Мы найдем решение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как же мы - how do we
мы находимся - we are located
знаем мы вас - we know you
какими мы были - what we were like
вопрос, который мы - question we
к которому мы принадлежим - to which we belong
к сожалению, мы не сделали - unfortunately we didn't
в будущем мы - in the future we
где мы будем спать - where are we going to sleep
как долго мы - how long have we been
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
найдём её - let's find her
найдём их - let's find them
где мы найдем - where are we going to find
как мы найдем - how are we gonna find
пока мы не найдем его - until we find it
мы найдем вас - we will find you
пока мы не найдем решение - until we find a solution
мы его найдем - we'll find him
то, что мы найдем - what we will find
мы найдем вместе - we will find together
имя существительное: decision, determination, solution, resolution, answer, resolve, award, decree, vote, arbitrament
выносить третейское решение - arbitrate
окончательное решение - final decision
судебное решение об отклонении иска - judgment dismissing the case
компромиссное решение - conciliatory proposal
модульное решение - building block solution
волевое решение - volitional decision
творческое решение - creative solution
видео решение - video solution
его предыдущее решение - its previous decision
его решение не - its decision not
Синонимы к решение: решение, постановление, приговор, развязка, финиш, альтернатива, распоряжение, разрешение, разгадка, расторжение
Значение решение: Постановление, приговор.
Ну с нашими-то умными головами, мы её обследуем и, я уверен, найдём решение. |
Well, with both our big brains examining hers, I'm sure we'll find a solution. |
Подразумевается, что мы найдем честно и справедливое решение, Луис. |
We're supposed to find a fair and equitable settlement, Louis. |
Мы позволяем этому процессу продолжаться либо в течение заранее отведенного времени, либо до тех пор, пока не найдем решение, соответствующее нашим минимальным критериям. |
We let this process continue either for a pre-allotted time or until we find a solution that fits our minimum criteria. |
Так что, да, я верю, что мы найдём справедливое и равноправное решение без привлечения судьи. |
So, yes, I believe that we can come up with a fair and equitable arrangement without involving a judge. |
Подразумевается, что мы найдем честно и справедливое решение, Луис. |
We're supposed to find a fair and equitable settlement, Louis. |
Давай, просто найдем решение. |
Let's just find a solution. |
Брайан, если мы не найдем решение как вернуть время в нормальное состояние, |
Brian, if we don't find a way to push time forward again soon, |
Please, let's find a solution to all of this. |
|
Если мы не найдём решение, такими темпами мир будет уничтожен за считанные месяцы. |
If we don't find a solution, at this term of acceleration, this will consume the world in a matter of months. |
Then stop trying to cause a reversal of a Custer decision. |
|
Если мы не найдем его через четыре с половиной часа, то поворачиваем назад. |
If we have not found him in four-and-a-half, we are turning back. |
До сих пор мне не доводилось услышать какое-то адекватное решение, опять же, частично оттого, что многие идеи остаются на уровне стран, тогда как проблема глобальна. |
So far I haven't heard a very good idea about what to do about it, again, partly because most ideas remain on the national level, and the problem is global. |
Окончательное решение было принято уже на пути к Сатурну. |
The final decision was made en route to Saturn. |
Ваше решение уйти из ее величества Правительству и уйти из общественной жизни. |
Your decision to retire from Her Majesty's Government and retire from public life. |
Там говорится, что подзащитный может явиться в любой момент, пока не вынесено решение об бвинении. |
It says the defendant can appear as long as the indictment has not been filed. |
Второй цикл представления и рассмотрения национальных сообщений, таким образом, должен быть завершен в 2000 году, когда предстоит принять решение о будущем процессе рассмотрения. |
The second cycle of national communications and the reviews would thus be finished in 2000, when a decision would have to be taken on the future review process. |
Качественная продукция - это лучшее решение на длительное время. |
Quality products - the better solution in the long run. |
Окончательное же решение может быть принято только консенсусом. |
The final decision can only be made by consensus. |
После длительного обсуждения Комитет принял решение не рекомендовать включение в предлагаемый факультативный протокол межгосударственной процедуры представления жалоб. |
After a lengthy discussion, the Committee decided not to recommend the inclusion of an inter-State complaints procedure in the proposed optional protocol. |
Решение такой проблемы явилось бы хорошим знаком для других лиц, намеревающихся вернуться в Республику Сербскую. |
This would send the right signal to others contemplating returning. |
Мы признательны различным государствам-участникам за их стремление найти решение для преодоления этих препятствий. |
We are thankful for the interest of the various participating States in finding a solution to these obstacles. |
Сначала откроем, а потом, работая по системе, найдем кровотечение. |
So, we will pack first, and then work systematically to find the bleeder. |
На наш взгляд, нашей Конференции не следует лишать международное сообщество возможности принять такое решение. |
The opportunity for that decision should not, in our view, be denied to the international community by this Conference. |
Решение этой проблемы с одной стороны состояло в активном участии ООН в этом конфликте, а США как в настоящем так и в будущем будет играть главную роль. |
In one sense it has been answered: the United Nations is and will continue to be involved, and the United States has and will continue to play the leading role. |
Решение может иметь огромное влияние, потому что проблема Танзанийского случая слишком широко распространена во многих частях Африки и Азии. |
The decision could have a huge impact, for the problem the Tanzanian case exposed is all too common in many parts of Africa and Asia. |
Всё, лишь бы мама не ворчала, но окончательное решение мы приняли из-за ребёнка. |
It's really just to stop my mother from nagging, but the baby sort of clinched it, I suppose. |
Признайся, твоё решение взять меня на работу было продиктовано страстью к утехам, а не к журналистике. |
I want you to admit something. Your decision to hire me was based on hedonism,not journalism. |
Я думаю, мы найдем остальное от Даниэля в кремационном оборудовании. |
I think we'll find the rest of Daniel in the cremation equipment. |
Maybe we can pull a solution out of our collective hats. |
|
Но на тренировке в Академии я бы приняла точно такое же решение и действовала бы так же. |
But if I was in the Academy in the simulator, I would have done the same exact thing in the same exact way. |
Надеюсь, мы найдем общий язык, ты и я. |
I hope that we can cooperate, you and me. |
Мы найдём местечко. |
We'll find room someplace. |
Значит, если мы найдем жертву, то найдем и закономерность. |
So if we can find the victim we can find a hallmark, too. |
И если мы можем остановить это и спасти несколько жизней, думаю, именно этим нам стоит заняться, и неважно кого мы найдем: животного, или человека, или это. |
And if we can help stop that and save some lives, I think that is a... unquestionably worthwhile thing for us to do, regardless of whether the thing we find is animal or human or... |
В конечном счете, у всех у вас наступит момент в карьере, когда молниеносное решение сможет спасти жизни людей. |
Now, ultimately, you will all find yourselves at the same moment in your careers where a split-second decision can save people's lives. |
We'll figure out a new way for you to win her back. |
|
Дэни... детектив, мы их найдем. |
Dani- detective, we will find them. |
Необходимо срочно принять решение. Она знает, с кем ей нужно поговорить и посоветоваться. |
She had a decision to make, and she knew exactly to whom she needed to talk. |
It'll always find a way to keep you down. |
|
Мы определенно найдем что-нибудь поесть. |
I bet we can find a place to rustle up something to eat. |
Hey, we need to come up with a game plan for when we find Leland Goines. |
|
Judgment is entered in favor of Rachel McMann and Bob Globerman. |
|
Я сказала, что поддержу твое решение баллотироваться. |
I said that I support your decision to run for office. |
В первый день, когда мистер Осборн сделал ему недвусмысленный намек, что он должен повергнуть свои чувства к ногам мисс Суорц, Джордж попытался оттянуть решение. |
On the first day when his father formally gave him the hint that he was to place his affections at Miss Swartz's feet, George temporised with the old gentleman. |
You and I have always seen eye to eye, Darius. |
|
Это твое решение относительно нехватки свободного места? |
This is your solution to my space problem? |
Это не простой случай, от тебя много неприятностей. Работай со мной, и мы найдём компромисс. |
You're in a tough spot, John, a lot of trouble, but if you work with me, if you're reasonable, we'll figure a way out of this, okay? |
Let's rediscover wt it was that made us fall in love to begin with. |
|
Деталь за деталью, пока мы их не найдём. |
Yes, piece by piece, until we find it. |
Мы не заснем, пока не найдём их. |
We don't sleep till we find them. |
All right, let's find a room. |
|
Hey baby, you want to find a quiet place? |
|
Rosa and I'll find another way out. |
|
Именно поэтому мы пытались заставить тебя откложить дату слушания, пока мы не найдем его. |
That's why we've been trying to get you To postpone the hearing date until we could find him. |
Да, но наш вопрос не отвлеченный, - нужно ли бездействовать, пока мы не найдем безупречного соратника. |
I am not begging the question we are upon-whether we are to try for nothing till we find immaculate men to work with. |
If we can't get a car, we have to try to get a ride from somebody. |
|
Odds are we're not gonna find anything. |
|
We'll find another jock. |
|
If we don't find him he will kill again. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы найдем решение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы найдем решение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, найдем, решение . Также, к фразе «мы найдем решение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.