Молодежь и пожилые люди - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Молодежь и пожилые люди - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
youth and older persons
Translate
молодежь и пожилые люди -

- молодёжь [имя существительное]

имя существительное: youth, young, young people

словосочетание: young blood

- и [частица]

союз: and

- люди

имя существительное: people, men, folk, humanity

словосочетание: outer world



В этой связи она интересуется, почему женщины-мигранты - а не подвергаемые насилию дети, относящаяся к группе риска молодежь или пожилые женщины - могут пользоваться линией доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that connection, she wondered why only migrant women - not abused children, youth at risk or old women - had access to the crisis line.

Часто молодежь, студенты, пожилые люди или высокооплачиваемые клиенты не платят плату за основные финансовые операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, youths, students, senior citizens or high-valued customers do not pay fees for basic financial transactions.

Технический писатель Мэтт Рихтел сказал в New York Times, что электронная почта была похожа на видеомагнитофон, виниловые пластинки и кинокамеры—больше не круто и что-то пожилые люди делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technology writer Matt Richtel said in The New York Times that email was like the VCR, vinyl records and film cameras—no longer cool and something older people do.

Молодежь, имеющая ограниченные возможности в плане образования и практически лишенная возможностей в плане трудоустройства, зачастую представляет собой легкую добычу для вербовки, осуществляемой сторонами в конфликте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young people with limited education and few employment opportunities often provide fertile recruiting ground for parties to a conflict.

То, чему молодежь посвящает свой досуг, может определять то, как она будет приобретать навыки социальной коммуникации и учиться гражданской ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What young people do with leisure time can determine how well they acquire social skills and learn about civic responsibility.

Большинство из них проживают в частноарендуемом жилье, тогда как пожилые лица, проживающие в арендуемом жилье, чаще снимают муниципальное социальное жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of them rent privately, while older people living in rented accommodation often rent municipal welfare dwellings.

Молодежь, приучаемая к потреблению наркотиков наркодельцами, думает, что наркомания - это модная привычка, которую можно легко приобрести или бросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young people, encouraged to take drugs by traffickers, thought that drug abuse was a fashion which they could adopt and then abandon at will.

Новые ограничения диспропорционально затрагивают молодежь, меньшинства и людей с низким уровнем доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new restrictions disproportionately affect young people, minorities and people with low incomes.

В ходе предстоящего 11 ноября Марше независимости, ультраправая молодежь намерена выйти на улицы Варшавы и других крупных городов, что может привести к беспорядкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the upcoming November 11 Independence March, far right youth are likely to take to the streets in Warsaw and other cities “wreaking havoc.”

Мне сразу показалось, что и манеры его и внешность совсем не такие, какие бывают у человека, который прошел, как и все пожилые люди, долголетний путь забот и жизненного опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It struck me as being not at all like the manner or appearance of a man who had advanced in life by the usual road of years, cares, and experiences.

Приём сработал, общественность откликалась, особенно пожилые читательницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It worked. The public responded, the Banner's old feminine readers in particular.

Да, молодежь нынешняя и груба, и себялюбива, знаете ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, they're rough an' selfish, if you like.

Две пожилые женщины в шляпках с цветами тихо плакали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two middle-aged women were weeping quietly beneath flowered hats.

Засунь себе куда-нибудь иголки, или мы попросим молодежь помочь тебе покататься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put some little blades on it. Or we can ask the youngster to help you skate around.

Теперь вся наша молодёжь в огне; Наряды шёлковые — в сундуках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now all the youth of England are on fire, and silken dalliance in the wardrobe lies.

Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young people were in one of the inner rooms, not considering it necessary to take part in receiving the visitors.

Разве молодежь может чтить усопших И почему это все молодые так самодовольны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The younger generation has no sentiment towards the dead. Its a pity all young people are prigs!

У нас отличный босс, а наша молодёжь усердно работает на благо семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an excellent boss, and ouryoung men work hard forthe family.

В этой стране молодежь безнадежная

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this country young people are desperate.

Эрик, пожилые и молодые люди не должны проводить время вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eric, old people and young people... are not supposed to spend time together.

Самый верный способ испортить молодёжь - заставлять их уважать тех, кто мыслит одинаково, а не тех, кто мыслит иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surest way to corrupt a youth is to hold in higher esteem those who think alike than those who think differently.

В конце концов мы прибыли именно на такое место для пикника, которое любят пожилые люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Eventually we arrived at exactly 'the sort of picnic spot elderly people love.'

Чувак, я и не думал, что пожилые люди могут так быстро двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude, I had no idea old people could move so fast.

Миф, чтобы удержать молодежь Галлифрея на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A myth to keep the young of Gallifrey in their place.

Голос у него был красивый, звучный, а манера высказывать свои взгляды увлекала молодежь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a beautiful and a sonorous voice, and a manner of putting things which was irresistible to youth.

В результате пожилые пациенты часто ошибаются в диагнозе, особенно когда медицинские работники не делают точной оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, elderly patients are often misdiagnosed especially when healthcare professionals do not make an accurate assessment.

Предполагается, что чернокожая молодежь, испытывающая расовую дискриминацию, должна быть осведомлена о политике и участвовать в ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assumption is that Black youth who experience racial discrimination are fueled to be aware and participate in politics.

Тем временем правительство установило рекламные щиты, призывающие молодежь идти в армию – и установило дорожные контрольно-пропускные пункты для захвата уклонистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the government erected billboards exhorting young people to join the army – and set up road checkpoints to capture draft evaders.

Во время этих испытаний зреющая молодежь связывает себя солидарностью с мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During these trials, the maturing youth bonds in solidarity with the men.

Пожилые, более преуспевающие люди боялись разрушительной конфронтации, которая, вероятно, дорого им обойдется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older, more prosperous men feared a destructive confrontation that likely would cost them dearly.

Многие исследования показали хорошую надежность тест-рестеста в конкретных популяциях, таких как пожилые люди, проживающие в общинах, и люди с болезнью Паркинсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many studies have shown good test-restest reliability in specific populations such as community-dwelling older adults and people with Parkinson’s disease.

Наиболее прямой путь, по которому эта политика увеличивает вероятность того, что молодежь вступит в контакт с системой лишения свободы, - это их исключительные методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most direct way these policies increase the probability of a youth coming into contact with the incarceration system is through their exclusionary methods.

6 мая 1933 года нацистская молодежь из Deutsche Studentenschaft организовала нападение на Институт сексуальных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 6, 1933, Nazi Youth of the Deutsche Studentenschaft made an organized attack on the Institute of Sex Research.

Недавнее исследование показало, что молодежь в Германии ощущает на себе всю тяжесть возрастной дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent study suggested that youths in Germany feel the brunt of age discrimination.

Группа утверждает, что 16-летние получают меньше денег, чем пожилые люди за ту же работу, что возмущает многих 16-летних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group claims that 16-year-olds get less money than older people for the same work, angering many 16-year-olds.

Люди, живущие в сельской местности, мужчины, люди без высшего образования, пожилые люди и белые американцы, как правило, более склонны поддерживать республиканскую партию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People living in rural areas, men, people without a college degree, the elderly, and white Americans are generally more likely to support the GOP.

Пожилые люди чаще всего пострадавших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older people are more commonly affected.

Пожилые люди более склонны к вейпу, чтобы бросить курить, чем молодые люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older people are more likely to vape for quitting smoking than younger people.

Пожилые люди и особенно пожилые люди с деменцией подвергаются большему риску, чем молодые люди, получить травмы в результате падения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older people and particularly older people with dementia are at greater risk than young people to injuries due to falling.

Она вспоминает, что испытывала сильное впечатление от необходимости информировать молодежь о наркотиках и злоупотреблении ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She recalls feeling impressed by a need to educate the youth about drugs and drug abuse.

Правительство создало многочисленные программы, чтобы попытаться увести молодежь от членства в бандах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man tries to catch customers' attention to the circus and points out some amazing acts and sights to see.

Пожилые люди боятся потерять свою независимость больше, чем смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older adults are scared of losing their independence more than they fear death.

Некоторые пожилые люди имеют множественные медицинские расстройства; некоторые самостоятельно назначают много травяных препаратов и безрецептурных лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some elderly people have multiple medical disorders; some have self-prescribed many herbal medications and over-the-counter drugs.

Пожилые люди иногда не могут сами принимать решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elderly persons sometimes cannot make decisions for themselves.

Пожилые люди иногда отвергают менее тяжелую депрессию как приемлемую реакцию на жизненный стресс или нормальную часть старения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elderly persons sometimes dismiss less severe depression as an acceptable response to life stress or a normal part of aging.

92% смертей были среди тех, кому было за шестьдесят, и почти все пожилые заключенные, которые не были депортированы, умерли в Терезиенштадте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

92% of deaths were among those over sixty, and almost all elderly prisoners who were not deported died at Theresienstadt.

Верующие, в основном пожилые евреи из Австрии и Германии, часто собирались на импровизированных площадях, чтобы помолиться в Шаббат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The believers, who were largely elderly Jews from Austria and Germany, frequently gathered in makeshift areas to pray on Shabbat.

Среди немецких граждан 33% составляли дети в возрасте до 12 лет или пожилые люди старше 60 лет; 51% - женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the German nationals, 33% were children younger than 12 or elderly people over 60; 51% were women.

Пожилые люди, в особенности, ожидают этого от незнакомых людей, в то время как младшие могут почувствовать, что это слишком формально, вплоть до холодности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elderly people, especially, expect it from strangers, whereas the younger might feel it to be too formal to the point of coldness.

Пожилые люди и спортсмены также могут быть подвержены более высокому риску дефицита меди из-за особых потребностей, которые увеличивают ежедневные потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elderly and athletes may also be at higher risk for copper deficiency due to special needs that increase the daily requirements.

Городская мода была явно рассчитана на афроамериканскую молодежь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban fashion was distinctly designed for African-American youth.

Пожилые люди и алкоголики имеют повышенный риск дефицита витамина В6, а также других микроэлементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elderly and alcoholics have an increased risk of vitamin B6 deficiency, as well as other micronutrient deficiencies.

Молодежь, проживающая в семьях с низким социально-экономическим статусом, имеет более высокую распространенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youths living in families of low socioeconomic status have a higher prevalence.

Молодые женщины обычно подвергаются большему риску изнасилования, чем пожилые женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young women are usually found to be more at risk of rape than older women.

Образование началось еще в доисторические времена, когда взрослые обучали молодежь тем знаниям и навыкам, которые считались необходимыми в их обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education began in prehistory, as adults trained the young in the knowledge and skills deemed necessary in their society.

В последние годы молодежь проявляет все больший интерес к немецкому языку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young people have shown a growing interest in German language in recent years.

Один за другим, теперь уже пожилые гангстеры начинают умирать в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One by one, the now elderly gangsters begin to die in prison.

Движущей силой этих перемен были не только деньги и мятежная избалованная молодежь, но и значительные технологические достижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driving these changes were not only money and rebellious pampered youth, but also significant technological advancements.

Было показано, что пожилые люди делают больше внутренних причинно-следственных связей для отрицательных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radically reduced in price to ensure unprecedented circulation, it was sensational in its impact and gave birth to reform societies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молодежь и пожилые люди». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молодежь и пожилые люди» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молодежь, и, пожилые, люди . Также, к фразе «молодежь и пожилые люди» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information