Молодой возраст - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: young, youthful, vernal, green, immature, kid, tender, youngling, sappy
молодой - young
молодой побег - young escape
молодой человек - young man
молодой аристократ - young nobleman
дедуля старый и молодой - grandpa old and young
красивый молодой - handsome young
молодой автор - young author
молодой сэр - young sir
молодой кролик - young rabbit
молодой лёд в трещинах старого льда и в лужах на его поверхности - glimmer ice
Синонимы к молодой: новый, маленький, мужчина, ранний, зеленый, свежий, мальчишка, юный, недавний
Значение молодой: Юный, небольшой по возрасту; не достигший зрелого возраста.
возраст рукоположения - canonical age
возраст при вступлении в первый брак - age at first marriage
неправильное сообщение возраста - wrong message age
мужчины среднего возраста - middle-aged men
без различия возраста - without regard to age
достигают возраста - reach the age of
значительного возраста - of considerable age
возраст женщин - age of the women
возраст совершеннолетия в - the age of majority at
мужчины того же возраста - men of the same age
Синонимы к возраст: старый, детство, осени, юность, старость, мыть, мои года - мое богатство, годы, года, лета
Значение возраст: Период, ступень в развитии, росте человека, животного, растения.
Еще одним важным инструментом для ускорения роста, особенно учитывая молодой средний возраст населения Сьерра-Леоне, является создание рабочих мест. |
Job creation was also an important tool for accelerating growth in Sierra Leone, especially in view of the low median age of the population. |
Постинфекция, другие факторы риска-это молодой возраст, длительная лихорадка, тревога и депрессия. |
Postinfection, further risk factors are young age, prolonged fever, anxiety, and depression. |
Факторы, которые могут привести к страхам сна, - это молодой возраст, лишение сна, лекарства, стресс, лихорадка и внутренние нарушения сна. |
Factors which may lead to sleep terrors are young age, sleep deprivation, medications, stress, fever, and intrinsic sleep disorders. |
Оба предложения были отклонены, ссылаясь на то, что причиной отказа был молодой возраст двадцатитрехлетнего Франко. |
Both proposals were denied citing the twenty three years old Franco's young age as the reason for denial. |
Молодой возраст образования марсианских метеоритов был одним из первых признанных признаков, которые предполагали их происхождение от планетарного тела, такого как Марс. |
The young formation ages of Martian meteorites was one of the early recognized characteristics that suggested their origin from a planetary body such as Mars. |
Учитывая молодой возраст жертвы и неблагоприятные обстоятельства смерти, и так далее, так далее... выделяемая сумма... 220 миллионов лир. |
Considering the victim's young age and the inauspicious circumstances of death, et cetera, et cetera... the amount granted is 220 million lire. |
Когда Соединенные Штаты вступили во Вторую Мировую войну, Кларку был 41 год-возраст, еще достаточно молодой для призыва на военную службу. |
When the United States entered World War II, Clarke was 41 years old, an age still young enough for induction into military service. |
Авторы предложили более молодой критический возраст для изучения фонологии, чем для изучения морфем и синтаксиса. |
Writers have suggested a younger critical age for learning phonology than for morphemes and syntax. |
Но не бойтесь использовать самый молодой возраст, который вы можете найти в любой справке. |
But don't be afraid to use the youngest age you can find in any reference. |
Самый молодой радиометрический возраст-50 000 лет назад, и он сильно эродирован ледниковой активностью. |
The youngest radiometric age is 50,000 years ago and it is heavily eroded by glacial activity. |
У мелких пород как молодой, так и пожилой возраст ассоциируется с меньшим размером помета. |
In smaller breeds, both young and old age are associated with smaller litter size. |
Команда Sunweb имела самый молодой средний возраст, а команда Dimension Data - самый старый. |
Team Sunweb had the youngest average age while Team Dimension Data had the oldest. |
Г ерои обычно не склонны превозносить геройство, но даже отважные пионеры этой молодой страны, несмотря на юный возраст Элама Харниша, признавали за ним право старшинства. |
Heroes are seldom given to hero-worship, but among those of that young land, young as he was, he was accounted an elder hero. |
Молодой возраст холмов региона приводит к образованию лабильных скальных образований, которые подвержены проскальзываниям. |
The young age of the region's hills result in labile rock formations, which are susceptible to slippages. |
В конце концов, более молодой возраст Энакина заставил Лукаса переписать свое участие в главных сценах фильма. |
Eventually, Anakin's younger age led Lucas to rewrite his participation in the movie's major scenes. |
Риск преждевременных родов увеличивается из-за сопутствующих факторов риска, таких как многоплодная беременность, курение матери в анамнезе и очень молодой или пожилой возраст матери. |
The risk of premature labor is increased by concomitant risk factors such as multiple gestation, a history of maternal smoking, and very young or old maternal age. |
Те, кто отказывается от телятины, часто ссылаются на молодой возраст, в котором убивают животных, когда на самом деле старше множества свиней, собирающихся на бойню. |
Those who denounce veal often cite the young age at which the animals are killed, when they are in fact older than many pigs going to slaughter. |
На чемпионате Ямайки по легкой атлетике он проиграл Йохану Блейку, сначала на дистанции 200 м, а затем на дистанции 100 м, причем его более молодой соперник установил лучшие времена в этом году. |
At the Jamaican Athletics Championships, he lost to Yohan Blake, first in the 200 m and then in the 100 m, with his younger rival setting leading times for the year. |
Поведение молодой леди быстро рассеяло все сомнения на этот счет, если таковые у него были. |
All doubts upon the subject, if he had any, were speedily removed by the young lady's behaviour. |
Поворотной точкой в жизни является подростковый возраст, когда решения и поступки могут иметь огромные последствия для будущего. |
Adolescence can be a turning point in life, when decisions and actions taken can have profound implications for the future. |
Средний возраст: 32 года, как я уже и говорил. |
So average age: 32. I mentioned. |
Сегодня средний возраст женщины при рождении первого ребенка составляет 28 лет. |
The average age for women having their first baby today is 28. |
Отказался! - раздавался молодой визгливый голос. |
Declined! a high boyish voice replied. |
Да, они нашли тело молодой девушки в мусорном баке примерно около часа назад, забитую до смерти также, как это делал Флинн. |
Yeah, they found the body of a young girl in a Dumpster about an hour ago pummeled to death just the way Flynn used to do it. |
Крепко сложенный, полноватый, самодовольного вида молодой человек в спортивном костюме и синем пиджаке чем-то походил на студента. |
The man wore flannels and a blue coat; a broad, plumpish young man with a swaggering air, vaguely collegiate. |
Срочные новости. Сегодня неподалёку от престижного отеля в Нью-Йорке был найден труп молодой девушки. |
In a breaking news update, the body of an unidentified teenage girl was found today outside an upscale New York City hotel. |
Ветеран Ирака, молодой депутат парламента, харизматичный аутсайдер только что выиграл. |
The Iraq veteran, the young back-bencher, a charismatic outsider, has just won. |
Молодой партнер заставляет чувствовать тебя более живым. |
A younger companion makes you feel more alive. |
In this conclave of young heads, there was one bald member. |
|
Ну, во всяком случае, я не вижу причин что бы такой молодой человек, как вы думали, что стресс или какие-то другие волнительные ситуации это что-то безвыходное... |
But there's no reason for a young man like yourself to think that being either anxious or stressful is an untreatable situation. |
My young man is looking beautiful, isn't he? |
|
Она прочла эту страницу и когда, вернувшись, Линда уронила пакет со свечами, Кристина немедленно поняла, что было на уме у молодой девушки. |
She read it and when Linda came in and dropped a parcel of candles she realized what was in Linda's mind. |
Прекрасный ответ, - сказал Наполеон. - Молодой человек, вы далеко пойдете! |
A splendid reply! said Napoleon. Young man, you will go far! |
Сказать, например, молодой матери, что ее дитя будет красивым, веселым и богатым и считайте, что кусок сладкого пирога или мелочь на игрушки - у вас в кармане. |
Tell a mother that her child will grow up beautiful and marry a rich man and it's good for a piece of cake or a half-credit piece on the spot. |
Много лет назад, молодой вдохновенный директор с полной головой волос думал, что это будет отличной наградой для класса за благотворительную деятельность. |
Years ago, an idealistic young principal with a full head of hair thought it'd be a great reward for the class food drive. |
Ты можешь состариться, но она то может остаться молодой на фотографиях. |
You can get older, and she can stay the same age in picture form. |
Прощаясь с девой молодой, Оно как будто разрывалось. |
At time of parting furthermore It beats like ready just to blow. |
You're a strong young man. |
|
Что ж, молодой человек, вы должно быть, очень устали после применения ваших экстраординарных способностей. |
Well, now, look, lad, you-you must be extremely fatigued after your extraordinary exertions. |
У меня есть прекрасный костюм-тройка, который подходит вам, молодой человек. |
I have a wonderful three-piece suit that would fit you, young man. |
Его возраст и, следовательно, импульсивность, наряду с тревожным прошлым, были подняты как вопросы, которые, как утверждал Симмонс, должны были быть подняты на стадии вынесения приговора. |
His age, and thus impulsiveness, along with a troubled background, were brought up as issues that Simmons claimed should have been raised at the sentencing phase. |
В начале Второй мировой войны молодой итальянский психиатр отправляется в войска в Ливию. |
At the beginning of World War II a young Italian psychiatrist is sent to troops in Libya. |
Девочки, подвергшиеся воздействию высоких уровней ПБД в период лактации, имели более ранний возраст развития менархе и лобковых волос, чем девочки, подвергшиеся меньшему перинатальному воздействию. |
Girls that had been exposed to high PBB levels through lactation had an earlier age of menarche and pubic hair development than girls who had less perinatal exposure. |
Некоторые факторы риска, такие как возраст и рост, не могут быть изменены. |
Some risk factors such as increased age and height cannot be changed. |
Средний возраст-около 40 лет. Среди опрошенных 56% были женщинами и 44% - мужчинами; 80% состояли в браке. |
The average age was approximately 40. Among survey respondents, 56% were female and 44% male; 80% were married. |
Несмотря на свой юный возраст, тренер Клаус Топпмеллер заставил его играть против чемпионов мира. |
In spite of his young age, the coach Klaus Toppmöller made him play against the World Champions. |
Омары живут в дикой природе примерно от 45 до 50 лет, хотя определить их возраст довольно сложно. |
Lobsters live up to an estimated 45 to 50 years in the wild, although determining age is difficult. |
Наскальная живопись на мексиканской территории имеет возраст около 7500 лет и была найдена в пещерах полуострова Нижняя Калифорния. |
Cave painting in Mexican territory is about 7500 years old and has been found in the caves of the Baja California Peninsula. |
Условно, гестационный возраст рассчитывается путем добавления 14 дней к возрасту оплодотворения и наоборот. |
By convention, gestational age is calculated by adding 14 days to fertilization age and vice versa. |
В то время как средний возраст бездомных составляет 40 лет как для женщин, так и для мужчин, в Сан-Хуане средний возраст составляет 48 лет для мужчин и 43 года для женщин. |
While the average age for the overall homeless population is 40 years old for both women and men, in San Juan the median is 48 years for men and 43 years for women. |
Дон Фернандо недавно соблазнил и согласился жениться на молодой женщине по имени Доротея, но когда он встречает Лусинду, он решает украсть ее у Карденио. |
Don Fernando has recently seduced and agreed to marry a young woman named Dorotea, but when he meets Luscinda he decides to steal her from Cardenio. |
Предварительные исследования датировали возраст первоначальной шахты с тринадцатого по четырнадцатый век. |
Preliminary studies have dated the age of the original mine to date from the thirteenth to the 14th century. |
Сообщается, что молодой папуас был убит после того, как индонезийская полиция прибыла для разгона демонстрации в Абепуре. |
A young Papuan man was reportedly killed after Indonesian police arrived to disperse a demonstration in Abepura. |
Молодой Комо начал помогать своей семье в возрасте 10 лет, работая до и после школы в парикмахерской Стива Фрагапана за 50 центов в неделю. |
Young Como started helping his family at age 10, working before and after school in Steve Fragapane's barber shop for 50¢ a week. |
Молодой республике угрожала мощная коалиция европейских государств. |
The fledgling republic found itself threatened by a powerful coalition of European nations. |
Молодой автор 1940-х годов Штефан Бачю черпал вдохновение и в гастрономии, и в Кайете в своих юмористических стихах. |
A young author of the 1940s, Ștefan Baciu, drew inspiration from both Gastronomice and Caiet in his own humorous verse. |
Одним из исключений является одонтологическое исследование сохранившихся эмалевых колпачков семи постоянных зубов, принадлежащих молодой женщине. |
One exception is the odontological study of preserved enamel caps of seven permanent teeth belonging to a young woman. |
Затем они вернулись в гостиницу Дерево Джошуа, где Парсонс купил морфий у неизвестной молодой женщины. |
They then returned to the Joshua Tree Inn, where Parsons purchased morphine from an unknown young woman. |
Однако большое жюри присяжных отказалось предъявить обвинение Берру, которого защищал молодой адвокат Генри Клей. |
However, a grand jury declined to indict Burr, who was defended by the young attorney Henry Clay. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молодой возраст».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молодой возраст» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молодой, возраст . Также, к фразе «молодой возраст» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.