого ряда популярных сайтов, основанных на таких областях, как здравоохранение, занятость, финансы и образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has led to a range of popular sites based on areas such as health, employment, finances and education.

Однако к этому времени тайфун только замедлился и, по прогнозам, должен был оставаться над проливом в течение целого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, by this time the typhoon had only slowed down and was predicted to remain over the strait for an entire day.

Полиплоидия - это численное изменение целого набора хромосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polyploidy refers to a numerical change in a whole set of chromosomes.

Это гипотеза, что для каждого целого числа b, которое не является совершенной степенью, существует бесконечно много значений n таких, что bn-1/b-1 является простым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a conjecture that for every integer b which is not a perfect power, there are infinitely many values of n such that bn − 1/b − 1 is prime.

В настоящее время они широко используются для целого ряда сельскохозяйственных и наружных занятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are now commonly used for a range of agricultural and outdoors pursuits.

Эти жесткие броневые пластины доказали свою эффективность против всех пуль ручного оружия и целого ряда винтовок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These hard armor plates have proven effective against all handgun bullets and a range of rifles.

Американский лунный модуль был наконец готов к успешному испытательному полету на низкой околоземной орбите на Аполлоне-9 в марте 1969 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American Lunar Module was finally ready for a successful piloted test flight in low Earth orbit on Apollo 9 in March 1969.

Церемония передачи права собственности на модуль состоялась 20 ноября 2009 года в НАСА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ceremony on November 20, 2009 transferred ownership of the module to NASA.

Но как насчет целого абзаца, например .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what about for an entire paragraph like .

Мини-сериал длился пять часов, включая рекламные ролики, каждый из которых был посвящен описанию событий целого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The miniseries was five hours long including commercials, each hour dedicated to relating the events of an entire day.

Желательно иметь учебный модуль и блок-схему соответствующих действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preferably a training module and a flowchart of appropriate actions.

Элементарно можно доказать, что для любого положительного целого числа M существует бесконечно много простых чисел, таких что M < gp < p-M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These types of formulae are variously known as molecular formulae and condensed formulae.

В течение целого столетия британская правительственная политика и общественное мнение были против призыва в армию для участия в иностранных войнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a century, British governmental policy and public opinion was against conscription for foreign wars.

Этот модуль может также транспортировать негерметичные грузы и научные полезные грузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This module can also transport unpressurized cargo and scientific payloads.

Парашюты использовались в наземных, воздушных и космических аппаратах, таких как ThrustSSC, Eurofighter Typhoon и командный модуль Apollo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parachutes have been used in land, air and space vehicles such as the ThrustSSC, Eurofighter Typhoon and Apollo Command Module.

Беспроводная передача энергии-это общий термин для целого ряда различных технологий передачи энергии с помощью электромагнитных полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wireless power transfer is a generic term for a number of different technologies for transmitting energy by means of electromagnetic fields.

Марк, в течение одного дня 11 октября вы сделали одно и то же повторное удаление целого абзаца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark, during one day October 11 you have made the same repeated whole paragraph removal.

С 1667 года он находился под сюзеренитетом русского царя, но в течение целого столетия управлялся местными гетманами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was placed under the suzerainty of the Russian Tsar from 1667, but was ruled by local hetmans for a century.

Модуль состоит из четырех разделов, в каждом из которых содержится по десять вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The module comprises four sections, with ten questions in each section.

Своим поведением он заслужил многократное пребывание в одиночном заключении, которое первоначально продолжалось две недели, но затем было продлено до целого месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His conduct earned him multiple stays in solitary confinement that initially lasted two weeks but were later extended to a whole month.

Некоторые из этих же источников также утверждали, что эти убийства были преднамеренными и являлись частью широкомасштабной чистки целого социального слоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these same sources also contended these killings were premeditated, and part of a large-scale purge of a whole social stratum.

Но независимо от того, как я изучаю базовый модуль, я не могу понять, как этот параметр переводится в фактический URL-адрес для файла ogg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no matter how I study the underlying module, I cannot understand how the parameter gets translated to the actual URL for the ogg file.

Маркс и Фридрих Энгельс сотрудничали в создании целого ряда публикаций, основанных на капитализме, классовой борьбе и социалистических движениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marx and Friedrich Engels collaborated to produce a range of publications based on capitalism, class struggles and socialist movements.

Влияние пластификаторов на модуль упругости зависит как от температуры, так и от концентрации пластификатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like how on every football player's page, at the bottom there's a template that has every guy on that team's active roster.

Синтерклаас был предметом целого ряда голландских романов, фильмов и телесериалов, в первую очередь ориентированных на детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinterklaas has been the subject of a number of Dutch novels, films and television series, primarily aimed at children.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «модуль целого числа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «модуль целого числа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: модуль, целого, числа . Также, к фразе «модуль целого числа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information