Мы должны определить, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы должны определить, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we need to determine
Translate
мы должны определить, -

- мы

we

- должный

имя прилагательное: due, proper, owing, just, indebted

- определить

глагол: spot



Мы должны абсолютно точно определить кто это чтобы избавиться от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to identify it with absolute certainty to put it down for good.

Мы должны определить, кто будет разжигать костер, кто - готовить еду. Кто будет мыть посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to choose people who make the food, clean the fireplace, look after at the rest of the dishes we have.

Совет определил, что вы не должны предпринимать никаких действий, относительно своего запроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council has determined that you shall take no further action with regard to your inquiry.

Ученые должны определить, в какой момент прекратить уборку, основываясь на своих собственных критериях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists must determine at what point to stop cleaning based on their own criteria.

Тем временем англичане пытались определить, какую официальную позицию они должны занять по отношению к войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the British were attempting to determine what official stance they should have to the war.

Вы должны определить, существует ли физиологическое объяснение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must determine if there is a physiological explanation.

Чтобы определить, какие переходы должны быть сделаны, протокол обнаруживает совместное использование с помощью специальной шинной линии с именем CopiesExist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to identify which transitions must be made, the protocol detects sharing using a special bus line named CopiesExist.

Необходимо убедиться в допустимости заказов на сервисное обслуживание и определить, какая группа или сотрудник должны обрабатывать каждый конкретный заказ на сервисное обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can verify that the service orders are valid and determine which team or employee should handle each particular service order.

Я просто не думаю, что мы должны пытаться определить, какие имена положительные или отрицательные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't think we should try to determine which names are positive or negative.

Мотив миссии Миттерана заключался в том, чтобы определить, какие меры могут или должны быть приняты в отношении потенциальных капризов этого мощного, но непредсказуемого народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motive of Mitterrand's mission was to determine what precautions could or should be taken against the potential vagaries of this powerful but unpredictable people.

Какова формула, которую мы могли бы использовать в любой ситуации, чтобы определить, что мы должны делать, должны ли мы использовать информацию об этом парне или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the formula that we can use in any situation to determine what we should do, whether we should use that guy's data or not?

И наконец, вы должны определить являются ли совершаемые действия (купить, держать или продать акцию) лучшей сделкой, которую вы можете заключить на тот момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And finally, you should determine whether the action you take (buy, hold or sell a share) is the best transaction you could do at that moment.

В то же время учителя не могут учить всех детей одинаково; они должны определить, какие ученики готовы к каким урокам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, teachers can't teach all children equally; they must determine which students are ready for which lessons.

Мы не должны упустить из виду эти вопросы на нынешней сессии и не потонуть в попытках по-новому определить развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must not lose ground in this session by becoming submerged in attempts to redefine development.

Вы должны определить начало периода ее недоедания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You-you have to date the start of her malnutrition.

Эти тесты и должны это определить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is what these tests will determine.

Управление гражданской обороны определило, что 10 квадратных футов чистой площади на человека необходимы в школах, которые должны были функционировать в качестве убежища от радиоактивных осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office of Civil Defense determined 10 square feet of net area per person were necessary in schools that were to function as a fallout shelter.

Министерство доходов определило, какие средства должны быть направлены центральному правительству в Пекине и какие могут быть сохранены для местного провинциального использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Revenue assigned which funds had to be sent to the central government in Beijing and which could be retained for local provincial use.

После того, как растения достигли высоты талии, случаи должны быть проанализированы индивидуально, чтобы определить наилучший метод борьбы с сорняками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once plants have reached waist height cases should be analysed individually to determine the best method of weed control.

Ставки внесения должны быть ограничены несколькими фунтами на акр на испытательном участке, чтобы определить, нужен ли бор вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Application rates should be limited to a few pounds per acre in a test plot to determine if boron is needed generally.

Моя точка зрения заключалась в том, что мы должны прекратить пытаться определить, какая сторона была права, и попытаться вместо этого просто охарактеризовать спор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My point was that we should stop trying to determine which side was right and try instead to simply characterize the dispute.

Поскольку рассказы часто имеют несколько слоев значений, слушатели должны внимательно слушать, чтобы определить основные знания в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because stories often have multiple layers of meanings, listeners have to listen closely to identify the underlying knowledge in the story.

Мы также должны определить, как общая структура и стиль макета статьи, особенно при попытке определить различные разделы и содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should also define how the overall structure and style of the article layout, especially when trying to determine the different sections and contents.

Однако должны быть приняты соответствующие меры компетентными органами и дальнейшим законодательством, которые еще должны определить конкретные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, competent authorities and further legislation which still have to determine specific measures should be taken.

- Причина в том, что двери должны были оставаться открытыми, чтобы определить, соблюдают ли они тайно какие-либо исламские праздники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' The reason doors were to be left open so as to determine whether they secretly observed any Islamic festivals.

Единая тыс. Количество является недостаточным, чтобы определить слышимость, и должны быть интерпретированы с осторожностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single THD number is inadequate to specify audibility, and must be interpreted with care.

Определите, где находятся эти файлы в настоящее время, и переместите их обратно в ту папку, где они должны находиться (путь к этой папке был записан на шаге 5).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determine the current location of the log files and move them back to the expected location from step 5.

Потребность энциклопедии в точности означает, что мы должны строго и точно определить ее название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athletes can also spur competition among themselves using twitter.

Шариатом предусматривается обязательный четырехмесячный траур, который вдовы должны провести в стенах дома, и в течение 10 дней они должны определить, не беременны ли они от покойного мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are allowed an in-house compulsory mourning period of four months and 10 days to determine whether they are pregnant for the deceased husband.

Чтобы эта страница имела какой-либо смысл, мы должны довольно просто определить, что мы подразумеваем под COI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this page to make any sense, we must determine quite simply what we mean by a COI.

Компании должны сначала определить свои основные компетенции, прежде чем принимать решение о контрактных производителях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies must first identify their core competencies before deciding about contract manufacturers.

Чтобы классифицировать, какие черты должны быть включены в поведение современного человека, необходимо определить поведение, которое является универсальным среди живых человеческих групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To classify what traits should be included in modern human behavior, it is necessary to define behaviors that are universal among living human groups.

Определите лицо или группу лиц, которые должны заполнить анкету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determine the individual person or group of people who should complete the questionnaire.

Гарри Маклафлин определил, что длина слова и длина предложения должны быть умножены, а не добавлены, как в других формулах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry McLaughlin determined that word length and sentence length should be multiplied rather than added as in other formulas.

Участники должны были определить, являются ли эти два паттерна одинаковыми или разными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants had to identify whether the two patterns were the same or different.

В борьбе между нашим желанием определить кем и чем мы должны быть, и тем как нас идентифицирует биология, может быть только один исход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the struggle between our desire to determine what we will be and the identity which biology defines for us, there can only be one outcome.

Как тебе известно, в тех случаях, когда предстоит судебное разбирательство, необходимо заранее определить, какие именно факты должны быть установлены свидетельскими показаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know it is professionally arranged beforehand in all cases that are tried what facts the witnesses are to prove.

Мы должны решить как только родятся мальчики, и я реально не могу определиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to make a decision as soon as the boys are born, and I'm really on the fence about it.

Фонды должны определить и преследовать по крайней мере одну из двадцати пяти целей общественного блага, определенных законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foundations must designate and pursue at least one of twenty-five public benefit goals defined by law.

В дальнейшем мы должны определить, следует ли удалить totd2 и Totd CP или, если это необходимо, добавить их к другим шаблонам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Going forward, we should determine if totd2 and Totd CP should be removed, or if needed then added to the other templates?

Пометить новые проводкисоздание критериев, чтобы определить как новые проводки должны быть маркированы на Лист банковской выверки, когда правило сопоставления выполняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark new transactions – Create criteria to specify how new transactions should be marked on the Bank reconciliation worksheet when the matching rule is run.

Каким образом мы должны определить собственное имя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which way should we determine the proper name?

Хотя он не верил, что эти стадии происходят в любом данном возрасте, многие исследования определили, когда эти когнитивные способности должны иметь место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though he did not believe these stages occurred at any given age, many studies have determined when these cognitive abilities should take place.

Собравшаяся группа лиц, присутствующая при этом, вправе определить действия, которые должны быть предприняты для достижения заявленной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assembled group of persons who are attending has the right to determine the action to be taken in pursuit of the stated object.

Главный судья Уоррен Бергер попросил судью Поттера Стюарта и судью Блэкмуна определить, должны ли Ро и ДОУ, в частности, быть заслушаны в соответствии с графиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief Justice Warren Burger asked Justice Potter Stewart and Justice Blackmun to determine whether Roe and Doe, among others, should be heard as scheduled.

Они должны были ухаживать за беременными женщинами, а после рождения ребенка определили его судьбу на всю оставшуюся жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were to look after pregnant women, and after giving birth to a child, they determined his fate for the rest of his life.

Если они решат работать в качестве врача общей практики, они должны сначала пройти обязательную службу в областях, которые Министерство здравоохранения Ирана определило как недостаточно обслуживаемые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they decide to work as a General Practitioner, they must first complete compulsory service in areas the Iranian Ministry of Health has designated as under-served.

Робертс определил, что убытки в размере $ 10,5 млн должны быть выплачены владельцами игрокам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roberts determined damages of $10.5 million should be paid by the owners to the players.

Мы должны позволить команде консенсуса определить, когда было обнаружено, что изменение консенсуса имеет консенсус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to let the consensus team determine weather the consensus change was found to have consensus.

Члены группы должны определить и развить свои индивидуальные сильные стороны, чтобы каждый мог внести значительный вклад в решение этой задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Group members must identify and build on their individual strengths so that everyone can make a significant contribution to the task.

Другой момент, который я считаю важным, это что все по-настоящему заинтересованные в мировом правительстве должны очень чётко пояснять, что оно не заменит и не отменит местные авторитеты и сообщества, что это должно происходить вместе, как составляющие единого целого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another thing that I would emphasize is that anybody who is really interested in global governance should always make it very, very clear that it doesn't replace or abolish local identities and communities, that it should come both as - It should be part of a single package.

Истинный журналист должен не только поразить, восхитить читателей, но они должны вдохновлять других сделать что-то доброе и поверить в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True journalist should not only amaze, delight readers, but they should inspire others to do something kind and believe in oneself.

Мы просто должны объяснить, что его ладан был украден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll just have to explain that his frankincense was stolen.

Они должны быть преобразованы и стать более всеохватывающими и открытыми для сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must evolve, to become more inclusive and cooperative.

Он должен быть отделен от этих помещений водонепроницаемыми перегородками, которые должны быть огнестойкими как указано в пункту 15-11.2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The location shall be separated from these spaces by watertight partitions that are fire-resistant according to 15-11.2.

Все ноутбуки должны быть вынуты из багажа и из чехлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All laptops must be separated out of your baggage and taken out of their cases.

Никакие переговоры с Кастро по этому вопросу проводиться не должны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would not negotiate with Castro on that basis.

Кроме того, на этапе реализации или импорта кофе, чай и какао в случае их отгрузки в расфасованном виде должны удовлетворять также требованиям к маркировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee, tea and cocoa at the point of sale, or at the point of import, if shipped pre-packed, must also satisfy labelling requirements.

Мы сознаем, что эти важные ресурсы должны рационально использоваться на устойчивой основе для максимального увеличения их пользы для нашего региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recognize that this important resource must be managed sustainably to maximize its benefits to our region.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы должны определить,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы должны определить,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, должны, определить, . Также, к фразе «мы должны определить,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information