Морозный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- морозный прил
- frosty, icy, chilly(холодный, ледяной)
- морозный воздух – frosty air
- freezing(ледяной)
- морозная погода – freezing weather
- crisp(хрустящий)
- frost(морозостойкий)
- морозное пучение – frost heave
-
имя прилагательное | |||
frosty | морозный, холодный, ледяной, поседевший, заиндевелый, заиндевевший | ||
nippy | резкий, проворный, морозный | ||
rimy | морозный, заиндевевший, заиндевелый |
- морозный прил
- холодный · ледяной · студеный · стылый · суровый · мерзлый
- леденящий
холодный, студеный, суровый, леденящий, ледяной, мерзлый, хладный
- морозный прил
- безморозный
Он улыбнулся, прошел в свой кабинет и открыл окно, вдыхая свежий морозный воздух. |
He smiled back at her as he walked on into his private office and opened the window. He stood there breathing in the cold fresh air. |
Исчезал сонный небосвод, опять одевало весь морозный мир синим шелком неба, продырявленного черным и губительным хоботом орудия. |
The sky that he had seen in his sleep disappeared, the whole frozen world was again clothed in the silky, dark-blue night sky, pierced by the sinister black shape of a gun-barrel. |
Ему хотелось подышать свежим воздухом. Он шел, не торопясь, покуривая папироску и с наслаждением вдыхая морозный утренний воздух. |
Really though, he felt the need of fresh air, and so he took his time, smoking cigarettes and enjoying the morning air. |
Не прошло и четверти часа, как с запада подул ветер, слегка морозный и влажный. |
Scarce had a quarter of an hour passed, when a fan of air from the west, with a hint of frost and damp in it, crisped on our cheeks. |
В первое мгновение свежий морозный воздух одурманил Рубашова. |
For the first few minutes Rubashov was as if intoxicated by the biting fresh air. |
Моя мать объяснила, что привело нас в его заведение в этот морозный зимний вечер. |
My mother explained what had brought us to his establishment on this crisp winter evening. |
Но немного эробики утром, плавательный бассейн два раза в неделю, лыжная прогулка-в морозный день здорово помогают. |
But some aerobics in the morning, a swimming-pool twice a week, a ski-walk on a frosty day are of great help. |
в один морозный зимний день вы используете этот топор, чтобы обезглавить человека. |
On one bitter winter day you use said ax to behead a man. |
Я могу вытерпеть всю эту рождественскую чушь, только когда снег лежит на земле и воздух морозный. |
I can tolerate the Christmas crap when there's snow on the ground, a nip in the air. |
Последний день выдался на редкость морозный и ясный, идти было легко, и они покрыли семьдесят миль. |
The last day, clearer and colder than ever, gave perfect going, and they covered seventy miles. |
Я просыпаюсь посреди ночи, было 3:08, входная дверь распахнута настежь, на окнах морозный иней, и начинаю искать её. |
I wake up, middle of the night, 3:08 it was, front door wide open, frost on the windscreen, and I finally track her down. |
Frigid high-altitude air replacing the warm air below it. |
|
Как правило, всего около 60 ночей в году будет ощущаться морозный воздух. |
Typically, just short of 60 nights a year will experience an air frost. |
Может ты будешь идти, возможно будет морозный осенний день, вот как сегодня когда около тебя замедлится почтовый грузовик и откроется дверь. |
You may be walking, maybe on a crisp autumn day just like today when a mail truck will slow beside you, the door will open. |
Занимался день, морозный и тихий. |
Day was breaking, calm and icy cold. |
Сквозь морозный пар виднелись рабочие в полушубках, в мягких валеных сапогах, переходившие через рельсы загибающихся путей. |
Through the frosty vapor could be seen workmen in short sheepskins and soft felt boots crossing the rails of the curving line. |
Я словно ощутил, как теплое дыхание отстранило морозный ветер. |
I appeared to feel the warm breath of it displacing the sleet-laden wind. |
После вчерашней вьюги день выдался морозный, и снежная пелена сплошь блестит на солнце миллионами искр, так что Порфирий Владимирыч невольно щурит глаза. |
After yesterday's blizzard the air was frosty, and the snow shimmered and sparkled in the sun, so that Porfiry Vladimirych had to blink. |
The gate opened on a cold and frozen woodland scene. |
|
On a frosty winter afternoon, I rode in sight of Thornfield Hall. |
|
С наслаждением, полною грудью, она вдыхала в себя снежный, морозный воздух и, стоя подле вагона, оглядывала платформу и освещенную станцию. |
With enjoyment she drew deep breaths of the frozen, snowy air, and standing near the carriage looked about the platform and the lighted station. |
Вечер выдался ясный, морозный, дул сильный ветер, земля побелела от инея. |
It was a dry cold night, and the wind blew keenly, and the frost was white and hard. |
Вот мы ходили по улицам, и повсюду был такой морозный туман, и вот он создавал ощущение, будто находишься в сказке или типа того. |
As we were walking through the streets, there was this sort of freezing fog hanging over everything, and it made it look almost like a fairytale or something. |
Не чудесно ли побродить по деревенским тропинкам в морозный зимний день. |
Isn't it wonderful to tramp down the country lanes on a frosty winter day. |
The rime on frosty days yet sunlit; And sledges; and before the sunset |
|
Как правило, последний морозный минимум сезона в среднем приходится на 13 апреля в Мидуэе и десять дней спустя в О'Харе. |
Typically, the last freezing low of the season on average occurs on April 13 at Midway and ten days later at O'Hare. |
А мы с Адой - Аду он очень заботливо укутал, так как вечер был ветреный и морозный - дрожали с головы до ног. |
As to Ada and me, whom he had wrapped up with great care, the night being sharp and frosty, we trembled from head to foot. |
- морозный узор на стекле - frosty pattern on the glass
- морозный каллюс - frost callus
- морозный пар - freezing steam
- морозный грунт - frosty soil
- морозный воздух - frosty air
- морозный период - freezing season
- морозный день - frosty day
- морозный белый - frosty white
- морозный синий - frosty blue
- морозный многоугольник - frost-crack polygon
- Морозный снеговика - frosty the snowman
- морозный холод - frosty cold