Морские ресурсы и места обитания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Морские ресурсы и места обитания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
marine resources and habitats
Translate
морские ресурсы и места обитания -

- ресурсы [имя существительное]

имя существительное: resources, exchequer

- и [частица]

союз: and



Морские личинки используют звук и вибрацию, чтобы найти хорошую среду обитания, где они могут поселиться и превратиться в молодых особей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marine larvae use sound and vibrations to find a good habitat where they can settle and metamorphose into juveniles.

Его морские воды и прибрежная зона также обеспечивают среду обитания пяти из семи видов морских черепах в мире, а также мангровые заросли, морские травы и морские водоросли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its marine waters and coastal area also provide habitat to five of the world's seven marine turtle species, as well as mangrove, seagrass and seaweed ecosystems.

Природные среды, такие как морские экосистемы, также подвержены воздействию, в результате чего рыбы, птицы и растения теряют часть своей среды обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural environments like marine ecosystems are also affected, with fish, birds and plants losing parts of their habitat.

Места обитания находятся вблизи водоемов, которые включают ручьи, реки, пруды, озера, эстуарии и морские среды обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Habitats are near waterbodies that include streams, rivers, ponds, lakes, estuaries and marine habitats.

В рамках Европейского сообщества действуют директивы, касающиеся сохранения надлежащего качества вод, включая морские участки пляжей и участки обитания моллюсков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the European Community, directives are in force to protect the quality of waters, including bathing water and shellfish waters.

Морские водоросли также способствуют поддержанию популяций рыб, обеспечивая им пищу и критические места обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seagrass also helps support fish populations by serving as food and critical habitat for fish.

Чувствительные морские среды обитания могут быть необратимо повреждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensitive marine habitats can be irreversibly damaged.

Коралловые рифы часто зависят от окружающей среды обитания, такой как морские луга и мангровые леса, для получения питательных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coral reefs often depend on surrounding habitats, such as seagrass meadows and mangrove forests, for nutrients.

Такие животные, как рыбы, киты, морские черепахи и морские птицы, такие как пингвины и альбатросы, приспособились к жизни в высокосолевой среде обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals such as fish, whales, sea turtles, and seabirds, such as penguins and albatrosses have adapted to living in a high saline habitat.

Я в лепёшку расшиблась, ища этому парню безопасное место обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have gone above and beyond trying to find this boy a safe place to live.

Или можно изменить среду обитания и то, как эти гены проявляются в эпигеноме, и передать изменения грядущим поколениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we can change the environment, and change the expression of those genes in the epigenome and pass that on to the next generations.

Как и в советское время, Москва стремится контролировать правительства, восстанавливать военные базы, открывать морские пути и расширять экспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in Soviet times, Moscow seeks to control governments, re-establish military bases, open maritime routes and expand exports.

К счастью для нас, Европа успокаивается и морские пути открываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thankfully for us, Europe's down to a dull simmer and sea-lanes should be opening up.

Морские драконы в одиночку уплывают далеко от дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sea dragons seldom venture far from home.

Я уверен, что твои морские похождения очень интересны, но у меня есть опыт в вещах, ...о который вы понятия не имеете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure your seafaring adventures are interesting, but I have experience of things you couldn't imagine.

Это что-то вроде природного места обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's sort of natural habitat.

Рассматривая выдающиеся моменты в развитии человека, нужно взглянуть на эволюцию организма... а потом - на развитие его отношений со средой обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're looking at the highlights of human development, you have to look at the evolution of the organism... and then at the development of its interaction with the environment.

На данный момент в планах Федерации разработка на девяти планетах ранее считавшихся непригодными для обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federation plans currently include operations on nine planets previously considered uninhabitable.

И умея разобраться в сложных взаимосвязях между растениями и животными в естественной среде обитания, мы можем предвидеть те последствия, которые вызывает наше вмешательство в их сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because we can disentangle the complex relationships between animals and plants in a natural community, we can foresee some of the consequences when we start to interfere with those communities.

Спать в ней неудобно и... ну, именно поэтому я подумал, что ты не захочешь ехать.. там же песок, разные твари морские и я говорил уже, решение было принято спонтанно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sleeping bad, and... well, actually, I didn't think you'd want to come, what with the sand, sea creatures, and... like I said, it was more or less a spur of the moment decision.

Мы смеялись, плавали и собирали морские раковины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd all been laughing and swimming and collecting sea shells together.

мне взорвать северо-корейские военно-морские силы... что они отправили моего брата на верную смерть в лохмотьях и гнилой лодке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not, should I bomb the North Korean Naval Command that sent my brother to sure death dressed in rags in a leaky boat?

Облака солнечных бурь состоят из заряженных частиц, поэтому они отклоняются магнитным полем нашей планеты, подобно носу корабля, разрезающего морские волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solar storm clouds are made up of charged particles, so they are initially diverted around the planet by a magnetic field, just like waves breaking around the bow of a boat.

Ну, это, где морские офицеры собираются за розовым джином, это называется кают-компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's where the naval officers gather for their pink gins; it's called the wardroom.

Это более сухая среда обитания, чем-то похожая на пустыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a more arid environment, it's almost like a desert.

Однажды на день рождения папочка взял меня поплавать с маской. Понаблюдать за акулами в их естественной среде обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daddy took me snorkelling once for my birthday to see them in their natural habitat.

Их можно узнать по огромным лапам и когтям, которые позволяют им ходить по плавающей растительности в мелководных озерах, которые являются их предпочтительной средой обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are identifiable by their huge feet and claws which enable them to walk on floating vegetation in the shallow lakes that are their preferred habitat.

Это связано с тем, что морские черепахи Грин и хоксбилл имеют более высокую экспрессию белка P450 2-like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because the green and hawksbill sea turtles have higher P450 2-like protein expression.

Прямыми предками были морские гребешки морской гребешок-как двустворчатые моллюски семейства Entoliidae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The direct ancestors of Pectinidae were scallop-like bivalves of the family Entoliidae.

Фиолетовые сернистые бактерии также участвуют в круговороте фосфора в своей среде обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purple sulfur bacteria also contribute to the phosphorus cycle in their habitat.

Эта часть острова Ванкувер имеет большое разнообразие мест обитания и видов из-за своей разнообразной географии и воздействия на открытый океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This part of Vancouver Island harbours a wide variety of habitats and species because of its varied geography and exposure to the open ocean.

В ноябре 2006 года американский исследователь и дайвер Скотт Касселл возглавил экспедицию в Калифорнийский залив с целью съемок гигантского кальмара в его естественной среде обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2006, American explorer and diver Scott Cassell led an expedition to the Gulf of California with the aim of filming a giant squid in its natural habitat.

Таким образом, морские пехотинцы Джосена не смогли высадиться, после чего после сожжения 400 пустых кораблей флот Йи отступил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus Josen marines were unable to land then after burning 400 empty ships, Yi's fleet retreated.

Ареалы обитания этих видов включают южный регион, включающий тропическую низменность, береговую линию Гвинейского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The habitats of these species include the southern region comprising tropical lowland, coastline on the Gulf of Guinea.

Морские пехотинцы вошли через отверстие и вступили с како в рукопашный бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marines entered through the opening and engaged the Cacos in hand-to-hand combat.

Зрительные опсины у Рыб более чувствительны к диапазону света в их среде обитания и глубине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The visual opsins in fish are more sensitive to the range of light in their habitat and depth.

Правозащитные группы утверждают, что восстанавливать охоту преждевременно, учитывая отсутствие у бизонов среды обитания и статуса дикой природы в Монтане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advocacy groups claim that it is premature to reestablish the hunt, given the bison's lack of habitat and wildlife status in Montana.

Из-за утраты среды обитания и хищничества, виды Ducula являются одними из наиболее угрожаемых видов птиц во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of habitat loss and predation, species of Ducula are amongst the most threatened of avian species globally.

Таким образом, морские бризы более локализованы, чем преобладающие ветры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, sea breezes are more localised than prevailing winds.

Это, как правило, распространено, даже в измененных человеком местах обитания, таких как сады и парки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is generally common, even in human altered habitats such as gardens and parks.

Эти животные пересекают свою среду обитания по надземным дорогам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These animals traverse their habitat on elevated highways.

Современные морские герметики теперь часто используются вместо смолы или даже для замены самой пакли и хлопка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern marine sealants are frequently used now in place of the pitch, or even to supplant the oakum and cotton itself.

Морские офицеры обучались в Британском Королевском военно-морском колледже в Дартмуте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naval officers were trained at the Britannia Royal Naval College in Dartmouth.

К Средневековью ареалы обитания медведей ограничивались более или менее труднодоступными горами с достаточным лесным покровом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the Middle Ages the bears' habitats were limited to more or less inaccessible mountains with sufficient forest cover.

Последний крупный герметичный модуль был установлен в 2011 году, а в 2016 году была добавлена экспериментальная надувная космическая среда обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest major pressurised module was fitted in 2011, with an experimental inflatable space habitat added in 2016.

Как и подводные парки, эти морские охраняемые территории помогают сохранить дикую природу океана и морские экосистемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some films have become popular worldwide attractions by using dubbing or subtitles that translate the dialogue.

Пока торговые суда собирались в устье Клайда, военно-морские силы уже достигли Скапа-Флоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the merchant ships were gathering in the Clyde Estuary, the naval forces had already reached Scapa Flow.

Виды птиц, которые являются облигатными армейскими муравьиными последователями, исчезли в то время, когда окружающая среда обитания была удалена с 1 и 10 га площадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Species of birds that are obligate army ant followers disappeared at the time the surrounding habitat was removed from 1 and 10 ha areas.

Остальные леса, вместе с мангровыми зарослями Сундарбана, являются важной средой обитания для исчезающего тигра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining forests, together with the Sundarbans mangroves, are important habitat for the endangered tiger.

Его естественная среда обитания-субтропические или тропические сухие леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitat is subtropical or tropical dry forests.

Водно-болотные угодья - это очень ограниченная среда обитания в Карибском бассейне, которая постоянно преобразуется в целях развития и сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wetlands are a very limited habitat in the Caribbean, with continuing conversion for development and agriculture.

Каньоны живых дубовых лесов служат отличным местом обитания горных львов из-за большой популяции оленей, часто посещающих эти районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canyon live oak woodlands serve as excellent mountain lion habitat because of the large population of deer frequenting these areas.

30 июля шведская атомная электростанция Рингхальс-2 была остановлена, так как морские воды Каттегата были слишком горячими, чтобы охладить реактор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 July, the Swedish nuclear power plant Ringhals-2 was shut down, as Kattegat sea waters were too hot to cool the reactor.

В любом случае, население, по-видимому, находится в верхних десятках тысяч и, по-видимому, терпимо относится к нарушению среды обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, the population seems to be in the upper tens of thousands, and appears to be tolerant of habitat disturbance.

Поскольку пять экземпляров Фендузавра происходят из формации Маккой-Брук, эта формация является самым богатым местом обитания прозауропод в Северной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As five specimens of Fendusaurus are from the McCoy Brook Formation, the formation is the richest prosauropod site in North America.

У этих двоих наверняка были общие места обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two would have shared some habitats.

Пригороды бейсайда, предлагавшие морские купания и отдых на свежем воздухе в дополнение к свежему воздуху, считались идеальными для лечебных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bayside suburbs which offered sea bathing and outdoor enjoyment in addition to fresh air, were considered ideal for therapeutic purposes.

Уникальные места обитания встречаются на альварах, чрезвычайно ровных пространствах известняка с тонкими почвенными мантиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unique habitats are found on alvars, extremely level expanses of limestone with thin soil mantles.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «морские ресурсы и места обитания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «морские ресурсы и места обитания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: морские, ресурсы, и, места, обитания . Также, к фразе «морские ресурсы и места обитания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information