Молоть чепуху - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
молоть зерно - grind grain
молоть вздор - shoot the bull
молоть кофе - Ground coffee
молоть языком - chatter
Синонимы к молоть: молоть, растереть, шлифовать, точить, скрежетать, перетирать, перемолоть, рушить зерно, дробить, измельчать
Значение молоть: Превращать (зёрна) в муку, порошок.
имя существительное: nonsense, stuff, poppycock, crap, applesauce, tripe, codswallop, malarkey, baloney, humbug
всякая чепуха - all nonsense
полная чепуха - nonsense
Синонимы к чепуха: детские игрушки, пустое, бред сивой кобылы, чушь собачья, плевое дело, глупость, мелочь, ерунда, бред
Значение чепуха: Вздор, чушь.
Tell me now, quickly, and with no more nonsense. |
|
Now, no exits, no entrances, no Noises Off baloney. |
|
Как я уже сказал, мне не хватает терпения выслушивать эту чепуху. |
As I said, I lack patience with this nonsense. |
Этот приговор, как утверждается, был произнесен почти сто лет назад одним чешским поселенцем, который выразил сожаление по поводу обязанности своей супруги молоть камень кверна. |
The sentence was allegedly uttered almost a hundred years earlier by a Bohemian settler, who expressed pity for his spouse's duty of grinding by the quern-stone. |
Прекрати пороть чепуху, ИЛИ Я тебе ДВИНУ В челюсть и проглочу тебя как пирог |
Cut the baloney or I'll give you a knuckle sandwich and you'll be eating humble pie. |
Вот вы сейчас меня слушали, и неужели вы думаете, что в докладе шерифу я напишу такую же чепуху? |
Now you wouldn't have me write a report like I just said. |
Он взял одного сына на руки и пошел рядом с женой, рассказывая ей какую-то чепуху, а она в чем-то упрекала его. |
He took one of the brats on his arm, and went off telling a variety of lies to his old woman who was complaining. |
Знаешь, если бы мы пили каждый раз когда они мели какую-то чепуху, это было бы похоже на игру в алкоголь. |
You know, if we did a shot every time they said something embarrassing, this would be one hell of a drinking game. |
Это все едино, все едино. - Мало-помалу придя в волнение, он хлопнул себя по колену. - Джордж может болтать тебе всякую чепуху, все что угодно. |
It don't make no difference, no difference. His excitement had increased until he pounded his knee with this hand. George can tell you screwy things, and it don't matter. |
И я хочу победить, поэтому следующие восемь часов я готова делать всю твою ботанскую чепуху. |
And I want to win, so for the next eight hours, I'm down with all your nerdy crap. |
Вы же на самом деле не верите во всю эту чепуху про перемещения во времени? |
You don't seriously believe all this time travel nonsense, do you? |
Нёс чепуху насчёт того, что у тебя нет подружки, ждущей дома. |
Giving us that rubbish about having no girlfriend waiting at home. |
I just don't believe in this life after death stuff. |
|
Это, без сомнения, более демократично, но из-за этого людям стало труднее отсеивать чепуху от правды или демагогию от рациональных политических дискуссий. |
This is more democratic, no doubt, but it has made it harder for people to sift nonsense from truth, or demagoguery from rational political debate. |
Well, she better stop jibber-jabbering and start shining. |
|
Мне надоело слушать эту чепуху,-промолвила Милдред и снова повернулась к диктору. Монтэг тронул регулятор на стене, и диктор умолк. |
I'm tired of listening to this junk, said Mildred, turning from him to the announcer again Montag touched the volume control in the wall and the announcer was speechless. |
Inspector Neele sorted them neatly in various categories. |
|
Какую бы милую чепуху она ему там не нашептывала... я бы не хотел это услышать. |
Whatever sweet nothings she had to whisper I probably don't want to hear. |
Трудно понять, говорили они, как даже животные могут позволить себе петь столь пошлую чепуху. |
They could not understand, they said, how even animals could bring themselves to sing such contemptible rubbish. |
Stop blathering and go get Apple. |
|
Она отошла от него и смешалась с толпой гостей; она улыбалась, раскланивалась, слушала, стоя с бокалом шампанского в руке, всякую чепуху. |
She walked away from him into the currents of guests; she smiled, bowed and listened to offensive nonsense, a glass of champagne in her hand. |
Делай что хочешь, - стой на голове, болтай самую дурацкую чепуху, хвастай, как павлин, распевай под ее окном, но избегай только одного - не будь деловит! |
Do anything you like-stand on your head, talk the most utter twaddle, swank like a peacock, sing under her window-anything at all but one thing: don't be matter-of-fact. |
Вечно умные культурные люди вроде вас верят в подобную чепуху. |
It's always smart and cultured people like you who believe in that kind of twaddle. |
Парнишка только прилетел в страну голубых джинсов и миниюбок и тут же начал пытаться скормить нам какую-то чепуху, чтобы не пришлось лететь обратно домой. |
Some guy touches down in the land of blue jeans and miniskirts and immediately starts trying to feed us a bunch of nonsense so he doesn't have to go home. |
All that soft soap about helping Bob Rigby. |
|
А именно: безсвязную чепуху, которая делает всю Вашу историю абсолютно неправдоподобной. |
unconnected crap that will shatter the illusion that you have a solid story without cracks. |
Думаю, Сара говорила, что Эмма забрала Чепуху с собой в Седону. |
Uh, well, I think Sara told me that Emma took Balderdash with her to Sedona. |
Trade the story of my career for a puff piece on Hobie Doyle? |
|
Он сразу же стал болтать забавную чепуху, что всегда восхищало Филипа, потому что сам он был на это не способен. |
He began to talk the gay nonsense which Philip admired because he could not copy it. |
У нас есть специалист, чтобы выслушивать такую отвратительную чепуху... |
I've got a man on my staff to listen to disgusting bilge like this.' |
Я болтаю разную чепуху о траве и холмах, и не даю тебе рта открыть. |
Here I am rambling on about hills and grass, and you had something to say. |
Он все нес какую-то бессвязную чепуху о Джорджии Рэй Махони. |
He was rambling on and on about Georgia Rae Mahoney. |
Он говорил превосходно, но говорил чепуху. |
He talked very well, but he talked nonsense. |
Не так, как у мальчишек, которые болтают чепуху, половине которой они, возможно, сами не верят. |
Not like younger men who talked nonsense probably, not meaning half they said. |
Слышу, они где-то пытаются начать собрание, говорят чепуху насчет того, почему заикается Билли Биббит, с чего это началось. |
I can hear them out there, trying to go on with the meeting, talking some nonsense about Billy Bibbit's stutter and how it came about. |
Глупый вы мальчик, - сказала Эстелла невозмутимо. - Можно ли говорить такую чепуху? |
You silly boy, said Estella, quite composedly, how can you talk such nonsense? |
Женщина повернулась к мужу и прошептала: -Майкл, ты и раньше уже болтал на людях такую чепуху. |
She turned to her husband and murmured, Michael, you have talked this nonsense in public places before. |
Вы ведь не верите во всю эту чепуху по поводу холодного синтеза? |
You don't believe in this cold fusion mumbo jumbo? |
Вы же не верите во всю эту чепуху по поводу холодного синтеза? |
You don't believe in all this cold fusion mumbo jumbo, do you? |
I just don't believe in this life after death stuff. |
|
Нет, я это письмо, наверно, все же порву, потому что незачем писать такую чепуху. |
I guess I'll tear this letter up maybe, because what's the good of writing stuff like this. |
Не мели чепуху, - взорвался Дэвид. - В этом бизнесе имеет значение только успех. |
Don't give me that crap, David exploded. The only thing this business respects is success. |
And how he swallowed my platitudes! |
|
Они развозят по всюду эту жидкую и вязкую чепуху, и... и... и тут сравнение заканчивается, но вы поняли, о чем я. |
They all go round delivering the same bland, gloopy stuff, and...and...and my analogy breaks down there, but you know what I mean. |
Я не собираюсь выслушивать эту чепуху, если... |
I won't tolerate this nonsense any longer unless... |
А я уже начал было верить в ту чепуху, которую ты плел мне о людях искусства, - сказал Шеффилд. |
And I was beginning to believe that stuff you were handing me about picture people standing together, Sheffield said. |
Я собираюсь остановить слащавую чепуху. |
I'm gonna stop with the sappy stuff. |
Поэтому мы можем слать друг другу письма, говорить всякую чепуху. |
So we can send each other letters, like, and express stuff, talk. |
Было время между разумом ... И наукой, когда мои предки верили во всякую чепуху. |
There was a time before reason... and science when my ancestors believed in all manner of nonsense. |
Вас, наверно, заставляют верить во всякую чепуху. |
I suppose they try and make you believe a lot of nonsense? |
Г азеты писали всякую чепуху относительно этого ограбления и под конец установили, что денег было от девяти до десяти тысяч долларов. |
The papers published all kinds of stories about the loss. finally agreeing that it was between nine thousand and ten thousand dollars. |
Мудрец горы объясняет суть вещей как они есть, а колдунье надо что бы мы верили во всякую чепуху. |
The Wise Man of the Mountain explains things the way they are while the Sorceress needs us to believe all sorts of nonsense. |
Потому что, он узнал об этом из интернета, но в интернете пишут всякую чепуху и ложь, так что... |
Because he says he looked it up on the Internet, but there's all sorts of lies on the Internet and misinformation, so... |
Я не ваш пациент и я не должен рассказывать вам всякую чепуху! |
I'm not your patient, and I don't have to tell you shit! |
Если кто-то и говорит чепуху, то это вы. |
If anybody is talking nonsense it is you. |
Помимо предметных дебатов о том, что вкладывать в статью, теперь кажется, что мы имеем дело с вандалами, вставляющими чепуху по всей статье. |
In addition to substantive debates about what to put into the article it now seems that we have to deal with vandals, inserting nonsense throughout the article. |
Опять же, Эд, я умоляю Тебя, пожалуйста, не начинай ту чепуху, которую ты сделал в 2005 году во время спора об осквернении Корана. |
Again, Ed, I implore you, please do not start the kind of nonsense you did over at Qur'an desecration controversy of 2005. |
Они не просто представляют чепуху, они представляют вещи, которые они считают заметными и важными. |
They don't just submit nonsense, they submit stuff they think is notable and important. |
Нидс, почему ты хочешь протолкнуть свою чепуху сюда? |
Nids, why do you want to push your nonsense here? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молоть чепуху».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молоть чепуху» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молоть, чепуху . Также, к фразе «молоть чепуху» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.