Мы надеемся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы надеемся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we hope
Translate
мы надеемся -

- мы

we

- надеяться

глагол: hope, expect, rely, trust, feel hopeful, plan, ween

  • надеяться на - hope for

  • Синонимы к надеяться: надеяться, уповать, предвкушать, ожидать, рассчитывать, ждать, предполагать, полагать, доверять, верить

    Значение надеяться: Рассчитывать на что-н., возлагать надежду на что-н..



Мы надеемся, что сможем привлечь больше экспертов для рецензирования статей, чем это происходит в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases it may even be useful to consider the attainment which is possible at the level of the intelligence of some other species.

Мы надеемся, что выполнение нашего заказа произойдет гладко и просим кратко подтвердить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that our order will be carried out correctly. Please send confirmation of the above.

Мы надеемся, что вы учтёте это и проголосуете за.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We trust you'll vote on behalf of the majority of the people concerned.

И мы надеемся, что наука найдёт ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we hope that science is going to provide the answer.

Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living.

Надеемся, что вы повеселились и получили незабываемые впечатления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope you had a fun and gripping experience.

Надеемся, что вы получите удовольствие при просмотре наших предложений и услуг на нижеследующих страницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enjoy to discover our offers and services on the following pages!

Надеемся, что сделанное на этой неделе в Шарм-эш-Шейхе заявление поможет восстановить спокойствие и порядок в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that the statement made this week in Sharm el-Sheikh will succeed in restoring calm and quiet to the region.

Мы также надеемся на возможность реализации высказанного вчера Генеральным секретарем предложения относительно начала неформального процесса по расщепляющемуся материалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would also hope that the Secretary-General's suggestion yesterday regarding the launch of an informal process on fissile material can be carried forward.

Несмотря на то, что Вы очень заняты, мы искренне надеемся на Ваше присутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although you maybe busy with your work We sincerely wish that you'll be able to attend.

Мы надеемся, что эти необходимые решения будут приняты в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that these necessary decisions will be taken soon.

Мы также надеемся, что Исполнительный директорат Комитета будет полностью дееспособным уже в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also hope that the Committee's Executive Directorate will be fully operational in the nearest future.

Мы внесем свой вклад в этот процесс и надеемся, что Совет управляющих МАГАТЭ утвердит этот план в марте 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will contribute to this process and hope the IAEA Board will approve the plan in March 2004.

Поэтому мы надеемся, что будет продолжено дальнейшее изучение возможных путей продвижения вперед с целью преодоления организационных недостатков ДНЯО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correspondingly, we look forward to continuing our consideration of potential ways forward to address the institutional deficit of the NPT.

Мы искренне надеемся на то, что этим усилиям будет придан стабильный характер на основе создания постоянного механизма наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sincerely hope that those efforts will be made sustainable through the putting in place of a permanent monitoring mechanism.

Мы надеемся, что в докладе представлен точный, всеобъемлющий и сбалансированный отчет о работе Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that the report gives an accurate, comprehensive and balanced account of the work of the Council.

Мы надеемся, что решение Китая внести свое предложение сегодня не помешает дальнейшему развитию межгрупповых усилий, которые пока еще находятся в процессе эволюции, и/или других инициатив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that the decision of China to table its proposal today does not inhibit the further development of cross-group efforts still in evolution, or of other initiatives.

Именно по этой причине я хотел бы ограничиться лишь рядом конкретных замечаний по вопросу о том, чего мы ожидаем от Совета Безопасности и на что мы надеемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is for that reason that I would like to confine my statement to a number of specific remarks in terms of what we expect, or hope for, from the Security Council.

Мы надеемся, что взаимные призывы, к которым вольны присоединиться другие наши единоверцы, станут основой для нашей будущей совместной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that our mutual appeals, to which our other co-religionists are free to join, will be the foundation for our future work together.

Я пропущу все это и перейду к сути: что мы надеемся увидеть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will forego all that, and skip to the chase: what can we hope to see?

Мы надеемся, что «Большая восьмерка» поможет довести эти приготовления до логического завершения и добьется того, чтобы затраты на списание долга были распределены между всеми кредиторами, в том числе и из частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that the G8 can help finalize these arrangements, and can help us ensure that the costs of debt relief are shared among all creditors, including those from the private sector.

Надеемся вскоре получить от Вас заказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope to receive an order from you soon.

Мы надеемся, что эта первая заявка приведет к дальнейшим деловым связям между нашими обеими фирмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope this first order will lead to further business between our two companies.

Мы надеемся на ответное отношение со стороны Вашингтона в этом плане, потому что иначе никаких шансов на такие отношения не будет, если интерес будет исходить только с российской стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope for a reciprocal attitude from Washington in this respect because otherwise there will be no chance for this relationship if the interest comes only from the Russian side.

Улюкаев говорил об этом с оптимизмом: «Мы ожидаем и прогнозируем серьезный рост инвестиций, и надеемся, что в 2014 году он дойдет до 4%, в 2015 году достигнет 5,5% и в 2016 году превысит 6%».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ulyukaev is hopeful. We expect and forecast a serious increase in investment and hope it reaches 4% in 2014, 5.5% in 2015 and over 6% in 2016, he said.

Втайне надеемся, что нашу посудину кто-нибудь угонит, и тогда Эн-би-си купит тебе новый, современный корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're secretly hoping she gets pirated so you'll let NBC buy you that new boat!

Другие новости: на этих выходных наша команда выступает в Окснарде, надеемся, они вновь привезут золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other news, this weekend, our Academic Invitational team competes in Oxnard, hoping to bring home the gold once again.

Мы надеемся что вам понравится на борту Химеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do hope you have a pleasant stay aboard the Chimera.

Мы надеемся, что возвращение в то место поможет вызвать его воспоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our hope is that the visceral experience of being back there might trigger some memory.

Мы надеемся что ты сможешь рассказать нам о тех кто часто посещает клуб Пирамида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're hoping you can tell us something about the regulars who frequent the Pyramid Club.

Мы надеемся, вы присоединитесь к кампании против роскоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope you'll cooperate in the campaign against luxuries.

Надеемся, что увидим вас снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully we'll be seeing more of you.

Мы искренне надеемся, что вы будете доблестно сражаться и отдадите жизнь за родину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We earnestly hope you will fight honorably... and die for your country.

Мы надеемся на продуктивные переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are looking forward to productive talks.

Надеемся, выставка стала для вас источником новых рефлексивных размышлений и дала пищу для ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that your journey through the exhibit, has been one of reflective contemplation allowing for a new perspective and insight.

Я думаю, вы могли бы, взять у нее интервью чтобы показать, что мы надеемся продолжать делать добро, здесь, на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you might like to interview her to underscore the good works we hope to continue here on earth.

Мы надеемся, что вы используете свежеобретенную финансовую свободу чтобы создать что-то невероятно искренне, удивительно красивое вечно ценное вашим друзьям и всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is our hope that you will use your newly found financial freedom to create something unflinchingly true, profoundly beautiful and of unremitting value to your community and to the world.

Мы надеемся, что вы восполните кое-какие пробелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're hoping you could fill some things in for us.

Мы надеемся, что в эту особенную ночь любви, радости и тепла будет предостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that, on this special night, We won't be short of love, smile and warmth.

Надеемся на большой успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expect to have a real big time.

Мы надеемся, Эрик, что если ты не будешь подливать масла в огонь, другие ученики смогут об этом забыть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are hoping that if you don't fan the flames, Eric, the other students might forget about it.

Мы надеемся на то, что наш визит поможет распространить знания о человечестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that our visit will increase the understanding of the human race.

Мне с трудом вериться что они будут на том социальном уровне на который мы надеемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, I hardly think they'll be the social contact we'd hoped for.

Следующим у нас – парень, которого не назовёшь железным человеком, но, надеемся, он сможет набрать очки в глазах наших зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well up next, a guy who's not exactly an iron man, but... hopefully he can score a few points with our viewers.

Мы надеемся,что он сможет дать некоторое представление о нашем господине Макклине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're hoping that he can give some insight into our Mr. McClennan.

Ховард, мы все надеемся, что кто-то придёт наделённый суперсилами, но единственная суперсила, определённо появляющаяся, одета в чёрные одеяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard, we all hope someone will come along with superpowers, but the only superpower certain to show up wears a black robe.

Мы надеемся, что они будут уважать и поддерживать страны региона в решении двусторонних споров по двусторонним каналам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope they will respect and support countries in the region to solve the bilateral disputes through bilateral channels.

Мы надеемся, что она получила ценный урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope she's learned a valuable lesson.

С введением в действие этой письменной Конституции, которая, как мы надеемся, может быть введена в действие, это означает, что Бруней будет иметь свое внутреннее самоуправление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the enforcement of this Written Constitution, which, hopefully, can be enforced, this mean Brunei will had its internal self government.

Надеемся, подписал контракт с образовательными цены Нью-Йорке в течение шести короткометражных фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope signed a contract with Educational Pictures of New York for six short films.

Как мы измеряем наше влияние в будущем-это тема, которую, как мы надеемся, сообщество будет обсуждать с нами в ходе предстоящих обсуждений стратегии движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How we measure our impact in the future is a topic that we hope the community will engage with us on during the upcoming movement strategy discussions.

Как и прежде, мы надеемся, что отчеты о популярных страницах помогут вам понять охват WikiProject Apple Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as before, we hope the popular pages reports will aid you in understanding the reach of WikiProject Apple Inc.

Если этот курс верен, то мы надеемся начать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this course rightly we hope to begin.

Мы надеемся, что его можно будет собрать и воспроизвести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that it can be collected and reproduced.

Мы не согласны и надеемся, что признание этой разнообразной группы привлечет и ободрит других чемпионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We disagree, and hope that recognising this varied group will engage and embolden other champions.

Мы все надеемся, что ЕС примет меры и исправит эту ужасную ошибку для потомков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all hope for the EU to take an action and rectify this horrendous mistake for the posterity.

Таким образом, мы можем провести отдельные и независимые обсуждения содержания и дизайна, что, как мы надеемся, несколько ускорит этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, we can have separate and independent discussions for content and design, which will hopefully speed up the process somewhat.

Мы надеемся, что эти замечания были полезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope these comments have been of assistance.

Мы надеемся, что вы найдете эту функцию микро-благодарности полезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope you will find this 'micro-gratitude' feature helpful.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы надеемся». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы надеемся» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, надеемся . Также, к фразе «мы надеемся» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information