Может привлечь внимание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Может привлечь внимание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
can draw attention
Translate
может привлечь внимание -

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- внимание [имя существительное]

имя существительное: attention, care, note, consideration, mind, regard, respect, notice, heed, thought

сокращение: attn



Оно также помогает привлечь внимание людей к таким важным проблемам как голод, землетрясения, загрязнение воды и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also helps to attract the attention of people to different important problems, such as hunger, earthquakes, water pollution and so on.

Это классическая гонка на выживание когда вам нужно привлечь внимание, и довольно напряжённая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the classic race to the bottom when you have to get attention, and it's so tense.

После записи клипа обрежьте ненужное в приложении Xbox, чтобы выделить самые лучшие фрагменты или привлечь внимание к определенному моменту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you record a clip, highlight the best parts or focus on a particular moment by trimming it in the Xbox app.

— Витрувианский человек, — просто ответила она. — Этот рисунок всегда был моим самым любимым из всех работ Леонардо да Винчи. Вот он и использовал его, чтобы привлечь мое внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vitruvian Man, she said flatly. That particular sketch has always been my favorite Da Vinci work. Tonight he used it to catch my attention.

Вы же хотите привлечь внимание Запада?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must want to engage with the West?

Ситуация достигла такой стадии, когда представляется необходимым привлечь к этому вопросу непосредственное внимание Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation has reached the point where it appears necessary to raise the matter directly with the Council.

С большим трудом удалось уговорить ее спуститься к берегу, где брату посчастливилось привлечь внимание нескольких матросов на колесном пароходе с Темзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was with the greatest difficulty they could get her down to the beach, where presently my brother succeeded in attracting the attention of some men on a paddle steamer from the Thames.

Если и этого мало, чтобы привлечь ваше внимание, расскажу об инциденте с ракетой Блэк Брант в 1995 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if that's not enough to get your attention, there was the 1995 Black Brant incident.

Его делегация также хотела бы привлечь внимание к длительным задержкам, с которыми сталкиваются успешно сдавшие экзамен кандидаты, прежде чем получают назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation also wished to draw attention to the long delay which successful candidates experienced before they were offered appointments.

Вы ограничены в возможностях, чтобы привлечь внимание установите на тротуаре пуленепробиваемую баррикаду и это все спустите вниз по улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're bound to draw attention setting up a bulletproof barricade on the sidewalk or toting a concussion charge down the street.

Мне нужно подчеркнуть свою молодость, если я хочу привлечь внимание на собрании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to project a more youthful image if I'm gonna get any right swipes on Hitcher.

Поэтому она начала красть деньги, чтобы привлечь его внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she started stealing money to get.

Леппер старался привлечь их внимание, называя министра иностранных дел предателем и угрожая насилием, если не будет введена в действие его программа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lepper sought to reclaim their attention by calling the foreign minister a traitor, and threatening violence if his program was not enacted.

Да, отец, он едет прямо к нам,- ответил Генри и стал кричать и размахивать шляпой высоко над головой, чтобы привлечь внимание всадника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, father; straight as he can ride, replied Henry, lifting the hat from his head, and waving it on high: the action accompanied by a shout intended to attract the horseman.

Я хотел бы привлечь внимание Ассамблеи к этим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Assembly's attention to these matters would be appreciated.

Что привлечь ее внимание я начал глубоко дышать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deeply breathe in order to arouse attention

Ты оказался ужасным шпионом. мы думали это был своего рода... повод привлечь внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were such a terrible spy, we thought it was sort of... endearing.

И моя цель — изменить это, рассказать, привлечь внимание публики и побудить вас обсуждать этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so part of my goal is actually to change that and to educate and engage with the public and get you guys talking about this.

Секреты красоты, чтобы привлечь внимание любимого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recipes for beauty, for attracting the man you love.

Привлечь внимание к компании - это не лучшая идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a good idea to draw attention back to the company.

Брось сюда камень, маленький камушек, чтобы привлечь внимание, а потом сигнализируй винтовкой, вот так. - Он поднял винтовку над головой, словно защищаясь от чего-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roll a rock down as a warning, a small rock, and signal to us with thy rifle, thus, he lifted the rifle and held it over his head as though guarding it.

Стараясь привлечь её внимание, Китинг позабыл на мгновение, что надо слушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keating forgot to listen for a while, trying to attract her attention.

Попробуйте использовать такие рекламные форматы, как видео, кольцевая галерея, слайд-шоу или Холст, чтобы привлечь внимание к своему бренду и продуктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider using ad formats like video, carousel, slideshow or Canvas so that your ads draw attention to your brand and products.

Рамон утверждает, что хочет умереть, но возникает вопрос: быть может, Рамон на самом деле пытается лишь привлечь к себе внимание общественности, всех нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ramon says he doesn't want to live anymore, but I wonder... isn't it possible that Ramon is asking of society, of all of us, some kind of attention

В заключение моя делегация хотела бы привлечь внимание к следующим моментам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To conclude, my delegation would like to emphasize the following points.

Например, когда хочешь испытать свои силы. Попробовать привлечь внимание мужчины так, чтобы все остальные женщины отошли на задний план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such as you want to test your wattage, see if you can turn a guy's head enough so all other women recede into the background.

Я пытался привлечь внимание полиции, но никто не посчитал это значительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to get the police interested but nobody seemed to think it was important.

А еще здесь можно привлечь внимание участника или даже другой группы, упомянув ее с помощью символа @.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can use “at mentions” to alert a particular team member or even another group.

Оно помахало ветвистым щупальцем перед носом одного из оборванцев, который раздраженно пытался привлечь его внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It waved a petulant tentacle at one of the grubby people who was angrily trying to engage its attention.

Если это демонстрации, дабы привлечь внимание общественности — то да, пожалуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it means marching, well maybe marching to raise consciousness, that seems fine.

У моего прикида двойная функция: снять напряжение и привлечь внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My outfit serves the dual function of icebreaker and attention-getter.

Она заняла место в первых рядах и сразу же начала игриво помахивать белой гривой в надежде привлечь внимание к вплетенным в нее красным ленточкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took a place near the front and began flirting her white mane, hoping to draw attention to the red ribbons it was plaited with.

Нам нужна блестящая безделушка, чтобы привлечь внимание Сороки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We require a shiny bauble to attract the attention of the Magpie.

Привлечь внимание на слова, рот также губернатору Hasamazu фестивалей это тоже, It's Going показаться тривиальным вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attract attention in a word, the mouth is also a Governor Hasamazu festivals it too, it's going to seem a trivial matter.

Он орал собачьи команды, чтобы привлечь внимание, а журналы бросал ради забавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He issued canine commands to get our attention. He hurled periodicals for sport.

Она должна была знать, что это может привлечь нежелательное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have known they'd draw unwanted attention.

4. Однако есть одна проблема, к которой нам бы хотелось привлечь ваше внимание. Это намерение Соединенных Штатов разместить тяжелые вооружения на передовых позициях в Восточной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4. There is one small problem I would like to bring to your attention, however: the intention of the United States to pre-position heavy military equipment in Eastern Europe.

Я не из тех, кто придумывает вертлявые привычки, чтобы привлечь внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not the one who has to invent quirky habits to get attention.

«Эти города могли привлечь их внимание по причине того, что там были предприятия тяжелой промышленности, морской флот и объекты логистики», — говорит Сигел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“These cities might have been on their radar for their reputation for heavy industry, shipping, or logistics,” Seegel says.

И их цель одна - привлечь наше внимание и заработать на нас через рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only aim of all of these is to attract our attention and make money on us via advertisement.

Но есть смягчающие обстоятельства, к которым я хотел бы привлечь ваше внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are mitigating factors, Ma'am, that I'd like to draw your attention to.

Довольно сложно привлечь его внимание, доказать свою значимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite difficult to get his attention, prove your worth.

Пилот-латиноамериканец сумел ввязаться в бой с Ралгхой и привлечь его внимание, но силы были неравны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Latino pilot had managed to engage Ralgha and keep him busy, but it was an uneven match.

Так, значит Бриггс должен сделать что-то большое и эффектное, чтобы привлечь его внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so that means Briggs needs to do something big and splashy in order to get his attention.

Подобного рода давление ставит женщин в сложное положение. Рассказать в интернете об изнасиловании — часто это единственный способ привлечь внимание полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THAT TENSION PUTS WOMEN in a conundrum: Writing about abuse is often the only way to draw the attention of police.

И поскольку наши ряды поредели, работать придётся ещё сильнее, чтобы привлечь внимание властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with our numbers dwindling, we have to work even harder to capture their attention.

Если мы войдем в пространство Доминиона без маскировки, мы можем привлечь внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we go into Dominion air space without cloaking, we'll get their attention.

Украина пытается привлечь к себе внимание с помощью темного Крыма

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine Bids for Attention With Crimea Blackout

Я могу привлечь ваше внимание за счет странных картинок, которые вы увидите на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can - I can compete for your attention with the strange pictures that you see on screen that come from there.

Я также хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы привлечь ваше внимание к другим ключевым приоритетным задачам, над решением которых мы будем совместно работать в ходе шестьдесят второй сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to use this opportunity to draw your attention to the other key priorities we will work on together during the sixty-second session.

Не внимание ли к деталям, которое садовод может дать небольшому участку, делает его настолько производительным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the attention to detail that a gardener can give to a small plot that makes it so productive.

создали или возглавляют добровольную организацию или привлекают внимание к группам людей, которые сталкиваются с определенными проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set up or lead some voluntary organisation or promote awareness towards people facing problems.

МВФ при этом не акцентирует внимание на том, что, если это действительно случится, то, прежде всего, из-за самого МВФ – или, если точнее, из-за высокой стоимости кредитов фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the IMF fails to highlight is that, if that happens, it will be primarily because of the IMF itself – or, more precisely, the high cost of its loans.

Они ведут к междоусобной борьбе, и при этом вместо того, чтобы оценивать картину системы обороны в целом, внимание обращается на отдельные составляющие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They instead cause infighting and fail to look at the overall defense picture viewing the parts instead of the whole.

Знаешь, Дэниель Хардман мог использовать людей, но никогда не обращал внимание на их пол или цвет кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Daniel Hardman may have used people, but he didn't give a shit about their gender or their color.

Не говоря уже о том, что это просто глупо, -добавил сэр Чарлз. - Ведь его никто не подозревал, а своим бегством он привлек к себе внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from everything else, said Sir Charles thoughtfully, it seems a damn' fool thing to do. As far as he knew, the man wasn't suspected. By bolting he draws attention to himself.

Все эти полицейские машины и кодовые имена могут лишь привлечь его внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this paraphernalia, police cars, codenames, can only attract his attention.

Их нужно привлечь к ответу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need to be held accountable.

Я хочу сказать, что возможно стоит привлечь... ну я не знаю... кого-то посильнее, на случай если вы вляпаетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, maybe we should bring along some-I don't know- muscle in case you get into trouble.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может привлечь внимание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может привлечь внимание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, привлечь, внимание . Также, к фразе «может привлечь внимание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information