Монстрам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Единственная причина, по которой я пришел в эту дыру под названием казино - найти реликвию, которая навсегда закроет путь монстрам в наш мир. |
The only reason I came to this dung heap of a casino is to find a relic to keep that monster locked away forever. |
Почему бы этим монстрам самим не попробовать эти вкусные угощения? |
Why don't these monsters bite into those tasty treats themselves? |
Единственная причина, по которой я пришел в эту дыру под названием казино - найти реликвию, которая навсегда закроет путь монстрам в наш мир. |
The only reason I came to this dung heap of a casino is to find a relic to keep that monster locked away forever. |
Они противоположны таким монстрам, как Мума Пэдури. |
They are the opposite of monsters like Muma Pădurii. |
Единственная причина, по которой я пришел в эту дыру под названием казино - найти реликвию, которая навсегда закроет путь монстрам в наш мир. |
The only reason I came to this dung heap of a casino is to find a relic to keep that monster locked away forever. |
В геральдике слияние грифона со Львом и Орлом приобретает смелость и отвагу, и его всегда тянет к мощным свирепым монстрам. |
In heraldry, the griffin's amalgamation of lion and eagle gains in courage and boldness, and it is always drawn to powerful fierce monsters. |
Единственная причина, по которой я пришел в эту дыру под названием казино - найти реликвию, которая навсегда закроет путь монстрам в наш мир. |
The only reason I came to this dung heap of a casino is to find a relic to keep that monster locked away forever. |
Посмотри, у него смертельные тентакли, прямо как у этого, в руководстве по монстрам... |
Look, it's got the deadly tentacles, just like the monster manual. |
Рука Тафа оказывается вынужденной, и он выпускает шквал других существ, чтобы непосредственно противодействовать монстрам. |
Tuf's hand is forced, and he unleashes a barrage of other creatures to directly counteract the monsters. |
10 в детстве Гаро был социальным изгоем, поскольку он сочувствовал монстрам и видел в героях хулиганов, которые охотятся на них. misfits.Ch-да. |
10 As a child, Garo was a social outcast as he sympathized with monsters and saw heroes as bullies who prey on misfits.Ch. |
Maybe we should let the monsters gobble him up! |
|
Смех бу заставляет все двери одновременно активироваться, позволяя монстрам свободно входить и выходить из человеческого мира. |
Boo's laughter causes all the doors to activate at once, allowing the monsters to freely pass in and out of the human world. |
Игровой процесс описывается как включающий в себя исследование открытого мира, сотрудничество или конкуренцию с другими игроками, а также борьбу с монстрами в мире. |
Gameplay is described as including open-world exploration, co-operation or competition with other players, and combat with in-world monsters. |
Your kind takes blind comfort in the belief that we are monsters. |
|
Я посмотрела каждый выпуск Дона Тодд гольф-сафари с монстрами дважды. |
I have seen every episode of Don Todd's Monster Golf Safari twice. |
Четыре песни, сыгранные во время мыса Канаверал монстрами, можно услышать из транзисторного радиоприемника персонажей. |
Four songs played during The Cape Canaveral Monsters can be heard coming from the characters' transistor radio. |
Третий сезон Готэма исследует продолжающуюся борьбу Освальда с монстрами, финальную конфронтацию с Фишем Муни и его взлет и падение в качестве мэра Готэма. |
The third season of Gotham explores Oswald's continued struggle against the monsters, a final confrontation with Fish Mooney, and his rise and fall as Mayor of Gotham. |
Меридиан 59-это типичная обстановка меча и магии, где авантюристы выходят и сражаются с монстрами. |
Meridian 59 is a typical sword and sorcery setting where adventurers go out and fight monsters. |
Хотя оба супергероя имели кроссоверы с монстрами по отдельности, это был первый раз, когда они были с обоими одновременно. |
While both superheroes have had crossovers with the monsters individually, this was the first time they were with both at the same time. |
Нет, но слышала, что женщины порождают у немцев ассоциации с монстрами. |
No, but I've heard women remind Germans of monsters. |
Affiliated with the Monsters. |
|
Мы над зданием администрации. Которое кишмя кишит, по другому и не скажешь, монстрами. |
We are looking down on the Commonwealth building which is swarming with, there's really no other way to say this, monsters. |
У многих из нас есть своего рода противоестественная сила, которая дает нам преимущество перед монстрами. |
Most of us had some sort of preternatural power that helped give us an edge against the monsters. |
Of mention is the tradition of Coyote fighting against monsters. |
|
You know, I always viewed serial killers as monsters. |
|
But they also make us vulnerable to monsters like Liam. |
|
Хочу ещё одно приключение. С монстрами и взрывами. |
I want another adventure - monsters, things blowing up. |
Как ты можешь быть такой спокойной с этими монстрами без привязи? |
How can you be so calm with those monsters on the loose? |
Из того что я вижу, Лиам двигается в хронологическом порядке по всем расследованиям, связанным с монстрами. А это значит, что рано или поздно, это доберется и до меня. |
From what I've seen, Liam's going chronological with all these beast-related cases, so, sooner or later, it's gonna catch up to me, too. |
И хватит ли у него мужества встретиться лицом к лицу с монстрами, которых я уже хорошо знал. |
Not knowing if he would have the courage to face the monsters... that I had come to know. |
Прости меня за желание уберечь тебя от этого, не говоря уже о всех этих перипетиях, связанных с монстрами, в которые вы с ним попали. |
Well, you can forgive me for wanting to spare you that, not to mention all the other beast-related crap you've had to put up with. |
Он пришел в пещеру с несколькими дьяволами / демонами-монстрами. |
He came to a cave with some devils/demon-monsters. |
Многие из тех миров описываются как мрачные места с огненными колодцами, населённые уродливыми монстрами и проклятыми. |
Those regions are dark places with pits of fire, home to monsters and the damned. |
Они милые и безобидные днем, но ночью они становятся большими ужасающими монстрами. |
They are cute and harmless in the day but at night, they become large terrifying monsters. |
Не двигайтесь вперед, пока провокатор вам не скажет, или пока вы не увидите, что он перестал сражаться с монстрами. |
Don't move forward until the puller tells you to or until you see them stopped fighting a monster. |
Как теперь бездушный сильный парень подвергает опасности людей, сражаясь с этими монстрами, м набрасывается на него. |
As a now soulless Strong Guy endangers people while fighting these monsters, M lashes out at him. |
Это позволяет игрокам оценить сложную ситуацию, например, быть загнанными в угол несколькими монстрами, в своем собственном темпе и определить лучшую стратегию. |
This allows players to evaluate a difficult situation, such as being cornered by several monsters, at their own pace and determine the best strategy. |
Не охотящаяся за монстрами и мутантами или за другими странными вещами, которые угрожают всему миру. |
Not hunting beasts or mutants or whatever freaky things are threatening the world. |
Засадив пацана в камеру со всеми этими монстрами, чего ты ждал? |
You put a kid in that gladiator school with all them animals, what'd you expect? |
We're gonna make the birthday a monster masquerade party. |
|
Игрок пересекает верхний мир острова Кохолинт, сражаясь с монстрами и исследуя подземные подземелья. |
The player traverses the overworld of Koholint Island while fighting monsters and exploring underground dungeons. |
Герой прогрессирует в опыте, вступая в бой с вражескими героями и монстрами. |
The hero progresses in experience by engaging in combat with enemy heroes and monsters. |
Другие, такие как ГУМ, Грогг и Грут, были монстрами из комиксов до супергероя Marvel science fiction/fantasy anthology конца 1950-х и начала 1960-х. |
Others, such as Goom, Grogg and Groot, were monsters from pre-superhero Marvel science fiction/fantasy anthology comics of the late 1950s and early 1960s. |
Сражаясь с монстрами, мы должны быть осторожны, чтобы не стать монстрами-что-то в этом роде. |
In fighting monsters, we must be careful not to become monsters – that sort of thing. |
А это значит, что ему нужно было сражаться с монстрами, а не с порядочными людьми, которые приняли одно очень плохое решение. |
Which means he needed to be fighting monsters, not essentially decent people who have made one very bad decision. |
Коробочный набор разрушенные Королевства аль-Кадима Стивена Курца содержал 8-страничный буклет с неигровыми персонажами и монстрами. |
The Al-Qadim Ruined Kingdoms boxed set, by Steven Kurtz, contained an 8-page booklet with non-player characters and monsters. |
Shouldn't you be in the dungeon with your monsters? |
|
Я люблю читать сказки моим детям перед сном про принцесс, борющихся с монстрами и спасающих королевство. |
I like reading my kids bedtime stories about princesses fighting monsters and saving their kingdoms. |
В любом случае, называете ли вы их монстрами или призраками, они все равно враги. |
In any case, whether you call them monsters or ghosts, they're still enemies. |
Мы что, будем бороздить космос, сражаясь с монстрами и обучая любви инопланетянок? |
Are we gonna fight space monsters and teach alien women to love? |
Ставить пометки на деревья намного лучше, чем гнаться за монстрами. |
Tagging trees is a lot better than chasing monsters. |
Роланд Дешейн из фантастической серии The Dark Tower-это стрелок, сражающийся с фантастическими монстрами и врагами. |
The prominence of the article helped lawyer Joseph Folk to lead an investigation of the corrupt political ring in St. Louis. |