Мягко закрученной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мягко закрученной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gently swirling
Translate
мягко закрученной -

- мягко [наречие]

наречие: soft, gently, softly, mildly, blandly

словосочетание: with kid gloves, in kid gloves



Во влажную погоду мягко закрученные нити - в пределах плотного переплетения-динамично расширяются, образуя эффективный барьер против элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In wet weather the softly spun yarns - within the tight weave - dynamically expand to form an effective barrier against the elements.

Если бы была возможность мягко приземлить Фрая, всё бы закончилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only there were a way to make Fry land softly, this would all be over.

Он сделал несколько шагов вперед, и Агильо мягко спрыгнул на бетон позади него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved into the passageway and Aguila dropped down behind him.

Он остановил винт, и машина мягко упала на траву капим возле единственного входа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled the car to a stop, then slowed the fan to settle it onto the capim near the building's single door.

Эрик отпустил мои руки, и я мягко соскользнула с его спины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eric loosened my hands so I'd slide down his back, and then he put me between him and the tree trunk.

Благополучие не в том, чтоб мягко спать и вкусно есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being rich isn't everything in life.

Пап, безответственно - это автоматически плодить себе подобных, заведомо больных и обречённых, потому что родители сами, мягко говоря, нездоровы и обречены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, it's irresponsible to produce offsprings that - you know - are going to be sick and doomed, since the parents are just as sick and doomed.

Щелкните Мягко, чтобы создать предварительное (неточное) назначение для работника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Soft to create a soft-booked, or tentative, assignment for the worker.

Резервирование за властями права разрешать или запрещать использование демократического права на свободу слова и выражения несогласия, мягко говоря, по меньшей мере, противоречит самой идее такой свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be told when and where it's ok to evoke a democratic right of free speech and protest is contradictory to say the least.

Сеял мелкий дождичек, мягко барабаня по палатке, деревьям и земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A light rain was falling, drumming softly on the tent, the trees, the ground.

И потом мягко и внезапно исчезает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then softly and suddenly vanishes away.

Мягко проведи нас сквозь зависть и жестокость

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gently steers us from grudges and violence.

Поэтому семь из них я присудил портам Индии, выбрав новые цели. Стью мягко осведомился у индусов, эвакуирована ли Агра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I awarded seven to Indian coastal cities, picking new targets-and Stu inquired sweetly if Agra had been evacuated.

Сидящая на корточках женщина поставила стакан на пол и, мягко обхватив затылок, стала поднимать Турбина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squatting on her haunches the woman put down the glass on the floor and gently putting her arm behind his neck she began to lift Alexei up.

Она и сейчас красавица, Пэдди, - мягко сказал отец Ральф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's still beautiful, Paddy, said Father Ralph gently.

Теперь его голос звучал мягко и терпеливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he spoke his voice was gentle and patient.

Но ведь им нужно собирать информацию, -мягко произнес Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have, I suppose, to get information, said Poirot mildly.

И природа пустяки? - проговорил Аркадий, задумчиво глядя вдаль на пестрые поля, красиво и мягко освещенные уже невысоким солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And is nature rubbish? said Arkady, gazing pensively at the colored fields in the distance, beautifully lit up in the mellow rays of the sinking sun.

Как щедро со стороны Ричарда, - мягко заметила Элен Эбернети. - Я очень ценила его привязанность ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helen Abernethie said softly: How very kind and generous of Richard. I do appreciate his affection towards me.

Дневной свет мягко и скучно расплескался по красным с золотом стенам, по канделябрам, по мягкой красной вельветиновой мебели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The daylight softly and sadly splashed against the red and gold walls, over the candelabra, over the soft red velveteen furniture.

Мягко говоря, ничего гипотетического.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing that isn't speculative at best.

Она преподнесла это мягко и деликатно - в меру возможности. - Мне уже заплатили за эту комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did it gently, delicately, considering. I done already collected the rent for that room.

Ретт сказал это убежденно, мягко, и Бонни постепенно перестала всхлипывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhett's voice was interested and soothing and Bonnie's sobs died away.

Спустилось молчание - молчание, длившееся по крайней мере минуту и мягко перешедшее в тихий шепот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A silence fell upon the court,-a silence that remained unbroken for at least a minute, and passed gently into a deep murmur.

Вот что бывает, когда с простым народом обращаешься мягко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what comes of softness with the common people.

Ада так мягко касалась клавиш и пела так тихо, что музыка не заглушала ветра, посылавшего свои вздохи к далеким холмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ada touched the notes so softly and sang so low that the wind, sighing away to the distant hills, was as audible as the music.

Вот почему он играл мягко каждый раз на играх против своих бывших товарищей по команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why he went soft every time he went up against his old teammates.

И это какое-то сумасшествие, мягко говоря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's crazy, to put it mildly.

Затем, обратившись к Мэзону, он мягко спросил:- Вам известно, сэр, жива или нет жена этого джентльмена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then addressing Mason, he inquired gently, Are you aware, sir, whether or not this gentleman's wife is still living?

Мне нужно имя, - мягко повторил он. - Только имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll need a name, he said gently.

А когда вы начали думать иначе? - мягко вклинился Пуаро, решивший, что слишком резкий поворот разговора может испортить все дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did you begin to feel differently? Poirot hoped to get a little nearer the promised revelation by an encouraging but not too direct question.

Благодарю вас, Лэнском, - мягко произнес Пуаро. - Должно быть, смерть вашего хозяина явилась для вас тяжелым ударом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, Lanscombe, said Poirot gently. Your master's death must have been a great blow to you.

Ключ повернулся мягко, почти беззвучно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gave solidly without sound.

Выдохни наполовину и мягко нажми на курок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breath halfway out, and gently squeeze the trigger.

Пойдем, милая, - мягко сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, honey, she said gently.

Я должен встать на четвереньки и мягко взяться за уши, следуя твоим указаниям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I get down on all fours and gently apply pressure to the tips of your ears?

Демерзел мягко возразил: - У кого может возникнуть такое желание. Сир?!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would want to do that, Sire? asked Demerzel softy.

Он появляется как культурный и мягко говорящий психопат с белым раскрашенным лицом в самурайских воинах и это кроссовер воины Орочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appears as a cultured and soft speaking psychopath with a white painted face in Samurai Warriors and it's crossover Warriors Orochi.

За схемой стоит закрученный химик профессор мило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind the scheme is twisted chemist Professor Milo.

Молочнокислые протоки мягко втягиваются, но не нуждаются в разрезе для высвобождения фиброза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lactiferous ducts are mildly retracted, but do not need to be cut for the release of fibrosis.

Чтобы помочь с крышкой люльки, родители могут мягко помассировать кожу головы своего ребенка пальцами или мягкой щеткой, чтобы ослабить чешую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help with cradle cap, parents can gently massage their baby's scalp with their fingers or a soft brush to loosen the scales.

Когда сцена открывается в длинном кадре, экран заполняется удаленным местоположением остановки отдыха со звуком знака Texaco, мягко скрипящего на легком ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the scene opens in a long shot, the screen is filled with the remote location of the rest stop with the sound of the Texaco sign mildly squeaking in a light breeze.

Кристина убеждала молодых принцев быть доступными своим подданным, избегать гнева и жестокости, действовать свободно, мягко и правдиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christine urged young princes to make themselves available to their subjects, avoid anger and cruelty, to act liberally, clement and truthful.

Погладьте мягко и убедитесь, что не трете область.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pat gently and make sure not to rub the area.

Женщины мягко покачиваются и вертят юбками, в то время как мужчины держат шляпы в руках и танцуют позади женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Females gently sway and twirl their skirts, while men hold their hats in their hands and dance behind the females.

Они сняли предметное стекло, посыпали поверхность серы порошком ликоподия, мягко сдули излишки и перенесли изображение на лист вощеной бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They removed the slide, sprinkled lycopodium powder to the sulfur surface, softly blew the excess away, and transferred the image to a sheet of wax paper.

Этот процесс является зеркальным отражением тангажа над маневром, используемым в процедуре запуска, и позволяет кораблю парить прямо вниз, мягко приземляясь на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process is the mirror image of the pitch over maneuver used in the launch procedure and allows the vehicle to hover straight down, landing gently on the surface.

Мягко-саркастическое замечание Наполеона наводит на мысль, что единственный реальный авторитет на Земле, который имеет значение, - это то, сколько у вас армейских дивизий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon's gently sarcastic remark goes to the idea that the only real authority on Earth that counts, is how many army divisions you have.

Сам инфобокс хорошо сбалансирован и работает хорошо, и он использует цвет более мягко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infobox itself is well-balanced and works well, and it uses color more gently.

Чтобы открыть глину, мягко нащупайте центр глины, наличие пальца в центре потребует наименьшего количества работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To open the clay, softly feel for the center of the clay, having your finger in the center will require the least amount of work.

Подъемные склоны Кортекера начинаются мягко, а затем постепенно становятся все более жесткими, когда он петляет по лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uphill slopes of the Kortekeer start gently before steadily getting tougher as it winds its way through the woods.

Основные нити ткани печатаются перед плетением, чтобы создать мягко размытый, расплывчатый пастельный узор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warp threads of the fabric are printed before weaving to create a softly blurred, vague pastel-coloured pattern.

Сокрытие изображения, как было предложено, не является решением проблемы, это попытка мягко цензурировать что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hiding an image as been suggested is not a solution, it's an attempt to censor something softly.

Сказать, что они играют ключевую роль, - это еще мягко сказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To say that they have a key role to play is an understatement.

В течение всего раздела вокал эволюционирует от мягко спетой гармонии к страстному сольному исполнению Меркьюри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the course of the section, the vocals evolve from a softly sung harmony to an impassioned solo performance by Mercury.

Органные складки-это параллельные ряды мягко закругленных складок, напоминающих трубы органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organ pleats are parallel rows of softly rounded pleats resembling the pipes of a pipe organ.

Его сын Гвидо III правил более мягко и умер в 1390 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His son Guido III ruled more mildly and died in 1390.

Позорно неадекватный - это еще мягко сказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shamefully inadequate is an understatement.

Я думаю, что есть много чего, что можно сделать, чтобы улучшить эту страницу, которая также оказалась проблематичной, мягко говоря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there is a lot that can be done to improve this page, which I also found to be problematic, to put it mildly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мягко закрученной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мягко закрученной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мягко, закрученной . Также, к фразе «мягко закрученной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information