Навязчивое поведение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Навязчивое поведение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
compulsive behavior
Translate
навязчивое поведение -

- навязчивый

имя прилагательное: intrusive, obsessive, obtrusive, haunting, officious, meddling, fixed

- поведение [имя существительное]

имя существительное: behavior, conduct, demeanor, deportment, demeanour, behaviour, actions, action, bearing, comportment



Pseudologia fantastica-термин, применяемый психиатрами к поведению привычной или навязчивой лжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pseudologia fantastica is a term applied by psychiatrists to the behavior of habitual or compulsive lying.

И её навязчивое поведение, её желание вести рискованный образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And her affiliated behavior, her willingness to engage in risk-taking behavior.

Эти данные позволяют предположить, что существует гормональный компонент и эффект взаимодействия гормонов и генов, которые могут способствовать навязчивому поведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This data suggests that there may be a hormonal component and a hormone-gene interaction effect that may contribute to obsessive behaviors.

Навязчивость может относиться к поведению, поступку, состоянию или склонности к тому, чтобы быть навязчивым, прерывать и беспокоить других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intrusiveness can refer to a behavior, act, state or disposition towards being intrusive, interrupting and disturbing to others.

Пациенты с ФТД, как правило, борются с перееданием и навязчивым поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FTD patients tend to struggle with binge eating and compulsive behaviors.

Аддикция - это навязчивое употребление вещества или выполнение поведения, которое не зависит от отмены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Addiction is the compulsive use of a substance or performance of a behavior that is independent of withdrawal.

Это может включать в себя ограничения на инвестиции институтов и физических лиц, а также навязчивое регулирование, которое ограничивает или диктует свое поведение на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may include restrictions on investments by institutions and individuals and intrusive regulation that limits, or dictates, their conduct in the market.

Патологическая ложь - это поведение привычной или навязчивой лжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pathological lying is a behavior of habitual or compulsive lying.

Например, бультерьеры часто демонстрируют навязчиво хищническое или агрессивное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, bull terriers frequently exhibit obsessively predatory or aggressive behaviors.

Взять, к примеру, даже мое участие здесь. За последние пару дней я узнал, насколько навязчивые идеи влияют на поведение человека. Я даже не подозревал, что такое возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even being here - I mean the last few days, I've known really heights of obsessive behavior I never thought about.

Мышечная дисморфия является подтипом навязчивого психического расстройства дисморфическое расстройство тела, но часто также группируется с расстройствами пищевого поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muscle dysmorphia is a subtype of the obsessive mental disorder body dysmorphic disorder, but is often also grouped with eating disorders.

Луис Шустер и Николас Додман заметили, что собаки часто демонстрируют навязчивое и компульсивное поведение, подобное человеческому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis Shuster and Nicholas Dodman noticed that dogs often demonstrate obsessive and compulsive behaviors similar to humans.

Когда эти ожидания не оправдываются, это часто приводит к дезадаптивному поведению, такому как депрессия, навязчивые навязчивые идеи и тревога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When these expectations are not met it will often result in maladaptive behaviors such as depression, obsessive compulsions, and anxiety.

Я действительно верю ... что Хоган находился под каким-то психологическим давлением в то время, когда развилось навязчивое поведение лапания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do believe … that Hogan was under some kind of psychological pressure at the time the compulsive pawing behavior developed.

Генетически предрасположена к навязчивому поведению и импульсивному преследованию...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genetic predisposition to obsessional behavior and predatory impulses...

В поведенческой терапии человек с ОКПД обсуждает с психотерапевтом способы изменения навязчивых состояний в здоровое, продуктивное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In behavior therapy, a person with OCPD discusses with a psychotherapist ways of changing compulsions into healthier, productive behaviors.

Гипервизия может привести к различным навязчивым моделям поведения, а также создавать трудности в социальном взаимодействии и отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypervigilance can lead to a variety of obsessive behavior patterns, as well as producing difficulties with social interaction and relationships.

Парафилическое поведение вызывается мыслями или побуждениями, которые психопатологически близки к навязчиво-импульсивной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paraphilic behavior is triggered by thoughts or urges that are psychopathologically close to obsessive impulsive area.

И еще навязчивое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, and an obsessive personality.

В результате люди с ОКР часто осознают, что их поведение не рационально, недовольны своими навязчивыми идеями, но тем не менее чувствуют себя вынужденными ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, people with OCD are often aware that their behavior is not rational, are unhappy about their obsessions but nevertheless feel compelled by them.

Навязчивые идеи, маниакальное поведение, отдаление от ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obsession, the manic behavior, the disconnection from her baby.

Неправильное поведение, бездействие и должностное преступление-это виды неисполнения публичных обязательств, существующих в соответствии с общим правом, обычаем или законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misfeasance, nonfeasance and malfeasance are types of failure to discharge public obligations existing by common law, custom or statute.

В большинстве случаев информационная среда влияет на поведение подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, information environment influences the behavior of teenagers.

Если наше будущее поведение оценивается по нашим прошлым поступкам, вы можете только одним способом простить Уилла Грэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If past behavior is an indicator of future behavior, there is only one way you will forgive Will Graham.

Предоставление карт-бланша Украине или странам Балтии может лишь усилить поведение такого рода, за которое они очень дорого заплатят, если Россия пренебрежет натовскими красными линиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supplying Ukraine or the Baltics with a blank check would only encourage the kind of behavior that may cost them dearly if Russia disregards NATO’s red lines.

— Можно ли сказать о системах, чье поведение мы уже понимаем достаточно хорошо для моделирования с помощью алгоритмов — как, например, происходит в случае солнечных систем или кристаллов — что они тоже «обучаются»?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can systems whose behavior we already understand well enough to simulate with algorithms — like solar systems or crystals — be said to “learn” too?

В этом контексте подобные видео похожи на лучи прожектора, которые Кузин использует при работе со своими нотрописами, и Берри также обнаруживает эмерджентное поведение при увеличении количества нейронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, the videos are like the moving spotlights Couzin uses with his shiners — and just as with the fish, Berry finds emergent behaviors with the addition of more neurons.

Вы жалуются на неприличное поведение этого парня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're complaining about the guy's sense of decorum?

И я очень обязана вам, - добавила она, - за ваши ценнейшие услуги и тактичное поведение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, she added, I am obliged to you for your valuable services and discreet conduct!

Его поведение возмутительно, и люди должны это знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His behavior is abhorrent and the people deserve to know.

Да, после того, как и он был отстранен за ненадлежащее поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, after also being suspended for conduct unbecoming.

Я вижу, плохое поведение Деймона перешло на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see Damon's obscenity is rubbing off on you.

Знаете, у нас обоих невроз навязчивых состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are both obsessional compulsional types, you know.

Детей стошнило на меня 11 раз, побрил кричащего ребенка, чьи лекарства способствовали росту волос на его теле, и теперь я навязчиво ем жаренную говядину, просто, чтобы взбодриться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been thrown up on 11 times, shaved a screaming child whose medication was making him grow body hair, and now I'm compulsively eating deep-fried beef just to stay awake.

Который проявил очень серьёзное анти-социальное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who has been exhibiting some very serious anti-social behavior.

Только самое вызывающее поведение могло толкнуть его на такое дело: из всех моих постояльцев он был самый смирный и мягкий в обращении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing but the greatest provocation could have tempted him; for of all the gentlemen I ever had in my house, I never saw one so gentle or so sweet-tempered.

Поведение Армана кажется немного грустным, или, возможно, ему скучно сидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armand's manner seems a bit sad, or perhaps bored by sitting.

Не репродуктивное сексуальное поведение состоит из сексуальных действий животных, участие в которых не приводит к размножению вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-reproductive sexual behavior consists of sexual activities animals participate in that do not lead to the reproduction of the species.

Это чаще всего происходит в семьях, где дети являются подростками, и тесно связано с тем, как каждый ребенок интерпретирует поведение своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This most often occurs in families where the children are adolescents, and is highly related as to how each child interprets their parents behavior.

Этот термин наиболее значим, но он дает тривиальное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This term is the most significant, but it gives trivial behavior.

Классические эмоции включают в себя вожделение, гнев и страх, и они являются чувственными реакциями на внешние стимулы, которые модулируют наше поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classical emotions include lust, anger and fear, and they are feeling responses to environmental stimuli, which modulate our behaviour.

На низких частотах и низких мощностях, поведение гиратора может быть воспроизведено небольшой схемой op-amp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At low frequencies and low powers, the behaviour of the gyrator can be reproduced by a small op-amp circuit.

Защита от сопутствующей небрежности недоступна для истязателя, чье поведение поднимается выше уровня обычной небрежности до преднамеренного или злонамеренного проступка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contributory negligence defense is not available to a tortfeasor whose conduct rises above the level of ordinary negligence to intentional or malicious wrongdoing.

Определение конкретного языка может указывать на одно из возможных поведений или просто говорить, что поведение не определено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition of a particular language might specify one of the possible behaviors or simply say the behavior is undefined.

Объективно разумное поведение согласуется с правовыми убеждениями или boni нравами общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objectively reasonable conduct accords with the legal convictions or boni mores of the society.

Это наблюдалось только в агонистическом контексте, в основном как защита от навязчивых щенков или для защиты ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only observed in an agonistic context, mostly as a defence against obtrusive pups or for defending resources.

С помощью сложных перефразировок вредное поведение становится безобидным и приемлемым, и люди, которые являются его частью, освобождаются от чувства вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the help of intricate rephrasing, detrimental behaviour is made innocuous and acceptable, and people who are part of it are liberated from feeling sense of guilty.

Наследуемое адаптивное поведение развивается через естественный отбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heritable adaptive behavior evolves through natural selection.

Сложные изменения ритма, навязчивый вокал и натиск изменений в динамике делают этот альбом другим так называемым металлическим группам, у которых можно было бы поучиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complex rhythm changes, haunting vocals, and an onslaught of changes in dynamics make this an album other so-called metal groups could learn from.

Навязчивое накопительство в его худших формах может привести к пожарам, антисанитарным условиям, таким как заражение крысами и тараканами, и другим опасностям для здоровья и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compulsive hoarding in its worst forms can cause fires, unsanitary conditions such as rat and cockroach infestations and other health and safety hazards.

Психологи, однако, обнаружили, что нет никаких убедительных доказательств воздействия на поведение человека во время полнолуния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychologists, however, have found that there is no strong evidence for effects on human behavior around the time of a full moon.

Эти исследования также показали, что стили привязанности, выработанные в младенчестве, могут влиять на поведение в дальнейшей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These studies have also shown that attachment styles developed in infancy can influence behavior later in life.

Таким образом, поведение системы реализуется без наследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, system behaviors are realized without inheritance.

The Independent также отметила, что Брок был женат до того, как основал RAM, и что брак развалился в результате навязчивой преданности Брока делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Independent also noted that Brock was married before establishing RAM and that the marriage collapsed as a result of Brock's obsessive dedication to the cause.

Кооперативное поведение многих животных можно понять как пример дилеммы заключенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperative behavior of many animals can be understood as an example of the prisoner's dilemma.

Он характеризуется навязчивой тягой к наркотикам, поиском и употреблением, которая сохраняется даже в том случае, если пользователь осознает серьезные неблагоприятные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is characterized by compulsive drug craving, seeking, and use that persists even if the user is aware of severe adverse consequences.

Это кажется мне немного навязчивым, и я сомневаюсь, что кто-то собирается это делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That strikes me as a bit obsessive, and I doubt that anyone is going to it.

В вирусном маркетинге цель состоит в том, чтобы распространять информацию о предложении продукта, услуге или концепции, используя устное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In viral marketing, the aim is to spread awareness about a product offering, service or concept using word-of-mouth behaviors.

Это то же самое поведение, но с нефтяными маслами и растворителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the same behavior but with petroleum oils and solvents.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «навязчивое поведение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «навязчивое поведение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: навязчивое, поведение . Также, к фразе «навязчивое поведение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information