Набирали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Однако короткометражки все еще набирали большую популярность в интернете, и Comedy Central заказала серию из шести эпизодов. |
However, the shorts were still gaining more popularity over the Internet, and Comedy Central ordered a run of six episodes. |
Однако в 17 из 20 стран, рассмотренных в этом исследовании, 13-летние мальчики, как правило, набирали более высокие баллы, чем девочки. |
However, in 17 out of the 20 countries examined in this study, 13-year-old boys tended to score higher than girls. |
Карл перебрался в Шрусбери, подальше от Лондона,но там его сторонники набирали солдат. |
Charles relocated to Shrewsbury, further away from London, but where his supporters had been recruiting soldiers. |
Пока не вспомнил, что вы набирали заметки Сильви с диктофона. |
Until I remembered seeing you typing Sylvie's notes from her Dictaphone. |
Fascist movements grew in strength elsewhere in Europe. |
|
А затем они говорили о работе на 8 месяцев, чтобы они не набирали вес. |
And inducing labor at 8 months so they don't have to gain weight. |
Некоторые десантники начали стрелять в ответ и бросать гранаты еще до посадки; отставшие самолеты ускорялись, набирали высоту и уклонялись, широко падая. |
Some paratroops began returning fire and throwing grenades even before landing; trailing aircraft accelerated, climbed and evaded, dropping wide. |
Усилия по восстановлению репутации Этельреда набирали обороты примерно с 1980 года. |
Efforts to rehabilitate Æthelred's reputation have gained momentum since about 1980. |
В меньшей степени пресвитериане также набирали членов, особенно с Камберлендской Пресвитерианской Церковью в малонаселенных районах. |
To a lesser extent the Presbyterians also gained members, particularly with the Cumberland Presbyterian Church in sparsely settled areas. |
Обойдя творило, из которого рабочие набирали известку, он остановился с архитектором и что-то горячо стал говорить. |
Going round a hole where the workmen were slaking lime, he stood still with the architect and began talking rather warmly. |
В то же время индонезийские военные постепенно набирали влияние, поскольку влияние Сукарно ослабевало, и в течение нескольких дней правительство находилось под контролем Сухарто. |
At the same time, the Indonesian military slowly gained influence as Sukarno's waned, and within days, the government was under the control of Suharto. |
Грамши находился в Турине, поскольку там шла индустриализация, а заводы Fiat и Lancia набирали рабочих из более бедных регионов. |
Qatar retains the death penalty, mainly for threats against national security. |
В ходе сирийской гражданской войны, ОНС, либертарианец армии для Роджава набирали западники через Facebook в борьбе с ИГИЛ. |
During the Syrian civil war, the YPG, a libertarian army for Rojava recruited westerners through Facebook in its fight against ISIL. |
Мы обрабатывали поток с одним парапланом, и без проблем набирали высоту вместе с ним. В спирали мы управляли крылом по очереди, и ни разу не отставали от параплана. |
After all these take offs we can say, that the take-off characteristic is easier than with other tandem gliders. |
Решетников — это русский националист, близкий к тем кругам, которые набирали добровольцев, инициировавших и на начальном этапе руководивших пророссийским восстанием на востоке Украины. |
Reshetnikov is a Russian nationalist, close to the milieu that provided the volunteers who helped set off, and initially run, the pro-Russian rebellion in eastern Ukraine. |
Группа получала международное признание за свои живые выступления, поскольку они набирали популярность по всему миру. |
The band were getting international acclaim for their live performances as they gained popularity around the world. |
Филиппины, с определенной статьей или без нее, неуклонно набирали валюту в качестве общего названия с тех пор, как стали названием, используемым в Статье VI Парижского договора 1898 года. |
Philippines, with or without the definite article, has steadily gained currency as the common name since being the name used in Article VI of the 1898 Treaty of Paris. |
Во второй половине 19-го века все большую популярность набирали изготовленные оперативные маркизы. |
In the second half of the 19th century, manufactured operable awnings grew in popularity. |
Главы быстро набирали популярность, и читатели Ли стали ждать в интернете, когда Ли опубликует новые. |
The chapters quickly gained popularity and Lee's readers began waiting online for Lee to post the new ones. |
В финале Кубка мира соперники сыграли в общей сложности шесть матчей, причем очки набирали самые высокие финишеры. |
In the World Cup finals, the competitors played a total of six matches, with points earned for the highest finishers. |
Аплодисменты ширились, набирали силу, пока не превратились в громовую овацию, в утверждение. |
The applause spread and caught until there was a thunderous roar, an affirmation. |
В Штатах Майя не было постоянных армий; воинов набирали местные чиновники, которые отчитывались перед назначенными военачальниками. |
Maya states did not maintain standing armies; warriors were mustered by local officials who reported back to appointed warleaders. |
Чернокожие рабочие набирались с разных островов и жили в деревянных хижинах во время службы. |
The black workers were recruited from various islands and lived in wooden huts during their term of service. |
Что ж, вы оба посещали один и тот же колледж, и именно оттуда набирали лучших сюда. |
Well, you both did go to that fancy college, and they do recruit from the best here. |
В Риме галлы и их культ находились под верховной властью понтификов, которые обычно набирались из самых высокопоставленных и богатых римских граждан. |
In Rome, the Galli and their cult fell under the supreme authority of the pontifices, who were usually drawn from Rome's highest ranking, wealthiest citizens. |
Таким, что когда мы набирали скорость, он увеличивался в геометрической прогрессии. |
Was such that, as we gathered speed, it was multiplied geometrically. |
You were looking for roller skaters and since I was good at it... |
|
В конце 1900-х годов правительство и МУС набирали силу и расправлялись с компаниями и железными дорогами. |
In the end of the 1900s, the Government and the ICC were gaining power and were cracking down on companies and railroads. |
Он один из немногих данкеров, которые когда-либо набирали идеальные 50-е в соревнованиях по слэм-Данку. |
He is one of a few dunkers who ever scored perfect-50's in the Slam Dunk competition. |
Со времени законодательных реформ Гая Гракха присяжные заседатели в ряде важных судов набирались только из числа эквитов. |
Since the legislative reforms of Gaius Gracchus, jurors for a number of important courts had been drawn only from the ranks of the equites. |
Заслуживающие доверия женщины также набирались на административные и канцелярские должности. |
Trustworthy women were similarly recruited for administrative and clerical jobs. |
My mom used to give them to the kids in Africa to help them gain weight. |
|
Я была обеспокоена, что они набирались таким большим количеством противоречивой дезинформации, и росли действительно напуганными президенством Трампа. |
I was concerned that they were picking up so much polarizing misinformation, and they were growing really fearful of a Trump presidency. |
Мы раньше не набирали очков, так что, я думаю набирать очки было самой большой проблемой для нас. |
We haven't scored before so I guess scoring has been the biggest problem for us. |
Машины постепенно набирали высоту и в момент пересечения линии фронта находились на высоте девять тысяч футов. |
The planes gained altitude steadily and were above nine thousand feet by the time they crossed into enemy territory. |
Вы не набирали вес, нет ли отеков ног? |
Have you experienced any weight gain Or swelling in your lower extremities? |
Lastly, soldiers were also recruited through a draft. |
|
Первоначально эти силы были созданы в 1885 году с белыми офицерами, сержантами и чернокожими солдатами и набирались из таких отдаленных районов, как Занзибар, Нигерия и Либерия. |
The Force had originally been established in 1885, with white officers and NCOs and black soldiers, and recruited from as far afield as Zanzibar, Nigeria, and Liberia. |
Члены последнего набирались сил, постепенно прибирая к рукам власть в масонских ложах. |
The Illuminati grew within their ranks, gradually taking over positions of power within the lodges. |
Их косвенными преемниками были Equites singulares Augusti, которые также в основном набирались из германцев. |
Their indirect successors were the Equites singulares Augusti which were, likewise, mainly recruited from the Germani. |
В нечетных раундах участники набирали по одному очку за каждое действительное слово, а за самое длинное слово начислялся бонус в три очка. |
In the odd-numbered rounds, contestants scored one point per valid word, and a three-point bonus was awarded for the longest word. |
По мере того, как стратегические игры в реальном времени набирали популярность в компьютерных играх, многие из них ввели режимы tower defense в свой игровой процесс, особенно в мультиплеере. |
As real-time strategy games gained popularity in PC gaming, many introduced tower defense modes in their gameplay, particularly in multiplayer. |
В период Муромати региональные военачальники, называемые дайме, набирали силу за счет сегунов. |
During the Muromachi period regional warlords called daimyōs grew in power at the expense of the shōgun. |
Согласно английской системе, колониальные ополченцы набирались из числа взрослых мужчин-граждан общины, города или местного региона. |
Based on the English system, colonial militias were drawn from the body of adult male citizens of a community, town, or local region. |
Конкурсанты получали очки в зависимости от того, как быстро они набирали правильный ответ, начиная с 1000 и отсчитывая время назад. |
Contestants would get points depending on how quickly they punched in the right answer, starting at 1,000 and counting down as time went on. |
Многие финские летчики набирали огромные очки, применяя элементарную тактику против советских самолетов. |
Many Finnish pilots racked up enormous scores by using basic tactics against Soviet aircraft. |
Артиллерийские бригады обычно набирались из городских ремесленников. |
Artillery crews were generally recruited from the city craftsmen. |
Полки, включая пехотные, кавалерийские, инженерные, легкие артиллерийские и тяжелые артиллерийские части, набирались из всех штатов Союза. |
Regiments, including infantry, cavalry, engineers, light artillery, and heavy artillery units were recruited from all states of the Union. |