Мы найдем вместе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы могли бы - we could
оба мы - both of us
мы можем предложить - We can offer
В этой главе мы описываем - in this chapter we describe
делает то, что мы делаем - does what we do
где мы будем есть - where are we going to eat
где мы должны были - where we were supposed
где мы нашли - where we found it
как мы договаривались - as we agreed
как мы должны иметь дело - how we should deal
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
найдем того - we'll find that one
найдем другое место - let's find another place
мы найдем решение - we will find a solution
мы найдем лучшее решение - we will find the best solution
мы найдем способ - we'll find a way
мы найдем его - we will find him
мы найдем, что - we will find that
мы его найдем - we'll find him
я уверен, что мы найдем - i am sure we will find
мы найдем вместе - we will find together
сжиматься вместе - huddle together
крутить вместе - twist together
сходим вместе - let's go together
время вместе качества - quality time together
все вместе сейчас - all together now
все это вместе с - all this together with
вместе с поддержкой - together with supporting
вместе с руководителями - together with the heads
дается вместе - given along
идти вместе с ним - to go along with it
Синонимы к вместе: вместе, наряду с, помимо, кроме, воедино, сообща, в итоге, совместно, друг с другом
Антонимы к вместе: отдельно, самостоятельно, поодиночке, раздельно, порознь, врозь, за исключением, наособицу, сам
Значение вместе: В соединении, в общении с кем-чем-н..
Мы найдем его, Циско. Вместе. |
We'll find him, Cisco, together. |
Or, maybe we could find someplace to drive together? |
|
Останемся вместе, найдём убежище, где сможем окопаться, затаимся и переждём эту хрень. |
We stick together, we find some place that we can fortify, we hunker down, we ride this thing out. |
Трик просил заглянуть к нему, но после надеюсь ты и я вместе обмозгуем и найдем способ попасть внутрь резиденции Эша |
Trick asked me to drop by, but then I was hoping you and I could put our heads together and find a way inside the Ash's compound. |
Мы найдем пару и сделаем так, чтобы они снова были вместе. Исправим зло, что мы наделали! |
We're going out to find a couple and get them together to undo all the evil we've done! |
И как только мы их найдем, мы сможем вместе отправиться в затяжной отпуск. |
And as soon as we find it we'll take a nice long vacation together. |
Сейчас я, правда, не вижу еще никакого выхода, но, может быть, все вместе мы и найдем способ предотвратить завтрашнее избиение. |
I don't see what's to be done, but it may be that all of us together might arrange some way of heading off the slaughter of the stock to-morrow. |
И по своим наблюдениям, могу сказать, что те, кто вместе трапезничают чаще, показывают более высокий уровень коммунитас. |
And from my observations, I can tell you, those that eat together more frequently, exhibit higher levels of communitas. |
Может, мы ещё найдём привидений, и, чёрт возьми, как же это будет здорово! |
Maybe we'll find out there are ghosts, and holy shit, it will be the best thing! |
Он наложил заклинание, чтобы мы не старели, пока не найдём чародея, который унаследует его силу. |
He cast a spell to keep us from aging until we found the sorcerer who would inherit his power. |
Давай просто будем уважать друг друга и общаться, и мы найдем правильный баланс. |
Let's just be respectful and communicate, and we'll find the right balance. |
Вместе с неистовым Дином я рвался сквозь мир без малейшего шанса разглядеть его. |
With frantic Dean I was rushing through the world without a chance to see it. |
Потом эти наноботы прилетели и восстановили корабль вместе с командой. |
Then these nanos arrived, rebuilt the ship and resurrected the crew. |
Известный пиратский адмирал напал на них и забрал галеру вместе с соколом. |
A famous admiral of buccaneers took the Knights' galley and the bird. |
Национальным разведывательным агентствам и местным правоохранительным органам приходится вместе работать чаще, чем вы думаете. |
National intelligence agencies and local law enforcement work together more often than you might think. |
Но мы ведь все равно остаёмся счастливой семьёй и просто хотим вместе поужинать. |
I'd rather have a happy family eating supper together. |
Все вместе неожиданно дало ей цельную картину стены, двери и механизма. |
She suddenly saw the whole wall and door and their mechanisms differently. |
Вместе с тем Фонд принял решение не применять это переходное положение и применять этот стандарт ретроспективно. |
However, the Fund has decided not to apply this transitional provision, and instead to apply the standard retrospectively. |
Если мы найдем транзистор таких же параметров и тонкий провод, можно будет починить. |
If you had a transistor about this size and power output... and a thin enough wire, could you mend it? |
Вместе с некоторыми запасами еды и спасательным плотом. |
Including basic supplies and a survival raft. |
Вместе с тем последствия их деятельности могут негативно сказываться на основополагающем принципе суверенитета. |
However, the impact of their activities might impinge on the fundamental principle of sovereignty. |
Can we just be friends who sleep together? |
|
Well, you and I can just hang till then. |
|
Да, но даже если мы его найдём - у кристалла Фей не осталось силы. |
Faye's crystal doesn't have any power. |
Ответы на эти вопросы мы не найдем в сфере логического подхода к финансам, как государственным, так и частным, ибо они находятся твердо в сфере силовой политики. |
The answers to these questions cannot be found by discussing sound finance, public or private, for they reside firmly in the realm of power politics. |
Щелкнем «Вложить файл», найдем его и нажмем кнопку «Вставить». |
Click Attach File, locate it, and click Insert. |
Если мы найдем подозреваемого, который подставил вашу дочь, то, разумеется, представим доказательства на апелляции. |
If we find the alleged man who lured your daughter into this we'll certainly introduce that in an appeal. |
Мы можем переждать его здесь пока не найдём то, что поможет нам вернуть Мэй, да? |
You and I can just hunker down, pull all this apart until we find something that can help us get Agent May back, yeah? |
Clear your minds... and find Obi-Wan's wayward planet we will. |
|
Если повезет, мы найдём слабое место, и используем его против них, если мы вдруг столкнемся с действующим судном с полным экипажем. |
If we're lucky, we may find a weakness we can use against them, in case we run into one of their fully manned and powered ships. |
We're finding that treasure, and you are a horrible lookout. |
|
Hey, we'll find him, and I'll evict the angel from him. |
|
Ну, можем мы обе признать что этому не суждено было случиться, и найдем мирный способ... |
Well, then, can we please both admit that it wasn't meant to be, and we can find an amicable way... |
После того как найдем самурая, пахнущего подсолнухами! |
Once we find the sunflower samurai, okay? |
Когда мы найдем его, вы поднимете то, что осталось от наших скелетов, на борт этого корабля и доставите их на Землю, для надлежащего погребения. |
When we reach it you will beam what's left of our skeletal remains on board this ship, and then take them back to Earth, for a proper burial. |
Надеюсь, мы найдем общий язык, ты и я. |
I hope that we can cooperate, you and me. |
Мы найдём местечко. |
We'll find room someplace. |
Может мы... может мы найдем что-нибудь чем можно заняться, пока мы не легли спать? |
Shall we... shall we find something to keep us occupied until we can sleep? |
Как только найдём чистую кровь, твоя мать... моя возлюбленная возродится! |
When we find the pureblood, your mother, my beloved, will return. |
И если мы можем остановить это и спасти несколько жизней, думаю, именно этим нам стоит заняться, и неважно кого мы найдем: животного, или человека, или это. |
And if we can help stop that and save some lives, I think that is a... unquestionably worthwhile thing for us to do, regardless of whether the thing we find is animal or human or... |
Мь найдем журналиста, которьй туда поедет. |
We'll get hold of a correspondent on his way there. |
Мы доберемся до Эйдиндрила, мы найдем Зедда |
We'll get to Aydindril, we'll find Zedd |
It'll always find a way to keep you down. |
|
Если нам нужно устроить диверсию, чтобы попасть на станцию, мы найдем подсказку там. |
If we're going to find a diversion to get into the railway station, we'll find it here. |
В самом деле, где мы еще найдем такой патриотизм, такую преданность общему делу, одним словом - такое благоразумие, как не в деревне? |
Where, indeed, is to be found more patriotism than in the country, greater devotion to the public welfare, more intelligence, in a word? |
Если ничего не найдем - я уложу себя в постель и проспишься. |
If we don't find anything, I will tuck myself into bed and sleep it off. |
Осмотримся и найдём выход. |
Get the lay of the land, find the exit. |
Let's rediscover wt it was that made us fall in love to begin with. |
|
Потом мы найдем для вас работу по душе. |
After that we will find you something more creative. |
All right, let's find a room. |
|
Hey baby, you want to find a quiet place? |
|
Да, но наш вопрос не отвлеченный, - нужно ли бездействовать, пока мы не найдем безупречного соратника. |
I am not begging the question we are upon-whether we are to try for nothing till we find immaculate men to work with. |
I bet we find this guy before the week's out. |
|
I call you again when we have an adaptator |
|
Найдем эту скорость и умножим на часы которые ты провел в поезде |
We take that speed, multiply by the hours that you were on the train. |
So, we're moving out of state, somewhere cheaper. |
|
We'll find you something better. |
|
Приведите его сюда через пять лет, и мы, вероятно, найдем для него тело. |
Bring him back in five years time, and we'll probably have a body for him. |
О, И пожалуйста, прекратите издеваться, пока мы не найдем новый консенсус. |
Oh, and please stop editwarring until we find a new consensus. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы найдем вместе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы найдем вместе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, найдем, вместе . Также, к фразе «мы найдем вместе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.