Мы смотрели везде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы смотрели везде - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we looked everywhere
Translate
мы смотрели везде -

- мы

we

- везде [наречие]

наречие: everywhere, everyplace, anywhere, passim, about

словосочетание: high and low



Соединительные ткани были везде, где мы смотрели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connective tissue has been in all the places we've been looking.

Смотрели Кваит Раэт на концерте в торговом комплексе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saw Quiet Riot in concert at the mall.

Я говорю о том шоу, которое мы смотрели, ТВ-шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm talking about the show we watched, the TV show.

Внешнеполитические отношения Гитлера были сосредоточены вокруг Антикоминтерновского пакта и всегда смотрели на Россию как на точку экспансии Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler's foreign relations focused around the anti-Comintern Pact and always looked towards Russia as the point of Germany's expansion.

И когда уже все смотрели на меня и мою руку, как завершающий акт и официальное подтверждение у меня случился первый настоящий приступ эпилепсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, when it was sure everybody was looking at us, in its final show and official introduction, I had my first full-blown seizure.

Смотрели телевизор, использовали GPS, проверяли погоду или просто ели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you watched TV, used GPS, checked the weather or even ate a meal?

Неподвижные белые чучела смотрели на него из восковых ветвей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead white husks peering down at him from waxy limbs.

Вы хоть раз смотрели на свою физиономию в зеркало?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just take a look at your face in the mirror.

Они стояли у автострады и смотрели на машины, уносившиеся в ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stood at the side of the motorway, and watched the cars careering through the night.

Мы с грустью смотрели на смятое крыло и слегка погнутую ступеньку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We looked sadly at the dented side and the slightly bent step.

Они останавливались, трогали выбоины от осколков в каменных стенах; многие плакали или смотрели вниз в поисках следов крови на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stop to touch the gashes left by shrapnel in the stone walls, many weeping or bending down to look for traces of blood beside the tracks.

Телеканал RT, доводящий до американской аудитории точку зрения Кремля, даже не входит в рейтинг Нильсена (за включение в который он бы, безусловно, заплатил, если бы его смотрели многие).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RT, the TV channel that pushes the Kremlin point of view to U.S. audiences, doesn't even have Nielsen ratings (and it would certainly pay for them if a lot of people watched it).

Мы тут смотрели Индиану Джонса и храм судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THIS IS WHERE WE SAW INDIANA JONES AND THE TEMPLE OF DOOM.

Джонни Стокс был весёлый парнишка с ямочками на щеках и золотыми кудрями; люди всегда оборачивались и смотрели на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnny Stokes was a bright kid with dimples and golden curls; people always turned to look at Johnny Stokes.

Они бегали с хлыстами и пугали детей, и свирепо смотрели на них

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They run down with whips and threaten children and glare at them.

Ее голос был абсолютно бесстрастным, а глаза смотрели холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her tone was matter-of-fact, unemotional. Her eyes met his coolly.

До меня они просто сидели смотрели мыльные оперы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before me, they would just sit him in front of the daytime soaps.

На мой взгляд неуместно то, ...что вы, Говарды, смотрели сквозь пальцы ...на её подлое распутство, ...которое запятнало наши добрые имена заодно с ней!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it unseemly that you Howards turned a blind eye to her despicable wantonness, which tarnished the reputations of all of us associated with her!

Они смотрели на меня так, как мой отец смотрит на выгодное вложение, гадая, потерплю я неудачу или окуплюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They looked at me the way my father looks at an investment, wondering if I'll fail, or pay off.

А это депрессивное шаркание я узнаю везде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that depressed shuffle anywhere.

Предлагаю снова проголосовать за то, чтобы мы смотрели телевизор днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm proposing a revote on watching the TV in the afternoon.

В глазах его не было гнева; они смотрели так же холодно и бесстрастно, как перед тем - на командира легиона. -Кушает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not glare; it was again that cold and detached expression with which he had looked at the legion commander. Eating, he said.

На них с любопытством смотрели в холле гостиницы. Хозяева гостиницы обрадовались выздоровлению Трейси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were a curiosity in the lobby. The couple who owned the hotel were delighted by Tracy's recovery.

Бездельники, вы смотрели прошлую серию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any of you deadbeats watch what happened last week?

А кроме того,- не везде на Транторе пища такого качества. Уверяю тебя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food won't be so bad everywhere, I assure you.

После этого, мы смотрели получасовые фрагменты из разных фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, it's been half hour installments of various movies.

Раздражает, что люди думают, будто операторы смотрели телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's annoying that people think the operators were watching TV.

Из Сидотона война казалась очень далекой; от немцев деревню отделяла Швейцария, и на войну смотрели безучастно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Cidoton the war seemed very far away; with Switzerland to insulate them from the Germans the village was able to view the war dispassionately.

Старческие глаза смотрели на мать с мучительной растерянностью и не сразу узнали ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old eyes looked up at Ma in pain and bewilderment for a moment before the awareness receded again.

Эти белокурые волосы, это бледное лицо и чистый лоб были как бы окружены пепельным ореолом. Темные глаза смотрели на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fair hair, this pale visage, this pure brow, seemed surrounded by an ashy halo from which the dark eyes looked out at me.

Они смотрели, широко раскрыв глаза и разинув рты. Тонкая струйка темно-красной крови словно отрезвила их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were watching, open-eyed and open-mouthed, the thread of dark-red blood which wakened them up from their trance of passion.

Если стреляют, там везде воронки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's any shooting there'll be shell holes everywhere.

Я думала мы здесь, потому что у тебя были фанаты, чьи родители не хотят, чтобы они смотрели на магазинного вора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we were here because you've got fans whose parents don't want 'em looking up to a shoplifter.

Хочешь везде его разместить и стать новым Баския?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gonna post these up everywhere, become the next Basquiat?

Смотрели они, однако, с любопытством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet it was not without some curiosity that they eyed us.

Трое таких смотрели, как Темпл и Гоуэн выходят на холодный предутренний воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three of them watched Temple and Gowan Stevens come out, into the chill presage of spring dawn.

Иногда мы смотрели животных, иногда всякие древние индейские изделия: посуду, соломенные корзинки, много чего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes we looked at the animals and sometimes we looked at the stuff the Indians had made in ancient times. Pottery and straw baskets and all stuff like that.

Посмотри вокруг, что мы тут везде видим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look around us. What do we see everywhere?

Поэтому наверху каждое утро шло два обхода: лучевики смотрели своих больных, хирурги -своих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason there were two different rounds upstairs every morning, one for the radiotherapists, one for the surgeons.

Люди приходили, смотрели, дивились - и увозили с собой во все города Америки впечатления от увиденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People came, looked, were astounded, and carried away with them, to the cities of America, the seeds of what they had seen.

Это кто такой? - Это отец - золотой мешок, богач. - Ах! Черт возьми! - слышалось в ответ, и на меня смотрели с уважением... к моим деньгам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Who may that gentleman be?'-'The father-in-law with the money bags; he is very rich.'-'The devil, he is!' they would say, and look again at me with the respect due to my money.

Все с завистью смотрели на Женю, который ежедневно и запросто встречался с настоящим, живым боцманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone looked at him with awe, because he had met and talked with a real live boatswain every single day of the journey.

И так повторялось ночь за ночью, и теперь мы смотрели на него лишь с изумлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so it served us night after night, till no one heeded it but to wonder at it.

А мы смотрели, как Генри Талбот обкатывал гоночную машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we saw Henry Talbot try out a racing car.

Везде, включая село, пора вносить новые идеи, современные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere, even into the villages, new ideas should be pressed forward. More modern.

Она плюёт везде, на мой чистый пол... топает ногами, хлопает дверьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spits all over my nice, clean floors... she stamps her feet and slams the doors.

Но я напомню тебе... что ты сказал мне, когда мы смотрели Отныне и вовек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will remind you... what you said to me when we were watching From Here to Eternity.

Так или иначе, мы смотрели вас по телевизору...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, we were watching you on TV...

Времена были тяжелые, и на всех, кто имел хоть что-то общее с Баллоком и его окружением, смотрели косо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Times were hard and feeling was bitter against anyone who had had anything to do with Bullock and his crowd.

Искать везде 5 миль вокруг Gattaca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Draw a five-mile radius around Gattaca, sweep again. Random stops.

Она затерялась в корреспонденции Тома. Он везде искал ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was underneath Tom's mail, and he looked all over for it.

В какой бар ни зайдёшь, в какой ресторан - везде эта дребезжащая музыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't go into a bar or restaurant without hearing canned music.

Одно исследование показало повышенную сердечно-сосудистую активацию среди женщин, которые смотрели видео, в котором мужчины превосходили женщин на математической и научной конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One study found increased cardiovascular activation amongst women who watched a video in which men outnumbered women at a math and science conference.

Огромные толпы людей смотрели на его гроб, когда он пролежал два дня в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huge crowds viewed his coffin as he lay in state for two days in London.

В июне 2019 года The New York Times процитировала исследователей, которые обнаружили, что пользователям, которые смотрели эротические видео, можно было бы рекомендовать, казалось бы, безобидные видео детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2019, The New York Times cited researchers who found that users who watched erotic videos could be recommended seemingly innocuous videos of children.

Будисавлевич была почти забыта после войны, публично не упоминалась в Югославии в течение десятилетий, потому что послевоенные власти не смотрели на нее благосклонно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Budisavljević was almost forgotten after the war, publicly unmentioned in Yugoslavia for decades, because the post-war authorities did not look favorably upon her.

В США Ева и Джереми часами смотрели немое кино, и этот интерес помогает им развивать свой собственный немой язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the USA, Eva and Jeremy would spend hours watching silent movies, and this interest helps them develop their own silent language.

Ну да, но мы смотрели не на одну и ту же часть статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, yes; but we were not looking at the same part of the article.

Высокопоставленные члены НСДАП неодобрительно смотрели на его мать-наполовину еврейку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-ranking members of the NDSAP looked disapprovingly upon his half-Jewish mother.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы смотрели везде». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы смотрели везде» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, смотрели, везде . Также, к фразе «мы смотрели везде» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information