Гребешки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гребень, моллюск, расчёск, хохолок, гребех, гребешочек
Flame scallops have a rough shell and a red mantle. |
|
These scallops are eaten by perch and probably by other fish species. |
|
Crabs, scallops, mussels, and sea cucumbers were gathered. |
|
Гребешки выглядят потрясающе. |
Oh, these scallops look fantastic. |
Это морские двустворчатые моллюски семейства Pectinidae, гребешки. |
They are marine bivalve mollusks in the family Pectinidae, the scallops. |
В веревочной культуре вместо того, чтобы прикреплять гребешки за ухо, они цементируются своим плоским клапаном к Висячей веревке. |
In rope culture, instead of scallops being attached by an ear hanging, they are cemented by their flat valve to a hanging rope. |
В отличие от гребешков, захваченных Драгой на морском дне, гребешки водолазов, как правило, менее песчаные. |
In contrast to scallops captured by a dredge across the sea floor, diver scallops tend to be less gritty. |
Взрослые морские гребешки обычно встречаются на твердом песке, гравии, раковинах и камнях. |
Adult sea scallops are generally found on firm sand, gravel, shells, and rock. |
Гребешки используют личиночную подвижность, чтобы распределить себя, так как взрослые гребешки имеют ограниченную подвижность. |
Scallops use larval motility to distribute themselves, as the adult scallops have limited mobility. |
Тот факт, что гребешки могут плавать и перемещаться в другие места, способствует расселению этих организмов. |
The fact that the scallops can swim and move to other locations aids in the dispersal of these organisms. |
Вау, это сложный вопрос, наверное, начала бы с, что-то вроде фуа-гра, потому что это такой своеобразный деликатес, а затем морепродукты, возможно гребешки, основное блюдо, вероятно, будет говядина, ребра говядины с какими-нибудь красивыми овощами, сезонными овощами, затем обязательно сыр, потому что я большой любитель сыров, особенно европейских сыров, они просто, это то, что я действительно люблю, вроде, из Великобритании и Европы, а затем, вероятно, в конце, наверное, грушевый пирог. |
Wow, it's a big question, probably would start with, something like foie gras, because it is such a kind of delicacy and then a seafood, probably scallops, main course would probably be some beef, a rib of beef with some beautiful vegetables, seasonal vegetables, then I'd definitely have to have cheese, I because I'm a big fan of cheeses, especially the European cheeses, they're just, that's one thing that I really love about the, kind of, the UK and Europe and then probably to finish, probably a pear tarte Tatin. |
Гребешки-это космополитическая семья, обитающая во всех океанах мира. |
Scallops are a cosmopolitan family, found in all of the world's oceans. |
Chlamys varia, общее название пестрого гребешка, - это вид мелкого гребешка, морского двустворчатого моллюска из семейства Pectinidae, гребешки. |
Chlamys varia, common name the variegated scallop, is a species of small scallop, a marine bivalve mollusk in the family Pectinidae, the scallops. |
Иногда на рынках продают гребешки, уже приготовленные в скорлупе, с оставшимся только мясом. |
Sometimes, markets sell scallops already prepared in the shell, with only the meat remaining. |
Дикие молодые гребешки, или спат, были собраны для выращивания в Японии еще в 1934 году. |
Wild juvenile scallops, or spat, were collected for growing in Japan as early as 1934. |
Как и почти все гребешки, раковина имеет веерообразную форму и состоит из двух клапанов, каждый из которых выпуклый и имеет широкие ребра. |
Like almost all scallops, the shell is fan-shaped and composed of two valves, each of which is convex and has broad ribs. |
Argopecten gibbus, Атлантический ситцевый гребешок, является видом среднего размера съедобного морского двустворчатого моллюска из семейства Pectinidae, гребешки. |
Argopecten gibbus, the Atlantic calico scallop, is a species of medium-sized edible marine bivalve mollusk in the family Pectinidae, the scallops. |
Все гребешки, как полагают, начинаются с биссуса, который прикрепляет их к какой-то форме субстрата, например к угрю, когда они очень молоды. |
All scallops are thought to start out with a byssus, which attaches them to some form of substrate such as eelgrass when they are very young. |
Как правило, зрелые гребешки нерестятся в течение летних месяцев, начиная с апреля или Мая и продолжая до сентября. |
Generally, mature scallops spawn over the summer months starting in April or May and lasting to September. |
На каждой из групп окон 18-го и 19-го этажей имеются резные гребешки. |
There are carved scallops atop each of the window groupings on the 18th and 19th stories. |
Гребешки, по-видимому, были бы трудной добычей для медлительных морских звезд с их быстрым плаванием, хлопая своими клапанами и с глазами на их краях мантии. |
Scallops would seem to be difficult prey for slow-moving starfish with their rapid swimming by 'flapping' their valves and with 'eyes' on their mantle edges. |
Pecten jacobaeus, Средиземноморский гребешок, - это вид гребешка, съедобный морской моллюск, морской двустворчатый моллюск из семейства Pectinidae, гребешки. |
Pecten jacobaeus, the Mediterranean scallop, is a species of scallop, an edible saltwater clam, a marine bivalve mollusc in the family Pectinidae, the scallops. |
Из-за своей популярности в коммерческом рыболовстве, гребешки львиной лапы, родом из Бразилии, сталкиваются с риском вымирания. |
Due to their popularity in commercial fishing, the lion's paw scallops native to Brazil face the risk of extinction. |
Скальные гребешки могут жить по крайней мере 20 лет, но примерно на половине пути их взрослой жизни рост замедляется, и энергия концентрируется в производстве гамет. |
Rock scallops can live for at least 20 years but by about half way through their adult life, growth slows, and energy is concentrated into gamete production. |
Эти гребешки часто имеют привлекательные, сильно окрашенные, толстые раковины. |
These scallops often have attractive, strongly colored, thick shells. |
Палеонтологическая история гребешки-это богатый по числу видов и особей. |
The fossil history of scallops is rich in species and specimens. |
Колючие гребешки являются двудомными, особи либо мужского, либо женского пола. |
Spiny scallops are dioecious, individuals being either male or female. |
Как и другие морские гребешки, Crassadoma gigantea является суспензионным питателем, фильтрующим фитопланктон из воды, когда он проходит через жабры. |
Like other scallops, Crassadoma gigantea is a suspension feeder, filtering phytoplankton from water as it passes over the gills. |
Гребешки обычно не вырастают до больших размеров в жемчужных сетях из-за легкой конструкции оборудования. |
Scallops are usually not grown to larger sizes in pearl nets due to the light construction of the equipment. |
Прямыми предками были морские гребешки морской гребешок-как двустворчатые моллюски семейства Entoliidae. |
The direct ancestors of Pectinidae were scallop-like bivalves of the family Entoliidae. |
Гребешки обычно достигают десятков метров в глубину и от нескольких сотен до нескольких тысяч метров в поперечнике. |
The scallops are typically tens of meters deep and from a few hundred to a few thousand meters across. |
Большие гребешки вылавливаются с помощью ньюхейвенских гребешковых драг, хотя очень небольшой процент, т. е. менее 5%, собирается вручную дайверами. |
Great scallops are fished for using Newhaven scallop dredges although a very small percentage, i.e. less than 5% is gathered by hand by divers. |
Фестиваль королевы острова Мэн-это ежегодный недельный праздник королевы острова Мэн, в котором множество ресторанов,отелей и пабов подают королевские гребешки. |
The Isle of Man Queenie Festival is an annual, week-long celebration of the Manx queenie, with many restaurants, hotels and pubs serving queen scallops. |
Гребешки очень чувствительны к теням, вибрациям, движению воды и химическим раздражителям. |
Scallops are highly sensitive to shadows, vibrations, water movement, and chemical stimuli. |
Leptopecten latiauratus, общее название ламинарии гребешок, это небольшой морской моллюск, двустворчатый моллюск из семейства Pectinidae, гребешки. |
Leptopecten latiauratus, common name the kelp scallop, is a small saltwater clam, a bivalve mollusk in the family Pectinidae, the scallops. |
Как и другие двустворчатые моллюски, Бермудские гребешки питаются пассивной фильтрацией планктона и органического вещества из окружающей воды. |
Like other bivalve molluscs, Bermuda scallops feed by passively filtering plankton and organic matter from the surrounding water. |
У некоторых моллюсков мантийная полость является выводковой камерой, а у головоногих и некоторых двустворчатых моллюсков, таких как гребешки, это опорно-двигательный орган. |
In some molluscs the mantle cavity is a brood chamber, and in cephalopods and some bivalves such as scallops, it is a locomotory organ. |
Гребешки в основном свободноживущие и активные, в отличие от подавляющего большинства двустворчатых моллюсков, которые в основном медлительны и инфаунальны. |
Scallops are mostly free-living and active, unlike the vast majority of bivalves, which are mostly slow-moving and infaunal. |
(Диктор) Ждут, когда Кристиан снова приготовит гребешки. |
Are looking to Christian to deliver on scallops once more. |
Гребешки-фильтраторы и питаются планктоном. |
Scallops are filter feeders, and eat plankton. |
Гребешки как группа специально приспособлены к колебаниям температуры и солености,которые являются частью жизни в приливной зоне. |
Scallops as a group are specially adapted to the temperature and salinity fluctuations that are part of life in the intertidal zone. |
Огненные гребешки-травоядные, питающиеся только фитопланктоном. |
Flame scallops are herbivorous, eating only phytoplankton. |
Так что, я по-быстрому приготовила гребешки. |
So I'm whipping up the scallops. |
В дикой природе было обнаружено, что гребешки и их инкрустирующие губки растут до большего размера в областях с высокой мутностью. |
In the wild it has been found that the scallops and their encrusting sponges both grow to a larger size in areas of high turbidity. |
Как и все гребешки, П. magellanicus имеет photoreceptive глаза по краю розовато мантии. |
Like all scallops, P. magellanicus has photoreceptive eyes along the edge of the pinkish mantle. |
Морские гребешки часто встречаются в скоплениях, называемых слоями. |
Sea scallops often occur in aggregations called beds. |
При отсутствии инкрустации ракушками отдельные гребешки плавают значительно дольше, путешествуют дальше и достигают большей высоты. |
In the absence of barnacle encrustation, individual scallops swim significantly longer, travel further, and attain greater elevation. |
Гребешки львиной лапы известны как гермафродиты, поэтому у них есть как мужские, так и женские гонады. |
Lion's paw scallops are known to be hermaphroditic, so they have both male and female gonads. |
Если подвешивание ушей является подходящим методом,гребешки могут быть плотно уложены парами на линиях с расстоянием между парами всего 100 мм. |
If ear hanging is an appropriate method, scallops can be densely stocked in pairs on lines with as little as 100 mm between pairs. |
- жареные гребешки - fried scallops
- Креветки и гребешки - shrimps and scallops
- свежие гребешки - fresh scallops
- морские гребешки - sea scallops
- приготовленные на гриле гребешки - grilled scallops
- Обжаренные гребешки - seared scallops