Мое укрытие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мое присутствие - my presence
мое любимое - my favorite
Вы получили мое письмо - did you receive my letter
у вас есть мое слово - you have my word
мое внимание было сосредоточено - my focus was
мое возвращение - my return
мое интервью - my interview
мое соединение - my compound
она согревает мое сердце - it warms my heart
это мое понимание - it is my understanding
Синонимы к мое: мыть, мой, жена, муж, занятый, забитый, запатентовать, принадлежащий мне
имя существительное: shelter, cover, covering, hideout, hideaway, hide, lee, housing, coverture, dugout
идеальное укрытие - perfect hideaway
лучшее укрытие - better shelter
найти укрытие - find shelter
гнать лису в укрытие - to run a fox to cover
надёжное укрытие - secure hiding-place
стрелой помчаться в укрытие - make a scoot for shelter
убежать в укрытие - to run into an ambush
укрытие, заглублённое в грунт - hollywood hard type shelter
укрытие для ракеты - bird roost
пневматическое укрытие - inflated shelter
Синонимы к укрытие: покрытие, конгруэнтность, прикрытие, укрытие, случка, заслон, подъем затонувших судов, спасение, эвакуация, защита
Значение укрытие: Место, сооружение, укрывающее, защищающее от чего-н..
Я считаю, что мы найдем укрытие, но может.... может, это просто очередная несбыточная мечта. |
I say there's a place for us, but maybe... maybe it's just another pipe dream. |
Hunter moving blinds, stand down. |
|
Мы почти не можем защищаться от разрывов, -пока мы прячемся в укрытие, снаряд уже разорвался. |
We cannot shelter ourselves properly from the explosions; before we can take cover the danger is all over. |
И будьте добры, скажите ему приказать рабочей команде спуститься в укрытие, как только обстрел подойдет ближе. |
Will you get his fatigue party under cover as soon as they get close? |
Найтхорс хотел бы навести на мысль, что стрелку необходимо было укрытие. |
Nighthorse would want to suggest the shooter needed cover. |
Но я нашёл укрытие. |
Somehow I managed to find cover. |
Мы предоставляем защиту и безопасность, продовольствие и укрытие. |
We offer safety and security, food and shelter. |
Какие-то запоздалые фигурки бежали к домам, будто надеясь найти укрытие у стен. |
A few little figures made a belated dash for the buildings, as if they hoped to find shelter by the walls. |
Лошадям и мулам это понравилось, Базела же устраивало, что овраг обеспечивал надежное укрытие. |
The horses and mules would like that, and Bahzell liked the concealment the ravine offered. |
Третий фрагмент обнаружил животное, встревоженное его агрессивным поведением, покинувшее свое укрытие. |
The third brought the animal-alerted to his planned aggression-out of hiding. |
Что если он пишет краткие доносы в укрытие бен Ладена - ну или кто там теперь вместо бен Ладена - и на самом деле он террорист, засланный казачок. |
And what if he's been sending little messages to Bin Laden's hideout - or whoever took over after Bin Laden - and he's actually like a terrorist, a sleeper cell. |
Нам нужно укрытие чтобы восстановить технику. |
We need shelter and a place to refit artillery. |
So it's not the hideaway he hopes it's going to be. |
|
Кажется, я нашел укрытие Корвин. |
Looks like I found Corwin's hideaway. |
В этот день злющие пчелы заставили их прервать неспешную прогулку и искать укрытие. |
But that day, thanks to some hateful bees, their leisurely walk turned into a run for cover. |
Я буду счастлив помочь вам построить укрытие от дождя, однако я не верю, что это был гром. |
I'd be happy to assist in constructing a rain shelter, however I don't believe that was thunder. |
Её преимущество в том, что у вас будет укрытие от врага. |
This position's advantages are that it gives you cover and concealment. |
Будем продвигаться с тыльной стороны этой горы, что даст отличное укрытие от наблюдения из деревни. |
We're gonna be moving up the back side of this mountain here, which is gonna offer great concealment from the village. |
Я имею в виду, лучшее укрытие - то где вы не можете найти человека, который скрыл его. |
I mean, the best hiding place is the one where you can't find the person who hid it. |
I thought I'd whip us up some shelter. |
|
Это значит, снежный шторм в июле, и если вы почуяли этот ветер, у вас всего 30 минут, чтобы найти укрытие и развести огонь, прежде чем вы погибнете от переохлаждения утром. |
It means a snow storm in July, and if you can smell the wind, it means you have 30 minutes to find shelter and build a fire before you die of hypothermia in the morning. |
В этот вечер, когда дует холодный ветер, а воздух наполнен дикими дуновениями наших мечтаний, последуйте за мной и вы сможете найти укрытие... В тёплой ванне, полной моего джаза. |
On nights like this, when the cold winds blow, and the air is awash in the swirling eddies of our dreams, come with me and find safe haven... in a warm bathtub full of my jazz. |
Everybody take cover! Gather all the men! |
|
Я нашел укрытие и открыл ответный огонь... Все случилось буквально за 30 секунд. |
I took cover, returned fire... the van was clear in about 30 seconds. |
Когда вы услышите сигнал тревоги, вы и ваша семья должны немедленно пройти в укрытие. |
When you hear the attack warning, you and your family must take cover at once. |
I advise you to take cover, if you would be so kind. |
|
Tell your people to take shelter. |
|
В новостях сказали, что надо пойти в укрытие, поэтому мы все здесь. |
The news said to take shelter, so we all just came back here. |
Он получил анонимку, как будто я использую Voulez как укрытие от налогов! |
He received an anonymous tip that I was using Voulez as a tax shelter! |
Or he'll just slink back into hiding. |
|
This secret hiding place couldn't have no elevators? |
|
Looks like she tried to find shelter when the virus got her. |
|
By here, sunrise would have forced him to find shelter. |
|
Вы должны спуститься в укрытие. |
You've got to get your men under cover. |
Вы найдете укрытие в лесу |
You'll find cover in the woods there. |
Нож и рулон скотча на случай, если мне понадобится смастерить укрытие или емкость для воды. |
A knife, roll of duct tape, in case I need to craft some shelter or make some sort of water vessel. |
Марко устроил склад оружия и укрытие в подвале дома своего деда. |
Marko has set up weapons storage and hideaway spot in the cellar of his grandfather's house. |
Спальный мешок и другие необходимые вещи для рюкзака, а также часто палатку или подобное укрытие, если места для отдыха не доступны. |
A sleeping bag is carried and other essential backpacking items, and often a tent or similar shelter, if places to stay are not available. |
Укрытие не должно быть слишком большим, чтобы тепло тела оставалось рядом с обитателями. |
The shelter should not be too big so body warmth stays near the occupants. |
На платформе есть стандартное укрытие для ожидания, а также цифровой дисплей CIS, табло расписания и пункт помощи клиентам у входа на станцию. |
There is a standard waiting shelter on the platform, along with a digital CIS display, timetable poster board and customer help point at the station entrance. |
Те, что находились сразу за С18 и С13, уже под огнем, остановились, и люди на борту бросились в укрытие в канавах по обе стороны дороги. |
Those immediately behind C18 and C13, already under fire, stopped and the men aboard raced for cover in ditches on either side of the road. |
Варианты постельных принадлежностей варьируются от подушки, сделанной из одежды, до системы сна, включающей спальный коврик, спальный мешок, бивуачное укрытие, вкладыш для мешка и компрессионный мешок. |
Bedding options range from a pillow made from clothes to a sleep system comprising sleeping pad, sleeping bag, bivouac shelter, bag liner, and compression sack. |
В зависимости от вида или места съемки фотографу может потребоваться занять укрытие до рассвета и покинуть его после захода солнца. |
Depending on the species or site, it may be necessary for the photographer to occupy the hide before dawn and to leave it after sunset. |
Так происходит с некоторыми видами и в тех местах, где приближение фотографа и вход в укрытие невозможно замаскировать. |
This is the case with some species and in places where the photographer's approach and entrance to the hide cannot be disguised. |
Другим потенциальным ограничивающим фактором может быть то, как построено укрытие. |
The other potential limiting factor might be how the shelter is constructed. |
Во всяком случае, наше хорошо защищенное укрытие предотвратило человеческие жертвы. |
At any rate, our well-protected cover prevented casualties. |
Растения в Национальном парке Уайт-Сэндс стабилизируют передние края дюн, обеспечивая как пищу, так и укрытие для диких животных. |
The plants at White Sands National Park stabilize the leading edges of the dunes, providing both food and shelter for wildlife. |
Часто это перерастало в перестрелку, когда оба мужчины убегали в укрытие. |
Often it would develop into a shootout where both men bolted for cover. |
Рейчел, опасаясь потенциального вреда и растущей одержимости Дага ею, устраивает засаду на дага и оставляет его умирать, убегая в укрытие. |
Rachel, fearing potential harm and Doug's growing obsession with her, ambushes Doug and leaves him for dead, fleeing into hiding. |
Команда расположилась на вершине бивака на восемь дней, воздвигнув небольшие кресты и каменное укрытие. |
The team bivouacked on the summit for eight days, erecting small crosses and a stone shelter. |
После этого леса уже не нужны были для снабжения топливом, а использовались как укрытие для скота. |
After this the woods were no longer needed to supply fuel, but were used as a sheltered area for livestock. |
После того, как Гомер строит грубое навесное укрытие, он и Барт уходят, чтобы найти помощь, не подозревая, что Мэгги идет следом. |
After Homer builds a crude lean-to shelter, he and Bart leave to find help, unaware Maggie is tagging along. |
Мардж и Лиза остаются позади и строят костер и более прочное укрытие, несмотря на то, что ничего не знают о кемпинге. |
Marge and Lisa stay behind and build a fire and sturdier shelter despite knowing nothing about camping. |
Он обеспечивает хорошее укрытие для мелких животных. |
It provides good cover for small animals. |
Часть здания представляла собой укрытие от радиоактивных осадков на 600 человек, которое в настоящее время используется как помещение для одежды персонала. |
Part of the building was a fallout shelter for 600 people, currently used as a staff clothes room. |
Когда битва заканчивается, все злодеи возвращаются в укрытие. |
When the battle is over, the villains all return to hiding. |
Нематоды обеспечивают укрытие для бактерий, которые, в свою очередь, убивают хозяина насекомого и обеспечивают питательные вещества для нематоды. |
The nematodes provide shelter to the bacteria, which, in return, kill the insect host and provide nutrients to the nematode. |
They do what they can, then run back for cover. |
|
Но пока они этого ждут, они попытаются подстегнуть ветер, а остальные будут изо всех сил пытаться найти укрытие. |
But while they wait for it, they’ll try to whip up the winds, and the rest of us will struggle to find shelter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мое укрытие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мое укрытие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мое, укрытие . Также, к фразе «мое укрытие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.