Монашеский обет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: monastic, cloistral, religious, monkish, regular, monachal, monacal
монашеский орден - monastic order
монашеский буй - nun buoy
монашеский образ жизни - monastic life
Синонимы к монашеский: монашеский, монастырский, уединенный, затворнический, регулярный, очередной, официальный, правильный, обычный, религиозный
человек, давший обет безбрачия - celibate
сделать обет - make a vow
нарушать обет молчания - break the silence
обет послушания - vow of obedience
исполнять свой обет - carry out their vow
обет безбрачия - vow of chastity
брачный обет - marriage vows
дававший обет - vow
давший обет - vow
невозвратный обет - final vows
Синонимы к обет: обещание, целибат, клятва, зарок, присяга, слово, посулы, схима, обязательство
Значение обет: Торжественное обещание, обязательство.
The professed nuns also wear a rosary at their side. |
|
Помню, когда она дала обет и выбрала монашеское имя, я подумала, что всё из-за того фильма. |
I remember when she took First Vows, chose her religious name, I thought she'd had her head turned by that film. |
Он был первым, кто ушел из жизни среди прямых монашеских учеников Рамакришны и Сарады Деви. |
He was the first to pass away among the direct monastic disciples of Ramakrishna and Sarada Devi. |
Тут-то и показался в дверях мистер Баулз: на нем была черная бархатная мантия с капюшоном, вроде бы и монашеская, но отчасти сатанинская. |
Almost as he spoke, Mr. Bowles, the chemist, came to his shop door in a long black velvet gown and hood, monastic as it were, but yet with a touch of the diabolic. |
Он был одет в зеленую монашескую рясу с капюшоном, белые штаны и соломенные сандалии. |
The man was dressed in a greenish brown hood and a monk's robe of the same color and wore white leggings and straw sandals. |
Я приехала сюда с большой проблемой, а у меня тут управляющий филиалом, который дает мне обет молчания. |
I came up here with a big problem, And now I got a branch manager Who's giving me the silent treatment. |
Твоя монашеская ряса, замшевая плетка, розовое колесо, кукуруза. |
Your nun's habit, the suede flogger, your pink Wartenberg wheel, the corn stalk. |
Извините, я кажется потеряла свою брошюру по монашескому поведению. |
Sorry, I seem to have mislaid my NUT leaflet on behaving like a pope. |
Всегда были разговоры, что Берни другой ориентации, но я всегда думал, что он дал обет безбрачия. |
There was always talk about Bernie being a little light in the loafers but... I always thought he was celibate. |
Вино, женщины, песни... А затем он принял обет бедности и стал отшельником... ушел жить в лес нагишом. |
Had the wine, women, songs... then took a vow of poverty and became a hermit... went to live in the forest... |
В посадке прелата не было заметно монашеской неуклюжести - напротив, она отличалась грацией и уверенностью хорошего наездника. |
In his seat he had nothing of the awkwardness of the convent, but displayed the easy and habitual grace of a well-trained horseman. |
Возможно даже любит эту странную запевную монашескую музыку которую ты слушаешь. |
Probably even likes that weird chanty monk music you listen to. |
дали обет верности друг другу, и засвидетельствовали это, обменявшись кольцами, и соединив руки, |
.. and thereto have given and pledged their troth either to other, and have declared the same by giving and receiving of a ring, and by joining of hands... |
Будет давать обет женскому обществу, найдет парня из братства. |
She'll pledge a sorority, find a fraternity boyfriend. |
Доблестный господин, - приставал к нему отец Амвросий, - я дал обет послушания, должен же я исполнить волю моего настоятеля. Дозволь доложить тебе... |
But, noble sir, continued the monk, persevering in his endeavours to draw attention, consider my vow of obedience, and let me discharge myself of my Superior's errand. |
Your Majesty, my vows of chastity are sacrosanct. |
|
И моя цель - соблюдать обет безбрачия, а вязание полезно для хирургической сноровки, поэтому я вяжу свитер. |
And my point is, I'm celibate, and knitting is good for surgical dexterity, so I'm making a sweater. |
А теперь мы налагаем обет послушания. |
We now consecrate the bond of obedience. |
Я не священник, - сказал Седрик, с отвращением отшатываясь от нее, - я не священник, хотя и надел монашеское платье. |
I am no priest, said Cedric, turning with disgust from this miserable picture of guilt, wretchedness, and despair; I am no priest, though I wear a priest's garment. |
Когда вы готовились принять обет, разве вам не рассказывали о практике умерщвления плоти? |
How recently did you study for Novices' Vows? Were you not apprised of the practice of mortification of the flesh? |
I have promises to keep and miles to go before I sleep. |
|
Он дал торжественный обет спасти невинного и стал изыскивать для этого средства. |
He made, at that moment, a solemn vow to deliver him and then looked around for the means. |
Вот старая скамья, на которой мы сиживали вместе под тенью старого кедрового дерева и дали обет в верности друг другу до конца нашей жизни. |
Here was the rustic bench on which we had sat together under the shadow of the old cedar-tree, and vowed to be constant to each other to the end of our lives. |
My vows aren't even gonna be short and sweet. |
|
Монашеские общины по отношению к великим общинам социальным - это то же, что омела по отношению к дубу или бородавка к телу человека. |
Monastic communities are to the great social community what the mistletoe is to the oak, what the wart is to the human body. |
Мне следовало бы прислушаться к Вашим пожеланиям и воле моего народа, но я дал священный обет. |
I would like to heed your wishes and the wishes of my people, but I took a holy vow. |
Maybe he took a vow of silence. |
|
И я должен выполнить свой обет и ради самого себя, ради развенчанного образа, и вследствие не зависящих меня обстоятельств. |
I owe it to myself, and I owe it to the shattered image, as also to the circumstances over which I have no control. |
Мы даем пожизненный обет. |
Our vows are taken for life. |
Ведь это означает, что данный папой священный обет ровным счетом ничего не стоит. |
Did the Pope's holy vows mean nothing? |
Шабти объясняется как обет, помещенный в гробницу кого-то близкого к Нефертити, такого как Мекетатен, в то время, когда она еще не была возвышена. |
The shabti is explained as a votive placed in the tomb of someone close to Nefertiti, such as Meketaten, at a time before she was elevated. |
Монтгомери также объясняет, почему многие советы Эллен г. Уайт, которые адвентисты считали библейским даром пророчества, не были включены в обет Крещения. |
Montgomery also explains why the many counsels of Ellen G. White, believed by Adventists to have the Biblical gift of prophecy, were not included in the Baptismal Vow. |
Эти суровые практики являются частью монашеского пути в джайнизме. |
These austere practices are part of the monastic path in Jainism. |
Во время своего основания они были задуманы как монашеские ордена, члены которых должны были действовать как простые солдаты, защищающие паломников. |
At the time of their foundation, these were intended as monastic orders, whose members would act as simple soldiers protecting pilgrims. |
Он не был частью великих монашеских движений, и все же он, кажется, имел значительный успех, как на местном, так и за рубежом. |
He was not part of the great monastic movements, and yet he seems to have been a considerable success, both locally and abroad. |
Рамакришна попросил его позаботиться о других монашеских учениках и, в свою очередь, попросил их видеть Нарендру своим лидером. |
Ramakrishna asked him to care for the other monastic disciples, and in turn asked them to see Narendra as their leader. |
К 1971 году число членов монашеской общины, насчитывавшей около 100 человек, достигло тридцати. |
By 1971, the monastic community had gone from a high point of some 100 monks to a membership of thirty. |
В XV веке монастырь Санта-Мария-дель-Пополо присоединился к наблюдательному реформаторскому движению, которое пыталось восстановить первоначальную чистоту монашеской жизни. |
In the 15th century the friary of Santa Maria del Popolo joined the observant reform movement that tried to restore the original purity of monastic life. |
Хуан-герой и отправляется в Санкт-Петербург в сопровождении мусульманской девушки, которую он дает обет защищать. |
Juan is a hero and is sent to Saint Petersburg, accompanied by the Muslim girl, whom he makes a vow to protect. |
Его до-монашеской жизнью был Суреш Чандра Бхаттачарья. |
His pre monastic life was Suresh Chandra Bhattacharya. |
На переднем плане появляется группа скромного происхождения, а дальше на заднем плане видны цилиндры и монашеские привычки. |
In the foreground a group of humble extraction appears, while farther into the background top hats and nuns' habits can be seen. |
Как и его отец до него, новый султан дал обет поддерживать мир и процветание нации. |
Like his father before him, the new Sultan took vows to maintain peace and prosperity of the nation. |
Believers at their baptism pledge or vow to follow Jesus. |
|
В 1790 году собрание отменило монашеские религиозные ордена. |
In 1790, the Assembly abolished monastic religious orders. |
Со временем использование мантий определенного цвета и стиля стало определяться как особая монашеская одежда. |
As time went on, the use of mantles of a particular color and style came to be established as specific monastic vesture. |
Несколько монашеских орденов в Средневековой Европе ограничивали или запрещали потребление мяса по аскетическим соображениям, но ни один из них не избегал рыбы. |
Several orders of monks in medieval Europe restricted or banned the consumption of meat for ascetic reasons, but none of them eschewed fish. |
Кроме того, некоторые монашеские ордена придерживаются вегетарианской диеты, а члены православной церкви придерживаются веганской диеты во время постов. |
Additionally, some monastic orders follow a vegetarian diet, and members of the Orthodox Church follow a vegan diet during fasts. |
Это, несомненно, было связано с его службой под началом монашеского реформатора Святого Этельвольда в монастыре в Винчестере. |
This was, no doubt, related to his service under the monastic reformer Saint Æthelwold in the monastery at Winchester. |
Многие носили более традиционные монашеские одеяния, с различными степенями и типами доспехов. |
Many wore the more traditional monk robes, with varying degrees and types of armor. |
Обет Бодхисаттвы - это обет, принятый буддистами Махаяны для освобождения всех живых существ. |
The Bodhisattva vow is the vow taken by Mahayana Buddhists to liberate all sentient beings. |
Тот, кто принял обет, номинально известен как бодхисаттва. |
One who has taken the vow is nominally known as a Bodhisattva. |
Брачный обет отмечался большими празднествами, на которые собирались семьи, друзья и соседи купе. |
The marriage vow was celebrated with great fiestas, to which the families, friends and neighbors of the coupe would come. |
Монахи почитали Ананду с раннего средневековья за его заслуги в создании монашеского ордена. |
Ānanda has been honored by bhikkhunīs since early medieval times for his merits in establishing the nun's order. |
В то время буддийский монашеский орден состоял из странствующих безбрачных мужчин, лишенных многих монашеских институтов. |
At the time, the Buddhist monastic order consisted of wandering celibate males, without many monastic institutions. |
Он погрузился в религию и стал все более набожным и монашеским. |
He immersed himself in religion, and became increasingly pious and monastic. |
В 1215 году он был посвящен в монахи, а в 1218 году принял обет Бодхисаттвы в Энряку-дзи под руководством своего учителя Энно. |
In 1215, he was ordained as a monk and in 1218, he took the Bodhisattva vows at Enryaku-ji under his teacher Ennō. |
Стремясь аннулировать этот брак, Хильперик постриг Меровека в монашеский сан и отправил его в монастырь Ле-Ман, чтобы он стал священником. |
Because of massive influxes of games that were regarded as some of the worst ever created, gaming had almost completely died out in America. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «монашеский обет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «монашеский обет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: монашеский, обет . Также, к фразе «монашеский обет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.